i18n: Sync translations with Weblate
This commit is contained in:
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 17:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Least Significant Bite <leastsignificantbite@proton.me>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <artism90@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Anwendung"
|
||||
@ -732,6 +732,9 @@ msgstr "Einstellungen übersetzen"
|
||||
msgid "Scene Tabs"
|
||||
msgstr "Szenen-Tabs"
|
||||
|
||||
msgid "Restore Scenes on Load"
|
||||
msgstr "Szenen beim Laden wiederherstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Inspector"
|
||||
msgstr "Inspektor"
|
||||
|
||||
@ -771,6 +774,12 @@ msgstr "Editorsprache"
|
||||
msgid "Display Scale"
|
||||
msgstr "Anzeigeskalierung"
|
||||
|
||||
msgid "Editor Screen"
|
||||
msgstr "Bildschirm Editor"
|
||||
|
||||
msgid "Project Manager Screen"
|
||||
msgstr "Bildschirm Projektverwaltung"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Pseudolocalization"
|
||||
msgstr "Aktiviere Pseudo-Lokalisierung"
|
||||
|
||||
@ -783,9 +792,6 @@ msgstr "Hauptschriftgröße"
|
||||
msgid "Code Font Size"
|
||||
msgstr "Quellcodeschriftgröße"
|
||||
|
||||
msgid "Font Hinting"
|
||||
msgstr "Font-Hinting"
|
||||
|
||||
msgid "Main Font"
|
||||
msgstr "Hauptschriftart"
|
||||
|
||||
@ -849,9 +855,18 @@ msgstr "Maximalbreite"
|
||||
msgid "Show Script Button"
|
||||
msgstr "Skriptknopf anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Multi Window"
|
||||
msgstr "Mehrfenster"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Aktivieren"
|
||||
|
||||
msgid "Restore Windows on Load"
|
||||
msgstr "Fenster beim Laden wiederherstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Fenster maximieren"
|
||||
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Verzeichnisse"
|
||||
|
||||
@ -972,11 +987,17 @@ msgstr "Verhalten"
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
|
||||
msgid "Move Caret on Right Click"
|
||||
msgstr "Textcursor bei Rechtsklick bewegen"
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Scrolling"
|
||||
msgstr "Glattes Skrollen"
|
||||
msgstr "Flüssiges Scrollen"
|
||||
|
||||
msgid "V Scroll Speed"
|
||||
msgstr "Vertikale Skrollgeschwindigkeit"
|
||||
msgstr "Vertikale Scrollgeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "Stay in Script Editor on Node Selected"
|
||||
msgstr "Im Skript-Editor bleiben bei Node-Selektion"
|
||||
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Einrücken"
|
||||
@ -990,6 +1011,9 @@ msgstr "Dateien"
|
||||
msgid "Autosave Interval Secs"
|
||||
msgstr "Autospeicherinterval (s)"
|
||||
|
||||
msgid "Restore Scripts on Load"
|
||||
msgstr "Skripte beim Laden wiederherstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Script List"
|
||||
msgstr "Skriptliste"
|
||||
|
||||
@ -1233,6 +1257,9 @@ msgstr "Zwiebelebenenfarbe vorher"
|
||||
msgid "Onion Layers Future Color"
|
||||
msgstr "Zwiebelebenenfarbe nächste"
|
||||
|
||||
msgid "Restore Shaders on Load"
|
||||
msgstr "Shader beim Laden wiederherstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Visual Editors"
|
||||
msgstr "Visuelle Editoren"
|
||||
|
||||
@ -5173,7 +5200,7 @@ msgid "Completion Scroll Width"
|
||||
msgstr "Vervollständigung Scrollbreite"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Focus"
|
||||
msgstr "Skrollen Fokus"
|
||||
msgstr "Scrollen Fokus"
|
||||
|
||||
msgid "Grabber"
|
||||
msgstr "Greifer"
|
||||
|
||||
@ -94,13 +94,15 @@
|
||||
# Daniel Miranda <danmiranda@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Sebas Echazú <sebastianechazu@outlook.com>, 2023.
|
||||
# Pedro Zebenzui Ortega Diaz <pipo.tf@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Braulio León Madrid Escobar <brauliomadrid.developer@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Braulio León Madrid Escobar <brauliomadrid.developer@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -108,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicación"
|
||||
@ -227,6 +229,9 @@ msgstr "Esquema de bus por defecto"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
msgid "Text to Speech"
|
||||
msgstr "Texto a Voz"
|
||||
|
||||
msgid "2D Panning Strength"
|
||||
msgstr "Fuerza de panoramización 2D"
|
||||
|
||||
@ -242,6 +247,12 @@ msgstr "Script"
|
||||
msgid "Search in File Extensions"
|
||||
msgstr "Buscar en Extensiones de Archivos"
|
||||
|
||||
msgid "Subwindows"
|
||||
msgstr "Subventanas"
|
||||
|
||||
msgid "Embed Subwindows"
|
||||
msgstr "Incrustar Subventanas"
|
||||
|
||||
msgid "Physics"
|
||||
msgstr "Físicas"
|
||||
|
||||
@ -269,6 +280,9 @@ msgstr "Depurar"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
msgid "Profiler"
|
||||
msgstr "Perfilador"
|
||||
|
||||
msgid "Max Functions"
|
||||
msgstr "Funciones Máximas"
|
||||
|
||||
@ -281,6 +295,9 @@ msgstr "Formatos"
|
||||
msgid "Zstd"
|
||||
msgstr "Zstd"
|
||||
|
||||
msgid "Long Distance Matching"
|
||||
msgstr "Coincidencia de larga distancia"
|
||||
|
||||
msgid "Compression Level"
|
||||
msgstr "Nivel de Compresión"
|
||||
|
||||
@ -311,6 +328,12 @@ msgstr "Servidor Multihilo"
|
||||
msgid "Internationalization"
|
||||
msgstr "Internacionalización"
|
||||
|
||||
msgid "Force Right to Left Layout Direction"
|
||||
msgstr "Forzar dirección de diseño de derecha a izquierda"
|
||||
|
||||
msgid "Root Node Layout Direction"
|
||||
msgstr "Dirección de diseño del nodo raíz"
|
||||
|
||||
msgid "GUI"
|
||||
msgstr "GUI"
|
||||
|
||||
@ -341,12 +364,24 @@ msgstr "Tamaño del Bloque (KB)"
|
||||
msgid "Max Size (MB)"
|
||||
msgstr "Tamaño Máximo (MB)"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Upload Region Size Px"
|
||||
msgstr "Tamaño de región de carga de textura en píxeles"
|
||||
|
||||
msgid "Vulkan"
|
||||
msgstr "Vulkan"
|
||||
|
||||
msgid "Max Descriptors per Pool"
|
||||
msgstr "Descriptores Máximos por Grupo"
|
||||
|
||||
msgid "Textures"
|
||||
msgstr "Texturas"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Textures"
|
||||
msgstr "Textura del lienzo"
|
||||
|
||||
msgid "Default Texture Filter"
|
||||
msgstr "Filtro de Textura Predeterminado"
|
||||
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Bajo Uso del Procesador"
|
||||
|
||||
@ -356,6 +391,9 @@ msgstr "Modo de Bajo Uso del Procesador en Reposo (µseg)"
|
||||
msgid "Print Error Messages"
|
||||
msgstr "Imprimir Mensajes de Error"
|
||||
|
||||
msgid "Physics Ticks per Second"
|
||||
msgstr "Ticks de física por segundo"
|
||||
|
||||
msgid "Max FPS"
|
||||
msgstr "FPS Máximos"
|
||||
|
||||
@ -374,12 +412,45 @@ msgstr "Usar entrada acumulada"
|
||||
msgid "Input Devices"
|
||||
msgstr "Dispositivos de Entrada"
|
||||
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
msgstr "Compatibilidad"
|
||||
|
||||
msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
|
||||
msgstr "Comportamiento heredado recién presionado"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
|
||||
msgid "Window ID"
|
||||
msgstr "ID de Ventana"
|
||||
|
||||
msgid "Command or Control Autoremap"
|
||||
msgstr "Comando o Control de Autoremapeo"
|
||||
|
||||
msgid "Alt Pressed"
|
||||
msgstr "Alt Presionado"
|
||||
|
||||
msgid "Shift Pressed"
|
||||
msgstr "Shift Presionado"
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl Pressed"
|
||||
msgstr "Ctrl Presionado"
|
||||
|
||||
msgid "Meta Pressed"
|
||||
msgstr "Meta Presionado"
|
||||
|
||||
msgid "Pressed"
|
||||
msgstr "Presionado"
|
||||
|
||||
msgid "Keycode"
|
||||
msgstr "Código de tecla"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Keycode"
|
||||
msgstr "Código de Tecla Física"
|
||||
|
||||
msgid "Key Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta de tecla"
|
||||
|
||||
msgid "Unicode"
|
||||
msgstr "Unicode"
|
||||
|
||||
@ -401,6 +472,9 @@ msgstr "Factor"
|
||||
msgid "Button Index"
|
||||
msgstr "Índice de Botones"
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
msgid "Double Click"
|
||||
msgstr "Doble Clic"
|
||||
|
||||
@ -428,6 +502,9 @@ msgstr "Valor de los Ejes"
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
msgid "Double Tap"
|
||||
msgstr "Doble Toque"
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acción"
|
||||
|
||||
@ -455,6 +532,15 @@ msgstr "Valor del Controlador"
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Atajo"
|
||||
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Eventos"
|
||||
|
||||
msgid "Include Navigational"
|
||||
msgstr "Incluir Navegación"
|
||||
|
||||
msgid "Include Hidden"
|
||||
msgstr "Incluir Oculto"
|
||||
|
||||
msgid "Big Endian"
|
||||
msgstr "Big Endian"
|
||||
|
||||
@ -482,6 +568,9 @@ msgstr "Tamaño Máximo del Buffer de Salida"
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Recursos"
|
||||
|
||||
msgid "Local to Scene"
|
||||
msgstr "Local a Escena"
|
||||
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Ruta"
|
||||
|
||||
@ -500,6 +589,12 @@ msgstr "Desplazamiento"
|
||||
msgid "Cell Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de la casilla"
|
||||
|
||||
msgid "Jumping Enabled"
|
||||
msgstr "Salto Habilitado"
|
||||
|
||||
msgid "Default Compute Heuristic"
|
||||
msgstr "Cálculo Heurístico Predeterminado"
|
||||
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Semilla"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 02:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 16:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/pl/>\n"
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikacja"
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Pressed"
|
||||
msgstr "Wciśnięty"
|
||||
|
||||
msgid "Unicode"
|
||||
msgstr "Unicode"
|
||||
msgstr "Unikod"
|
||||
|
||||
msgid "Echo"
|
||||
msgstr "Echo"
|
||||
|
||||
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 09:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-30 06:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mucciolo <danielviannapsi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot-properties/pt_BR/>\n"
|
||||
@ -4911,6 +4911,9 @@ msgstr "Nó Raiz"
|
||||
msgid "Root Motion"
|
||||
msgstr "Movimento Raiz"
|
||||
|
||||
msgid "Stretch Mode"
|
||||
msgstr "Modo Esticado"
|
||||
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alinhamento"
|
||||
|
||||
@ -5142,6 +5145,9 @@ msgstr "Rolagem"
|
||||
msgid "Split Offset"
|
||||
msgstr "Deslocamento de Divisão"
|
||||
|
||||
msgid "Stretch Shrink"
|
||||
msgstr "Esticar Encolher"
|
||||
|
||||
msgid "Current Tab"
|
||||
msgstr "Aba Atual"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@
|
||||
# Константин Рин <email.to.rean@gmail.com>, 2019, 2020.
|
||||
# Maxim Samburskiy <alpacones@outlook.com>, 2019.
|
||||
# Dima Koshel <form.eater@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Ravager <al.porkhunov@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Александр <akonn7@mail.ru>, 2019.
|
||||
# Rei <clxgamer12@gmail.com>, 2019.
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 12:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ZIP2020 <folstagking@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/ru/>\n"
|
||||
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Приложение"
|
||||
@ -289,6 +289,12 @@ msgstr "Редактор"
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr "Скрипт"
|
||||
|
||||
msgid "Subwindows"
|
||||
msgstr "Под-окна"
|
||||
|
||||
msgid "Embed Subwindows"
|
||||
msgstr "Встроенные подокна"
|
||||
|
||||
msgid "Physics"
|
||||
msgstr "Физика"
|
||||
|
||||
@ -325,9 +331,18 @@ msgstr "Лимит функций"
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Сжатие"
|
||||
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Форматы"
|
||||
|
||||
msgid "Long Distance Matching"
|
||||
msgstr "Сравнение Длинных Дистанций"
|
||||
|
||||
msgid "Compression Level"
|
||||
msgstr "Уровень сжатия"
|
||||
|
||||
msgid "Window Log Size"
|
||||
msgstr "Размер Лога Окна"
|
||||
|
||||
msgid "Crash Handler"
|
||||
msgstr "Обработчик падений"
|
||||
|
||||
@ -401,7 +416,7 @@ msgid "Pressed"
|
||||
msgstr "Нажато"
|
||||
|
||||
msgid "Unicode"
|
||||
msgstr "Юникод"
|
||||
msgstr "Unicode"
|
||||
|
||||
msgid "Echo"
|
||||
msgstr "Эхо"
|
||||
@ -1336,6 +1351,9 @@ msgstr "Скрыть Slider"
|
||||
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
|
||||
msgstr "Многоканальное поле расстояния со знаком"
|
||||
|
||||
msgid "Hinting"
|
||||
msgstr "Подсказка"
|
||||
|
||||
msgid "Oversampling"
|
||||
msgstr "Передискретизация"
|
||||
|
||||
@ -2039,7 +2057,7 @@ msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Родитель"
|
||||
|
||||
msgid "Skin"
|
||||
msgstr "Скин"
|
||||
msgstr "Кожа"
|
||||
|
||||
msgid "Children"
|
||||
msgstr "Дети"
|
||||
@ -3406,6 +3424,9 @@ msgstr "Группа кнопок"
|
||||
msgid "Expand Icon"
|
||||
msgstr "Расширить иконку"
|
||||
|
||||
msgid "Indentation"
|
||||
msgstr "Отступ"
|
||||
|
||||
msgid "Deferred Mode"
|
||||
msgstr "Отложенный режим"
|
||||
|
||||
@ -3676,6 +3697,9 @@ msgstr "Сглаживание"
|
||||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "Размер атласа"
|
||||
|
||||
msgid "SDF"
|
||||
msgstr "ПРсЗ"
|
||||
|
||||
msgid "Wait Time"
|
||||
msgstr "Ждать время"
|
||||
|
||||
@ -4033,6 +4057,9 @@ msgstr "Размер точки"
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Расстояние"
|
||||
|
||||
msgid "MSDF"
|
||||
msgstr "МПРсЗ"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Элемент"
|
||||
|
||||
@ -4219,18 +4246,33 @@ msgstr "Глубина (мс)"
|
||||
msgid "Level dB"
|
||||
msgstr "Уровень дБ"
|
||||
|
||||
msgid "Pan"
|
||||
msgstr "Персональная сеть"
|
||||
|
||||
msgid "Release (ms)"
|
||||
msgstr "Релиз (мс)"
|
||||
|
||||
msgid "Tap 1"
|
||||
msgstr "Нажмите 1"
|
||||
|
||||
msgid "Tap 2"
|
||||
msgstr "Нажмите 2"
|
||||
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Отзыв"
|
||||
|
||||
msgid "Drive"
|
||||
msgstr "Диск"
|
||||
|
||||
msgid "Resonance"
|
||||
msgstr "Резонанс"
|
||||
|
||||
msgid "Threshold dB"
|
||||
msgstr "Порог, дБ"
|
||||
|
||||
msgid "Soft Clip dB"
|
||||
msgstr "Софт Клиппинг дБ"
|
||||
|
||||
msgid "Soft Clip Ratio"
|
||||
msgstr "Коэффициент мягкого скольжения"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -28,13 +28,14 @@
|
||||
# kirill7606 <k7606irill@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Alex <anna.loban@yahoo.com>, 2023.
|
||||
# Maksym <maksym@mowemax.com>, 2023.
|
||||
# Dan <jonweblin2205@protonmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 03:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Мирослав <hlopukmyroslav@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-30 21:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dan <jonweblin2205@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -43,10 +44,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Програма"
|
||||
msgstr "Застосунок"
|
||||
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 11:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-01 13:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 鄭惟中 <biglionlion06@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot-properties/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "應用"
|
||||
@ -2635,6 +2635,9 @@ msgstr "節點"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "來源"
|
||||
|
||||
msgid "Tonemap"
|
||||
msgstr "色調圖"
|
||||
|
||||
msgid "Fade In"
|
||||
msgstr "淡入"
|
||||
|
||||
@ -2848,6 +2851,9 @@ msgstr "反射"
|
||||
msgid "Texture Array Reflections"
|
||||
msgstr "紋理貼圖陣列反射"
|
||||
|
||||
msgid "GI"
|
||||
msgstr "GI"
|
||||
|
||||
msgid "Overrides"
|
||||
msgstr "複寫"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user