i18n: Sync translations with Weblate
This commit is contained in:
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 14:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 01:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cerno_b <cerno.b@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
|
||||
"properties/de/>\n"
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Anwendung"
|
||||
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgid "Plugin Name"
|
||||
msgstr "Plugin-Name"
|
||||
|
||||
msgid "Autoload on Startup"
|
||||
msgstr "Automatisches Laden beim Start"
|
||||
msgstr "Autoload beim Start"
|
||||
|
||||
msgid "Show Scene Tree Root Selection"
|
||||
msgstr "Szenenbaumwurzel-Auswahl anzeigen"
|
||||
@ -7974,7 +7974,7 @@ msgid "Flip Texture"
|
||||
msgstr "Textur spiegeln"
|
||||
|
||||
msgid "Subsurface Scattering"
|
||||
msgstr "Subsurface-Scattering"
|
||||
msgstr "Subsurface Scattering"
|
||||
|
||||
msgid "Skin Mode"
|
||||
msgstr "Skin-Modus"
|
||||
|
||||
@ -98,13 +98,14 @@
|
||||
# Víctor Mardones <vnicolas.mb.ni@gmail.com>, 2023.
|
||||
# "Francisco S. F." <fsanchezflorido@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Jorge Julio Torres <jjulio.tlg.89@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Chimi <tximi.sysaad@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 10:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chimi <tximi.sysaad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -112,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicación"
|
||||
@ -124,7 +125,7 @@ msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
msgid "Name Localized"
|
||||
msgstr "Nombre Localizado"
|
||||
msgstr "Nombre localizado"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
@ -246,6 +247,12 @@ msgstr "Fuerza de panoramización 3D"
|
||||
msgid "iOS"
|
||||
msgstr "iOS"
|
||||
|
||||
msgid "Session Category"
|
||||
msgstr "Categoría de la sesión"
|
||||
|
||||
msgid "Mix With Others"
|
||||
msgstr "Mezclar con otros"
|
||||
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Editor"
|
||||
|
||||
@ -1128,6 +1135,9 @@ msgstr "FBX"
|
||||
msgid "FBX2glTF Path"
|
||||
msgstr "Ruta FBX2glTF"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Herramientas"
|
||||
|
||||
msgid "Docks"
|
||||
msgstr "Paneles"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -153,13 +153,15 @@
|
||||
# Daniil Zimchuk <danrus228zk@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Иван Жиляк <zilakivan2008@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Ilia Brykin <brykin.ilia@gmail.com>, 2023.
|
||||
# DLushin <dmiyashyt@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Ruslan <vovavalenkov15@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 10:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilia Brykin <brykin.ilia@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 04:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DLushin <dmiyashyt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -168,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Приложение"
|
||||
@ -231,7 +233,7 @@ msgid "Size"
|
||||
msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Width"
|
||||
msgstr "Ширина окна предпросмотра"
|
||||
msgstr "Ширина экрана"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport Height"
|
||||
msgstr "Высота экрана"
|
||||
@ -302,6 +304,9 @@ msgstr "Сила панорамирования 3D"
|
||||
msgid "iOS"
|
||||
msgstr "iOS"
|
||||
|
||||
msgid "Session Category"
|
||||
msgstr "Категория приложения"
|
||||
|
||||
msgid "Mix With Others"
|
||||
msgstr "Смешивание с другими"
|
||||
|
||||
@ -488,6 +493,9 @@ msgstr "Использовать Ambient"
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "Режим низкой нагрузки процессора"
|
||||
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
||||
msgstr "Задержка в режиме низкой нагрузки процессора (мсек)"
|
||||
|
||||
msgid "Delta Smoothing"
|
||||
msgstr "Дельта сглаживание"
|
||||
|
||||
@ -911,6 +919,9 @@ msgstr "Локализация"
|
||||
msgid "Scene Tabs"
|
||||
msgstr "Вкладки сцен"
|
||||
|
||||
msgid "Restore Scenes on Load"
|
||||
msgstr "Восстанавливать сцены при загрузке"
|
||||
|
||||
msgid "Inspector"
|
||||
msgstr "Инспектор"
|
||||
|
||||
@ -932,12 +943,18 @@ msgstr "Горизонтальное редактирование Vector2"
|
||||
msgid "Horizontal Vector Types Editing"
|
||||
msgstr "Горизонтальных редактирование векторных типов"
|
||||
|
||||
msgid "Open Resources in Current Inspector"
|
||||
msgstr "Открывать ресурсы в текущем инспекторе"
|
||||
|
||||
msgid "Resources to Open in New Inspector"
|
||||
msgstr "Ресурсы для Открытия в новом экземпляре Инспектора"
|
||||
|
||||
msgid "Default Color Picker Mode"
|
||||
msgstr "Режим выбора цвета по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Default Color Picker Shape"
|
||||
msgstr "Режим выбора цвета по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Base Type"
|
||||
msgstr "Базовый тип"
|
||||
|
||||
@ -953,6 +970,12 @@ msgstr "Язык редактора"
|
||||
msgid "Display Scale"
|
||||
msgstr "Масштаб отображения"
|
||||
|
||||
msgid "Editor Screen"
|
||||
msgstr "Сторона редактора"
|
||||
|
||||
msgid "Project Manager Screen"
|
||||
msgstr "Экран менеджера проекта"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Pseudolocalization"
|
||||
msgstr "Включить псевдолокализацию"
|
||||
|
||||
@ -4169,6 +4192,9 @@ msgstr "HDR маcштаб"
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr "Туман"
|
||||
|
||||
msgid "Volumetric Fog"
|
||||
msgstr "Объемный туман"
|
||||
|
||||
msgid "Anisotropy"
|
||||
msgstr "Анизотропия"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -31,13 +31,14 @@
|
||||
# Dan <jonweblin2205@protonmail.com>, 2023.
|
||||
# Siked Siked <siked3@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Вадим Коваль <vadimkoval571@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Volodymyr Mikhav <mihaw.wolodymyr@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 17:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Вадим Коваль <vadimkoval571@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Volodymyr Mikhav <mihaw.wolodymyr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Застосунок"
|
||||
@ -361,7 +362,7 @@ msgid "Time Scale"
|
||||
msgstr "Шкала часу"
|
||||
|
||||
msgid "Physics Jitter Fix"
|
||||
msgstr "Фізичний кадр %"
|
||||
msgstr "Корекція джитеру фізики"
|
||||
|
||||
msgid "Mouse Mode"
|
||||
msgstr "Режим миші"
|
||||
@ -969,6 +970,9 @@ msgstr "Розмір мініатюр"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Імпорт"
|
||||
|
||||
msgid "Blender 3 Path"
|
||||
msgstr "Шлях до Blender 3"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
@ -1750,7 +1754,7 @@ msgid "Channel Pack"
|
||||
msgstr "Пакет каналів"
|
||||
|
||||
msgid "Mipmaps"
|
||||
msgstr "Множинне відтворення"
|
||||
msgstr "MIP-текстурування"
|
||||
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Створити"
|
||||
@ -2136,6 +2140,9 @@ msgstr "Використання кількох потоків"
|
||||
msgid "Convert Text Resources to Binary"
|
||||
msgstr "Перетворювати текстові ресурси на двійкові"
|
||||
|
||||
msgid "Plugin Name"
|
||||
msgstr "Назва додатка"
|
||||
|
||||
msgid "Show Scene Tree Root Selection"
|
||||
msgstr "Показувати кореневе позначення ієрархії сцени"
|
||||
|
||||
@ -2154,6 +2161,9 @@ msgstr "Шлях до журналу"
|
||||
msgid "Driver"
|
||||
msgstr "Драйвер"
|
||||
|
||||
msgid "Renderer"
|
||||
msgstr "Рендерер"
|
||||
|
||||
msgid "DPI"
|
||||
msgstr "Роздільність"
|
||||
|
||||
@ -2181,8 +2191,11 @@ msgstr "Орієнтація"
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "Верт. синхронізація"
|
||||
|
||||
msgid "V-Sync Mode"
|
||||
msgstr "Режим верт. синхронізації"
|
||||
|
||||
msgid "Output Latency"
|
||||
msgstr "Результат"
|
||||
msgstr "Затримка виведення"
|
||||
|
||||
msgid "stdout"
|
||||
msgstr "stdout"
|
||||
@ -2190,8 +2203,11 @@ msgstr "stdout"
|
||||
msgid "Print FPS"
|
||||
msgstr "Виводити частоту кадрів"
|
||||
|
||||
msgid "Print GPU Profile"
|
||||
msgstr "Виводити профілювання GPU"
|
||||
|
||||
msgid "Verbose stdout"
|
||||
msgstr "Докладно до stdout"
|
||||
msgstr "Детальне виведення до stdout"
|
||||
|
||||
msgid "Low Processor Mode"
|
||||
msgstr "Режим низького споживання процесора"
|
||||
@ -2202,6 +2218,24 @@ msgstr "Приховати індикатор домівки"
|
||||
msgid "XR"
|
||||
msgstr "XR"
|
||||
|
||||
msgid "Form Factor"
|
||||
msgstr "Форм-фактор"
|
||||
|
||||
msgid "View Configuration"
|
||||
msgstr "Конфігурація подання"
|
||||
|
||||
msgid "Reference Space"
|
||||
msgstr "Опорний простір"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Blend Mode"
|
||||
msgstr "Режим змішування середовища"
|
||||
|
||||
msgid "Foveation Level"
|
||||
msgstr "Рівень фовеації"
|
||||
|
||||
msgid "Foveation Dynamic"
|
||||
msgstr "Динамічна фовеація"
|
||||
|
||||
msgid "Boot Splash"
|
||||
msgstr "Вітання системи"
|
||||
|
||||
@ -2256,6 +2290,12 @@ msgstr "Нетипова активна ділянка зображення"
|
||||
msgid "Tooltip Position Offset"
|
||||
msgstr "Відступ позиції підказки"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Мінімальний час показу"
|
||||
|
||||
msgid "Dotnet"
|
||||
msgstr "Dotnet"
|
||||
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Проєкт"
|
||||
|
||||
@ -2596,7 +2636,7 @@ msgid "Mesh Library"
|
||||
msgstr "Бібліотека сітки"
|
||||
|
||||
msgid "Physics Material"
|
||||
msgstr "Фізичний кадр %"
|
||||
msgstr "Матеріал фізики"
|
||||
|
||||
msgid "Cell"
|
||||
msgstr "Мобільний"
|
||||
@ -2631,6 +2671,9 @@ msgstr "Висока якість підрахунку променів"
|
||||
msgid "Ultra Quality Ray Count"
|
||||
msgstr "Кількість променів високої якості"
|
||||
|
||||
msgid "Max Rays per Pass"
|
||||
msgstr "Макс. променів за прохід"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Offset"
|
||||
msgstr "Зміщення циклу"
|
||||
|
||||
@ -2641,7 +2684,7 @@ msgid "IOD"
|
||||
msgstr "IOD"
|
||||
|
||||
msgid "Display Width"
|
||||
msgstr "Перегляд каркасу"
|
||||
msgstr "Ширина екрану"
|
||||
|
||||
msgid "Oversample"
|
||||
msgstr "Надвибірка"
|
||||
@ -3238,7 +3281,7 @@ msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Коригування"
|
||||
|
||||
msgid "Use Mipmaps"
|
||||
msgstr "Множинне відтворення"
|
||||
msgstr "Використовувати MIP-текстурування"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Введення"
|
||||
@ -3576,6 +3619,9 @@ msgstr "Монітор контакту"
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Лінійний"
|
||||
|
||||
msgid "Damp Mode"
|
||||
msgstr "Режим прилипання"
|
||||
|
||||
msgid "Damp"
|
||||
msgstr "В’язкість"
|
||||
|
||||
@ -3855,6 +3901,9 @@ msgstr "Шрифт"
|
||||
msgid "Uppercase"
|
||||
msgstr "ВЕРХНІЙ РЕГІСТР"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Температура"
|
||||
|
||||
msgid "Indirect Energy"
|
||||
msgstr "Опосередкована енергія"
|
||||
|
||||
@ -4086,6 +4135,9 @@ msgstr "Поза"
|
||||
msgid "World Scale"
|
||||
msgstr "Масштаб світу"
|
||||
|
||||
msgid "Play Mode"
|
||||
msgstr "Режим гри"
|
||||
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Синхронізувати"
|
||||
|
||||
@ -4135,7 +4187,7 @@ msgid "Expression"
|
||||
msgstr "Вираз"
|
||||
|
||||
msgid "Current Animation"
|
||||
msgstr "Встановити анімацію"
|
||||
msgstr "Поточна анімація"
|
||||
|
||||
msgid "Playback Options"
|
||||
msgstr "Параметри відтворення"
|
||||
@ -5067,6 +5119,9 @@ msgstr "Місцевості"
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Спеціальні дані"
|
||||
|
||||
msgid "Physics Layers"
|
||||
msgstr "Шари фізики"
|
||||
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "Сцена"
|
||||
|
||||
@ -5082,6 +5137,9 @@ msgstr "Файл"
|
||||
msgid "Input Name"
|
||||
msgstr "Карта введення"
|
||||
|
||||
msgid "Parameter Name"
|
||||
msgstr "Назва параметру"
|
||||
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr "Сталий"
|
||||
|
||||
@ -5388,6 +5446,9 @@ msgstr "Діяльність"
|
||||
msgid "Node"
|
||||
msgstr "Вузол"
|
||||
|
||||
msgid "Playback Mode"
|
||||
msgstr "Режим відтворення"
|
||||
|
||||
msgid "Random Pitch"
|
||||
msgstr "Випадковий тон"
|
||||
|
||||
@ -5485,10 +5546,10 @@ msgid "Shape RID"
|
||||
msgstr "RID форми"
|
||||
|
||||
msgid "Default Gravity"
|
||||
msgstr "Типове зображення перегляду"
|
||||
msgstr "Типове тяжіння"
|
||||
|
||||
msgid "Default Gravity Vector"
|
||||
msgstr "Типове зображення перегляду"
|
||||
msgstr "Типовий вектор тяжіння"
|
||||
|
||||
msgid "Principal Inertia Axes"
|
||||
msgstr "Головні вісі інерції"
|
||||
@ -5499,6 +5560,9 @@ msgstr "Вершина"
|
||||
msgid "Fragment"
|
||||
msgstr "Фрагмент"
|
||||
|
||||
msgid "Base Error"
|
||||
msgstr "Основна помилка"
|
||||
|
||||
msgid "Cull"
|
||||
msgstr "Вибракування"
|
||||
|
||||
@ -5523,6 +5587,9 @@ msgstr "Примусово записати"
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Новий атлас"
|
||||
|
||||
msgid "Shader Cache"
|
||||
msgstr "Кеш шейдерів"
|
||||
|
||||
msgid "Reflections"
|
||||
msgstr "Відбиття"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user