i18n: Sync translations with Weblate

This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2025-02-26 00:05:03 +01:00
parent e7ac8e45a3
commit bc0d58b07e
26 changed files with 16230 additions and 4757 deletions

View File

@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-25 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Vojtech Krajnansky <vojtech.krajnansky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
"properties/cs/>\n"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Buses"
msgstr "Sběrnice"
msgid "Default Bus Layout"
msgstr "Výchozí rozložení sběrnice"
msgstr "Výchozí rozvržení sběrnice"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@ -324,10 +324,10 @@ msgid "Internationalization"
msgstr "Internacionalizace"
msgid "Force Right to Left Layout Direction"
msgstr "Vynutit směr rozložení zprava doleva"
msgstr "Vynutit směr rozvržení zprava doleva"
msgid "Root Node Layout Direction"
msgstr "Směr rozložení kořenového uzlu"
msgstr "Směr rozvržení kořenového uzlu"
msgid "Root Node Auto Translate"
msgstr "Automatický posun kořenového uzlu"
@ -921,7 +921,7 @@ msgid "Localize Settings"
msgstr "Lokalizovat nastavení"
msgid "UI Layout Direction"
msgstr "Směr rozložení uživatelského rozhraní"
msgstr "Směr rozvržení uživatelského rozhraní"
msgid "Display Scale"
msgstr "Měřítko zobrazení"
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgid "Arrangement"
msgstr "Uspořádání"
msgid "Layout"
msgstr "Rozložení"
msgstr "Rozvržení"
msgid "Normal Map"
msgstr "Normálová mapa"
@ -5455,7 +5455,7 @@ msgid "Gravity Scale"
msgstr "Měřítko gravitace"
msgid "Mass Distribution"
msgstr "Rozložení hmotnosti"
msgstr "Rozvržení hmotnosti"
msgid "Center of Mass Mode"
msgstr "Režim těžiště"
@ -6483,10 +6483,10 @@ msgid "Custom Minimum Size"
msgstr "Vlastní minimální velikost"
msgid "Layout Direction"
msgstr "Směr rozložení"
msgstr "Směr rozvržení"
msgid "Layout Mode"
msgstr "Režim rozložení"
msgstr "Režim rozvržení"
msgid "Anchors Preset"
msgstr "Profil ukotvení"
@ -7025,6 +7025,9 @@ msgstr "Terény"
msgid "Custom Data"
msgstr "Vlastní data"
msgid "Tile Layout"
msgstr "Odstranit rozvržení"
msgid "UV Clipping"
msgstr "Ořez UV"
@ -7253,6 +7256,9 @@ msgstr "Uzel"
msgid "Default Font Subpixel Positioning"
msgstr "Výchozí subpixelové polohování fontů"
msgid "LCD Subpixel Layout"
msgstr "Odstranit rozvržení"
msgid "Soft Clip dB"
msgstr "dB měkkého oříznutí"

View File

@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-22 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Atur <aturaseman9@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/fa/>\n"
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Subwindows"
msgstr "زیر پنجره ها"
msgid "Embed Subwindows"
msgstr "جاسازی زیر پنجره ها"
msgstr "نهادینه‌سازی زیرپنجرهها"
msgid "Android"
msgstr "اندروید"
@ -602,6 +602,9 @@ msgstr "اندازه سلول"
msgid "Jumping Enabled"
msgstr "پرش بکارافتاده"
msgid "Diagonal Mode"
msgstr "حالت قطر"
msgid "Seed"
msgstr "دانه"
@ -659,6 +662,9 @@ msgstr "بومی‌سازی نمایشی"
msgid "Use Pseudolocalization"
msgstr "به‌کارگیری بومی‌سازی نمایشی"
msgid "Replace With Accents"
msgstr "جایگزینی با آکسان‌ها"
msgid "Double Vowels"
msgstr "جفت واکه‌ها"
@ -782,6 +788,9 @@ msgstr "صفحهٔ ویراستار"
msgid "Project Manager Screen"
msgstr "صفحه مدیر پروژه"
msgid "Use Embedded Menu"
msgstr "به‌کارگیری گزینگان نهادینه‌شده"
msgid "Main Font"
msgstr "قلم اصلی"
@ -821,6 +830,9 @@ msgstr "داک‌ها"
msgid "Scene Tree"
msgstr "درخت صحنه"
msgid "Ask Before Revoking Unique Name"
msgstr "پیش از ریواندن (معزول کردن) نام یکتا بپرس"
msgid "Inspector"
msgstr "بازرس"
@ -914,9 +926,15 @@ msgstr "حالت نمایش"
msgid "Max Results"
msgstr "نتایج بیشینه‌"
msgid "Show Search Highlight"
msgstr "نمایش برجسته‌های جستجو"
msgid "Import"
msgstr "درون‌برد"
msgid "Blender Path"
msgstr "مسیر بلندر"
msgid "FBX"
msgstr "اف‌بی‌اکس (FBX)"
@ -929,6 +947,9 @@ msgstr "ابزارها"
msgid "OIDN"
msgstr "OIDN"
msgid "Auto Expand to Selected"
msgstr "گسترش خودکار به برگزیده"
msgid "Always Show Folders"
msgstr "همیشه پوشه‌ها نمایش داده شوند"
@ -965,6 +986,9 @@ msgstr "خطوط"
msgid "Autowrap Mode"
msgstr "حالت پوشانیدن خودکار"
msgid "Draw Spaces"
msgstr "کشیدن فاصله‌ها"
msgid "Behavior"
msgstr "رفتار"
@ -980,6 +1004,9 @@ msgstr "پیمایش یکنواخت"
msgid "V Scroll Speed"
msgstr "تندی پیمایش عمودی"
msgid "Drag and Drop Selection"
msgstr "کشاندن و انداختن برگزیده"
msgid "Stay in Script Editor on Node Selected"
msgstr "ماندن درون ویراستار اسکریپت هنگام گزینش گره"
@ -1004,12 +1031,21 @@ msgstr "فایل‌ها"
msgid "Restore Scripts on Load"
msgstr "برگرداندن اسکریپت‌ها هنگام بارکردن"
msgid "Convert Indent on Save"
msgstr "تبدیل کردن تورفتگی هنگام ذخیره‌سازی"
msgid "Auto Reload Scripts on External Change"
msgstr "بازبارکردن خودکار اسکریپت‌ها هنگام دگرش بیرونی"
msgid "Open Dominant Script on Scene Change"
msgstr "گشودن اسکریپت چیره بر دگرگونی صحنه"
msgid "Documentation"
msgstr "مستندات"
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "به‌کاراندازی پندابزار"
msgid "Script List"
msgstr "فهرست اسکریپت"
@ -1025,6 +1061,9 @@ msgstr "حرارت اسکریپت فعال شد"
msgid "Script Temperature History Size"
msgstr "اندازه تاریخچه حرارت اسکریپت"
msgid "Highlight Scene Scripts"
msgstr "برجسته‌سازی اسکریپت‌های صحنه"
msgid "Group Help Pages"
msgstr "گروه‌بندی صفحات کمکی"
@ -1049,6 +1088,9 @@ msgstr "به‌کارگیری ویراستار خارجی"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Show Help Index"
msgstr "نمایش اندیس راهنما"
msgid "Sort Functions Alphabetically"
msgstr "چینش تابع‌ها بر پایهٔ الفبا"
@ -1058,6 +1100,12 @@ msgstr "گیزمو‌های سه‌بعدی"
msgid "Gizmo Colors"
msgstr "رنگ‌های گیزمو"
msgid "Instantiated"
msgstr "نمونه‌سازی‌شده"
msgid "Joint"
msgstr "مفصل"
msgid "AABB"
msgstr "ای‌ای‌بی‌بی"
@ -1308,7 +1356,7 @@ msgid "Binary Format"
msgstr "چارچوب باینری"
msgid "Embed PCK"
msgstr "جاسازی PCK"
msgstr "نهادینه‌سازی پی.سی.کی"
msgid "Texture Format"
msgstr "چارچوب بافت"
@ -1890,6 +1938,9 @@ msgstr "زمان پریدگی"
msgid "Region Size"
msgstr "اندازهٔ دامنه"
msgid "Enable TLS V 1"
msgstr "به‌کاراندازی تی.ال.اس نسخهٔ ۱"
msgid "Loop Offset"
msgstr "بازه از مبدای چرخه"
@ -3793,6 +3844,12 @@ msgstr "تیک"
msgid "Updown"
msgstr "بالاپایین"
msgid "Embedded Border"
msgstr "مرز نهادینه‌شده"
msgid "Embedded Unfocused Border"
msgstr "مرز نامتمرکز نهادینه‌شده"
msgid "Title Outline Size"
msgstr "اندازهٔ پیراخط عنوان"

View File

@ -61,7 +61,7 @@
# Daniele Basso <tiziodcaio@gmail.com>, 2021.
# Riteo Siuga <riteo@posteo.net>, 2021, 2022.
# Luigi <luibass92@live.it>, 2021.
# Micky <micheledevita2@gmail.com>, 2021, 2022, 2024.
# Micky <micheledevita2@gmail.com>, 2021, 2022, 2024, 2025.
# Fabio Plos <altre0cose@gmail.com>, 2021.
# Theraloss <danilo.polani@gmail.com>, 2021.
# Pietro Grungo <pietro.grungo@libero.it>, 2021.
@ -89,12 +89,13 @@
# Alessandro Muscio <muscioalex30@gmail.com>, 2024.
# Stefano siser <stefano.siser@gmail.com>, 2024.
# Dark Space <darkspace.lvcnr@gmail.com>, 2024.
# SG <s.gallerini@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-28 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Micky <micheledevita2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/it/>\n"
@ -103,7 +104,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
@ -519,6 +520,12 @@ msgstr "Compatibilità"
msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
msgstr "Comportamento tradizionale di \"just pressed\""
msgid "Enable Accelerometer"
msgstr "Abilita Accelerometro"
msgid "Enable Magnetometer"
msgstr "Abilita Magnetometro"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@ -1344,8 +1351,14 @@ msgstr "Ricarica e analizza automaticamente gli script al salvataggio"
msgid "Open Dominant Script on Scene Change"
msgstr "Apri lo script dominante al cambio di scena"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "Abilita Tooltips"
msgid "Script List"
msgstr "Elenco di script"
msgstr "Elenco degli script"
msgid "Show Members Overview"
msgstr "Mostra riepilogo dei membri"
@ -1359,8 +1372,11 @@ msgstr "Abilita temperatura degli script"
msgid "Script Temperature History Size"
msgstr "Dimensione cronologia della temperatura degli script"
msgid "Highlight Scene Scripts"
msgstr "Evidenzia Script della scena"
msgid "Group Help Pages"
msgstr "Raggruppa Pagine di Aiuto"
msgstr "Raggruppa Pagine della Guida"
msgid "Sort Scripts By"
msgstr "Ordina script per"
@ -1381,7 +1397,7 @@ msgid "Completion"
msgstr "Completamento"
msgid "Idle Parse Delay"
msgstr "Ritardo di elaborazione dopo inattività"
msgstr "Ritardo di analisi dopo inattività"
msgid "Auto Brace Complete"
msgstr "Completa parentesi automaticamente"
@ -1740,6 +1756,9 @@ msgstr "Righe massime"
msgid "Platforms"
msgstr "Piattaforme"
msgid "Linux/*BSD"
msgstr "Linux/*BSD"
msgid "Prefer Wayland"
msgstr "Preferisci Wayland"
@ -5794,6 +5813,9 @@ msgstr "Dati di luce"
msgid "Target Node"
msgstr "Nodo obiettivo"
msgid "Use Secondary Rotation"
msgstr "Usa Rotazione Secondaria"
msgid "From"
msgstr "Da"
@ -6223,6 +6245,9 @@ msgstr "Coefficiente di resistenza"
msgid "Position Offset"
msgstr "Offset della posizione"
msgid "Inside"
msgstr "Dentro"
msgid "Track Physics Step"
msgstr "Traccia fotogramma fisico"
@ -9251,6 +9276,12 @@ msgstr "Offset del grabber"
msgid "Updown"
msgstr "Alto/Basso"
msgid "Up"
msgstr "Su"
msgid "Down"
msgstr "Giù"
msgid "Embedded Border"
msgstr "Bordo incorporato"

View File

@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Jurczak <piotr5jurczak@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
"properties/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -2735,6 +2735,9 @@ msgstr "Wątki"
msgid "Thread Model"
msgstr "Model wątkowy"
msgid "Display Server"
msgstr "Serwer wyświetlania"
msgid "Handheld"
msgstr "Konsola przenośna"

View File

@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 18:34+0000\n"
"Last-Translator: ulk <ulk.info@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/tr/>\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Root Node Layout Direction"
msgstr "Kök Düğüm Yerleşim Düzeni Yönü"
msgid "Root Node Auto Translate"
msgstr "Kök Düğüm Otomatik Yer Değiştirme"
msgstr "Kök Düğüm Otomatik Öteleme"
msgid "GUI"
msgstr "Grafiksel Kullanıcı Arayüzü (GUI)"
@ -4857,7 +4857,7 @@ msgid "D3D12 Agility SDK Multiarch"
msgstr "D3D12 Agility SDK Çoklumimari"
msgid "Sprite Frames"
msgstr "Grafik Öğe Kareleri"
msgstr "Resimcik Kareleri"
msgid "Frame"
msgstr "Kare"
@ -7631,7 +7631,7 @@ msgid "Dragging Enabled"
msgstr "Sürükleme Etkin"
msgid "Dragger Visibility"
msgstr "Kaydırıcı Görünürlüğü"
msgstr "Sürükleyici Görünürlüğü"
msgid "Drag Area"
msgstr "Sürükleme Alanı"
@ -7905,7 +7905,7 @@ msgid "Messages"
msgstr "İletiler"
msgid "Auto Translate"
msgstr "Otomatik Taşı"
msgstr "Otomatik Ötele"
msgid "Editor Description"
msgstr "Düzenleyici Açıklaması"

View File

@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-18 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/uk/>\n"
@ -1389,6 +1389,12 @@ msgstr "Автоматичне перезавантаження та аналі
msgid "Open Dominant Script on Scene Change"
msgstr "Відкрийте домінуючий сценарій під час зміни сцени"
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "Увімкнути підказки"
msgid "Script List"
msgstr "Список скриптів"
@ -3841,6 +3847,9 @@ msgstr "Усунення шуму"
msgid "Denoiser"
msgstr "Деноайзер"
msgid "Enable TLS V 1"
msgstr "Увімкніть TLS V1"
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
@ -10768,6 +10777,9 @@ msgstr "Відтягування часу (мс)"
msgid "Surround"
msgstr "Об'ємний 7.1"
msgid "Mix Rate Mode"
msgstr "Режим швидкості змішування"
msgid "Enable Input"
msgstr "Увімкнути введення"

View File

@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/godot-engine/godot-properties/zh_Hans/>\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "应用"
@ -1444,6 +1444,12 @@ msgstr "保存时自动重新加载并解析脚本"
msgid "Open Dominant Script on Scene Change"
msgstr "场景变化时打开主导脚本"
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "启用工具提示"
msgid "Script List"
msgstr "脚本列表"
@ -3896,6 +3902,9 @@ msgstr "降噪"
msgid "Denoiser"
msgstr "降噪器"
msgid "Enable TLS V 1"
msgstr "启用 TLSv1"
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
@ -10823,6 +10832,9 @@ msgstr "撤离时间(毫秒)"
msgid "Surround"
msgstr "环绕"
msgid "Mix Rate Mode"
msgstr "混音率模式"
msgid "Enable Input"
msgstr "启用输入"