i18n: Sync translations with Weblate

This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2025-07-31 22:27:25 +02:00
parent 00a0512854
commit dda2614aca
88 changed files with 808930 additions and 293038 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -574,21 +574,270 @@ msgstr "Luồng"
msgid "Easing"
msgstr "Làm dễ dàng"
msgid "Asset Library"
msgstr "Thư viện tài nguyên"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Chế độ tập trung"
msgid "Custom Template"
msgstr "Bản mẫu tuỳ chỉnh"
msgid "Release"
msgstr "Phát hành"
msgid "App Store Team ID"
msgstr "ID nhóm App Store"
msgid "Code Sign Identity Debug"
msgstr "Gỡ lỗi nhận dạng ký hiệu mã"
msgid "Code Sign Identity Release"
msgstr "Phát hành nhận dạng ký hiệu mã"
msgid "Provisioning Profile UUID Debug"
msgstr "Gỡ lỗi UUID hồ sơ cung cấp"
msgid "Provisioning Profile UUID Release"
msgstr "Phát hành UUID hồ sơ cung cấp"
msgid "Delete Old Export Files Unconditionally"
msgstr "Xóa các tệp xuất cũ vô điều kiện"
msgid "Plugins"
msgstr "Tiện ích"
msgid "Performance Gaming Tier"
msgstr "Hiệu suất chơi game Cấp độ"
msgid "Performance A 12"
msgstr "Hiệu suất A 12"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Accessible From Files App"
msgstr "Có thể truy cập từ ứng dụng Tệp"
msgid "Accessible From iTunes Sharing"
msgstr "Có thể truy cập từ iTunes Chia sẻ"
msgid "Privacy"
msgstr "Quyền riêng tư"
msgid "Icons"
msgstr "Biểu tượng"
msgid "Binary Format"
msgstr "Định dạng nhị phân"
msgid "Embed PCK"
msgstr "PCK nhúng"
msgid "Texture Format"
msgstr "Định dạng hình kết cấu"
msgid "Export Path"
msgstr "Đường dẫn xuất"
msgid "Access"
msgstr "Truy cập"
msgid "Display Mode"
msgstr "Chế độ hiển thị"
msgid "Filters"
msgstr "Bộ lọc"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Hiện các tệp ẩn"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Tắt cảnh báo ghi đè"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Read Only"
msgstr "Chỉ đọc"
msgid "Flat"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Make Unique"
msgstr "Duy nhất"
msgid "Rest Fixer"
msgstr "Tên bộ xương"
msgid "Reset All Bone Poses After Import"
msgstr "Chuẩn hóa đường dẫn vị trí"
msgid "Keep Global Rest on Leftovers"
msgstr "Ghi đè Trục"
msgid "Fix Silhouette"
msgstr "Giữ nguyên trạng thái nghỉ toàn cục trên phần còn lại"
msgid "Threshold"
msgstr "Bộ lọc"
msgid "Base Height Adjustment"
msgstr "Ngưỡng"
msgid "Unmapped Bones"
msgstr "Vị trí không quan trọng"
msgid "Node"
msgstr "Nút"
msgid "Import"
msgstr "Nhập"
msgid "Physics Material Override"
msgstr "Kiểu hình dạng"
msgid "Layer"
msgstr "Lớp"
msgid "Mask"
msgstr "Vật lý Ghi đè vật liệu"
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"
msgid "Symmetry Planes Clipping Bias"
msgstr "Độ lõm tối đa"
msgid "Revolution Axes Clipping Bias"
msgstr "Mặt phẳng đối xứng Độ lệch cắt"
msgid "Min Volume per Convex Hull"
msgstr "Độ lệch cắt trục quay"
msgid "Max Num Vertices per Convex Hull"
msgstr "Độ phân giải"
msgid "Plane Downsampling"
msgstr "Số đỉnh tối đa trên mỗi thân lồi"
msgid "Convexhull Downsampling"
msgstr "Giảm mẫu mặt phẳng"
msgid "Height"
msgstr "Chiều cao"
msgid "Radius"
msgstr "Bán kính"
msgid "LODs"
msgstr "Lightmap UV"
msgid "Page Size"
msgstr "Cỡ trang"
msgid "Nodes"
msgstr "Nút"
msgid "Import as Skeleton Bones"
msgstr "Root Scale"
msgid "Skins"
msgstr "Force Disable Compression"
msgid "FPS"
msgstr "Khung hình(FPS)"
msgid "Trimming"
msgstr "Use Named Skins"
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
msgstr "Disable Embedded Bitmap"
msgid "MSDF Pixel Range"
msgstr "Trường khoảng cách có dấu đa kênh"
msgid "Hinting"
msgstr "Buộc tự động gợi ý"
msgid "Oversampling"
msgstr "Định vị điểm ảnh phụ"
msgid "Fallbacks"
msgstr "Fallbacks"
msgid "Embolden"
msgstr "Đậm"
msgid "Transform"
msgstr "Biến đổi"
msgid "Delimiter"
msgstr "Dấu phân cách"
msgid "Rows"
msgstr "Hàng"
msgid "Ascent"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Descent"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Lossy Quality"
msgstr "Chất lượng mất mát"
msgid "Limit"
msgstr "Giới hạn"
msgid "Layout"
msgstr "Bố cục"
msgid "Normal Map"
msgstr "Bản đồ chuẩn"
msgid "Roughness"
msgstr "Độ nhám"
msgid "Fix Alpha Border"
msgstr "Sửa đường viền Alpha"
msgid "HDR as sRGB"
msgstr "HDR dưới dạng sRGB"
msgid "Detect 3D"
msgstr "Phát hiện 3D"
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
msgid "Editor"
msgstr "Trình chỉnh sửa"
msgid "Convert Colors With Editor Theme"
msgstr "Chuyển đổi màu với chủ đề trình chỉnh sửa"
msgid "Trim Alpha Border From Region"
msgstr "Cắt đường viền Alpha từ vùng"
msgid "8 Bit"
msgstr "8 bit"
msgid "Mono"
msgstr "Đơn sắc"
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"
msgid "Trim"
msgstr "Cắt"
msgid "Checkable"
msgstr "Tích được"
msgid "Checked"
msgstr "Đã được tích"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Chế độ tập trung"
msgid "Base Type"
msgstr "loại cơ sở"
@ -598,18 +847,45 @@ msgstr "Sửa được"
msgid "Toggle Mode"
msgstr "Bật tắt Chức năng"
msgid "Naming"
msgstr "Đặt tên"
msgid "Default Signal Callback Name"
msgstr "Tên gọi lại tín hiệu mặc định"
msgid "Default Signal Callback to Self Name"
msgstr "Tên gọi lại tín hiệu mặc định đến Self Name"
msgid "Reimport Missing Imported Files"
msgstr "Nhập lại các tệp đã được nhập bị thiếu"
msgid "Export"
msgstr "Xuất ra"
msgid "Version Control"
msgstr "Theo dõi phiên bản"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Alternative ID"
msgstr "ID thay thế"
msgid "Speed"
msgstr "Tốc độ"
msgid "Editors"
msgstr "Trình chỉnh sửa"
msgid "3D Gizmos"
msgstr "Gizmo 3D"
msgid "Interface"
msgstr "Giao diễn"
msgid "Editor"
msgstr "Trình chỉnh sửa"
msgid "Editor Language"
msgstr "Ngôn ngữ trình chỉnh sửa"
msgid "Asset Library"
msgstr "Thư viện tài nguyên"
msgid "Use Threads"
msgstr "Sử dụng luồng"
@ -655,9 +931,6 @@ msgstr "Hiển thị Lỗi nội bộ trong Thông báo Toast"
msgid "Update Continuously"
msgstr "Cập nhật Liên tục"
msgid "Editors"
msgstr "Trình chỉnh sửa"
msgid "Derive Script Globals by Name"
msgstr "Dẫn xuất toàn cục tập lệnh theo tên"
@ -751,18 +1024,9 @@ msgstr "Mật khẩu"
msgid "File Dialog"
msgstr "Hộp thoại tệp"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Hiện các tệp ẩn"
msgid "Display Mode"
msgstr "Chế độ hiển thị"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Cỡ ảnh thu nhỏ"
msgid "Import"
msgstr "Nhập"
msgid "RPC Server Uptime"
msgstr "Thời gian Hoạt động của Máy chủ RPC"
@ -793,6 +1057,9 @@ msgstr "Tự động Làm mới Khoảng thời gian"
msgid "Text Editor"
msgstr "Trình soạn thảo"
msgid "Highlighting"
msgstr "Tô sáng"
msgid "Appearance"
msgstr "Ngoại hình"
@ -937,9 +1204,6 @@ msgstr "Bản đồ Lưới"
msgid "Palette Min Width"
msgstr "Chiều rộng tối thiểu của bảng màu"
msgid "3D Gizmos"
msgstr "Gizmo 3D"
msgid "AABB"
msgstr "AABB"
@ -1075,9 +1339,6 @@ msgstr "Màu tương lai của các lớp Onion"
msgid "Minimap Opacity"
msgstr "Độ mờ của bản đồ thu nhỏ"
msgid "Export"
msgstr "Xuất ra"
msgid "SSH"
msgstr "ETC2 ASTC"
@ -1120,9 +1381,6 @@ msgstr "Khoảng thời gian làm mới cây cảnh từ xa"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Khoảng thời gian làm mới Kiểm tra từ xa"
msgid "Version Control"
msgstr "Theo dõi phiên bản"
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
@ -1144,303 +1402,6 @@ msgstr "Xả sự kiện Agile"
msgid "Project Manager"
msgstr "Trình quản lý Dự án"
msgid "Highlighting"
msgstr "Tô sáng"
msgid "Symbol Color"
msgstr "Màu biểu tượng"
msgid "Keyword Color"
msgstr "Màu từ khóa"
msgid "Control Flow Keyword Color"
msgstr "Màu từ khóa luồng điều khiển"
msgid "Engine Type Color"
msgstr "Màu loại công cụ"
msgid "User Type Color"
msgstr "Màu loại người dùng"
msgid "Comment Color"
msgstr "Màu bình luận"
msgid "Completion Existing Color"
msgstr "Màu hiện tại của hoàn thành"
msgid "Completion Scroll Color"
msgstr "Màu cuộn hoàn thành"
msgid "Completion Font Color"
msgstr "Màu phông chữ hoàn thành"
msgid "Caret Color"
msgstr "Màu dấu nháy"
msgid "Brace Mismatch Color"
msgstr "Màu dấu ngoặc nhọn"
msgid "Line Length Guideline Color"
msgstr "Dòng hiện tại Màu sắc"
msgid "Number Color"
msgstr "Màu tô sáng từ"
msgid "Executing Line Color"
msgstr "Màu điểm ngắt"
msgid "Code Folding Color"
msgstr "Màu đường thực thi"
msgid "Custom Template"
msgstr "Bản mẫu tuỳ chỉnh"
msgid "Release"
msgstr "Phát hành"
msgid "App Store Team ID"
msgstr "ID nhóm App Store"
msgid "Code Sign Identity Debug"
msgstr "Gỡ lỗi nhận dạng ký hiệu mã"
msgid "Code Sign Identity Release"
msgstr "Phát hành nhận dạng ký hiệu mã"
msgid "Provisioning Profile UUID Debug"
msgstr "Gỡ lỗi UUID hồ sơ cung cấp"
msgid "Provisioning Profile UUID Release"
msgstr "Phát hành UUID hồ sơ cung cấp"
msgid "Delete Old Export Files Unconditionally"
msgstr "Xóa các tệp xuất cũ vô điều kiện"
msgid "Plugins"
msgstr "Tiện ích"
msgid "Performance Gaming Tier"
msgstr "Hiệu suất chơi game Cấp độ"
msgid "Performance A 12"
msgstr "Hiệu suất A 12"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Accessible From Files App"
msgstr "Có thể truy cập từ ứng dụng Tệp"
msgid "Accessible From iTunes Sharing"
msgstr "Có thể truy cập từ iTunes Chia sẻ"
msgid "Privacy"
msgstr "Quyền riêng tư"
msgid "Icons"
msgstr "Biểu tượng"
msgid "Binary Format"
msgstr "Định dạng nhị phân"
msgid "Embed PCK"
msgstr "PCK nhúng"
msgid "Texture Format"
msgstr "Định dạng hình kết cấu"
msgid "Export Path"
msgstr "Đường dẫn xuất"
msgid "Access"
msgstr "Truy cập"
msgid "Filters"
msgstr "Bộ lọc"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Tắt cảnh báo ghi đè"
msgid "Flat"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Make Unique"
msgstr "Duy nhất"
msgid "Rest Fixer"
msgstr "Tên bộ xương"
msgid "Reset All Bone Poses After Import"
msgstr "Chuẩn hóa đường dẫn vị trí"
msgid "Keep Global Rest on Leftovers"
msgstr "Ghi đè Trục"
msgid "Fix Silhouette"
msgstr "Giữ nguyên trạng thái nghỉ toàn cục trên phần còn lại"
msgid "Threshold"
msgstr "Bộ lọc"
msgid "Base Height Adjustment"
msgstr "Ngưỡng"
msgid "Unmapped Bones"
msgstr "Vị trí không quan trọng"
msgid "Physics Material Override"
msgstr "Kiểu hình dạng"
msgid "Layer"
msgstr "Lớp"
msgid "Mask"
msgstr "Vật lý Ghi đè vật liệu"
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"
msgid "Symmetry Planes Clipping Bias"
msgstr "Độ lõm tối đa"
msgid "Revolution Axes Clipping Bias"
msgstr "Mặt phẳng đối xứng Độ lệch cắt"
msgid "Min Volume per Convex Hull"
msgstr "Độ lệch cắt trục quay"
msgid "Max Num Vertices per Convex Hull"
msgstr "Độ phân giải"
msgid "Plane Downsampling"
msgstr "Số đỉnh tối đa trên mỗi thân lồi"
msgid "Convexhull Downsampling"
msgstr "Giảm mẫu mặt phẳng"
msgid "Height"
msgstr "Chiều cao"
msgid "Radius"
msgstr "Bán kính"
msgid "LODs"
msgstr "Lightmap UV"
msgid "Page Size"
msgstr "Cỡ trang"
msgid "Nodes"
msgstr "Nút"
msgid "Import as Skeleton Bones"
msgstr "Root Scale"
msgid "Skins"
msgstr "Force Disable Compression"
msgid "FPS"
msgstr "Khung hình(FPS)"
msgid "Trimming"
msgstr "Use Named Skins"
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
msgstr "Disable Embedded Bitmap"
msgid "MSDF Pixel Range"
msgstr "Trường khoảng cách có dấu đa kênh"
msgid "Hinting"
msgstr "Buộc tự động gợi ý"
msgid "Fallbacks"
msgstr "Fallbacks"
msgid "Embolden"
msgstr "Đậm"
msgid "Transform"
msgstr "Biến đổi"
msgid "Delimiter"
msgstr "Dấu phân cách"
msgid "Rows"
msgstr "Hàng"
msgid "Ascent"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Descent"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Lossy Quality"
msgstr "Chất lượng mất mát"
msgid "Limit"
msgstr "Giới hạn"
msgid "Layout"
msgstr "Bố cục"
msgid "Normal Map"
msgstr "Bản đồ chuẩn"
msgid "Roughness"
msgstr "Độ nhám"
msgid "Fix Alpha Border"
msgstr "Sửa đường viền Alpha"
msgid "HDR as sRGB"
msgstr "HDR dưới dạng sRGB"
msgid "Detect 3D"
msgstr "Phát hiện 3D"
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
msgid "Convert Colors With Editor Theme"
msgstr "Chuyển đổi màu với chủ đề trình chỉnh sửa"
msgid "Trim Alpha Border From Region"
msgstr "Cắt đường viền Alpha từ vùng"
msgid "8 Bit"
msgstr "8 bit"
msgid "Mono"
msgstr "Đơn sắc"
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"
msgid "Trim"
msgstr "Cắt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Alternative ID"
msgstr "ID thay thế"
msgid "Speed"
msgstr "Tốc độ"
msgid "Naming"
msgstr "Đặt tên"
msgid "Default Signal Callback Name"
msgstr "Tên gọi lại tín hiệu mặc định"
msgid "Default Signal Callback to Self Name"
msgstr "Tên gọi lại tín hiệu mặc định đến Self Name"
msgid "Reimport Missing Imported Files"
msgstr "Nhập lại các tệp đã được nhập bị thiếu"
msgid "Flush stdout on Print"
msgstr "Xả stdout khi in"
@ -1477,9 +1438,6 @@ msgstr "Nvidia Tắt tối ưu hóa luồng"
msgid "Force Angle on Devices"
msgstr "Bật góc Thiết bị"
msgid "Include Text Server Data"
msgstr "Bao gồm dữ liệu máy chủ văn bản"
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
@ -1657,9 +1615,6 @@ msgstr "FBX2glTF"
msgid "GDScript"
msgstr "GDScript"
msgid "Function Definition Color"
msgstr "Màu định nghĩa hàm"
msgid "Max Call Stack"
msgstr "Ngăn xếp cuộc gọi tối đa"
@ -1888,21 +1843,21 @@ msgstr "Độ lệch fractal"
msgid "Width"
msgstr "Chiều rộng"
msgid "Invert"
msgstr "Đảo ngược"
msgid "Noise"
msgstr "Nhiễu"
msgid "Seamless"
msgstr "Không liền mạch"
msgid "Invert"
msgstr "Đảo ngược"
msgid "Seamless Blend Skirt"
msgstr "Váy pha trộn liền mạch"
msgid "Bump Strength"
msgstr "Độ mạnh va chạm"
msgid "Noise"
msgstr "Nhiễu"
msgid "Subject"
msgstr "Chủ đề"
@ -3061,9 +3016,6 @@ msgstr "Quad 3"
msgid "Canvas Cull Mask"
msgstr "Mặt nạ loại bỏ Canvas"
msgid "Oversampling"
msgstr "Định vị điểm ảnh phụ"
msgid "Current Screen"
msgstr "Màn hình hiện có"
@ -3439,6 +3391,12 @@ msgstr "Bắt đầu phát triển"
msgid "Grow End"
msgstr "Kết thúc phát triển"
msgid "Number Color"
msgstr "Màu tô sáng từ"
msgid "Symbol Color"
msgstr "Màu biểu tượng"
msgid "File"
msgstr "Tệp"
@ -3469,6 +3427,9 @@ msgstr "Radio Chưa kiểm tra"
msgid "Radio Unchecked Disabled"
msgstr "Radio Chưa kiểm tra Đã tắt"
msgid "Caret Color"
msgstr "Màu dấu nháy"
msgid "Clear"
msgstr "Xoá"
@ -3478,6 +3439,24 @@ msgstr "Tab"
msgid "Folded EOL Icon"
msgstr "Biểu tượng EOL đã gập lại"
msgid "Completion Existing Color"
msgstr "Màu hiện tại của hoàn thành"
msgid "Completion Scroll Color"
msgstr "Màu cuộn hoàn thành"
msgid "Executing Line Color"
msgstr "Màu điểm ngắt"
msgid "Code Folding Color"
msgstr "Màu đường thực thi"
msgid "Brace Mismatch Color"
msgstr "Màu dấu ngoặc nhọn"
msgid "Line Length Guideline Color"
msgstr "Dòng hiện tại Màu sắc"
msgid "Grabber"
msgstr "Ghi lại"
@ -3583,15 +3562,6 @@ msgstr "Mép cổng Hotzone bên trong"
msgid "Port Hotzone Outer Extent"
msgstr "Mở rộng bên ngoài cổng Hotzone"
msgid "Node"
msgstr "Nút"
msgid "Default Font Multichannel Signed Distance Field"
msgstr "Trường khoảng cách có dấu đa kênh phông chữ mặc định"
msgid "Default Font Generate Mipmaps"
msgstr "Tạo bản đồ Mipmap phông chữ mặc định"
msgid "Fallback values"
msgstr "Giá trị dự phòng"
@ -3691,6 +3661,9 @@ msgstr "Cờ siêu dữ liệu"
msgid "Path Owner IDs"
msgstr "ID chủ sở hữu đường dẫn"
msgid "Merge Rasterizer Cell Scale"
msgstr "Hợp nhất Tỷ lệ ô Rasterizer"
msgid "Obstacles Radius Color"
msgstr "Màu bán kính chướng ngại vật"
@ -3709,9 +3682,6 @@ msgstr "Màu đẩy cạnh tĩnh chướng ngại vật"
msgid "Enable Obstacles Static"
msgstr "Bật Chướng ngại vật tĩnh"
msgid "Merge Rasterizer Cell Scale"
msgstr "Hợp nhất Tỷ lệ ô Rasterizer"
msgid "Enable Edge Lines X-Ray"
msgstr "Bật đường cạnh X-Ray"
@ -3874,6 +3844,15 @@ msgstr "Số lượng đèn tối đa trên mỗi đối tượng"
msgid "Treat Warnings as Errors"
msgstr "Xử lý cảnh báo là lỗi"
msgid "Default Font Multichannel Signed Distance Field"
msgstr "Trường khoảng cách có dấu đa kênh phông chữ mặc định"
msgid "Default Font Generate Mipmaps"
msgstr "Tạo bản đồ Mipmap phông chữ mặc định"
msgid "Include Text Server Data"
msgstr "Bao gồm dữ liệu máy chủ văn bản"
msgid "Is Primary"
msgstr "Là chính"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff