i18n: Sync translations with Weblate

(cherry picked from commit f2c8eea60e)
This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2023-09-08 12:10:22 +02:00
parent b4cf5c51ca
commit 8c1817f755
27 changed files with 11738 additions and 1129 deletions

View File

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-08 02:18+0000\n"
"Last-Translator: <artism90@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
"properties/de/>\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Occlusion Culling"
msgstr "Occlusion Culling"
msgid "BVH Build Quality"
msgstr "BVH Build Qualität"
msgstr "BVH Build-Qualität"
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
@ -2559,6 +2559,9 @@ msgstr "Angepasster Vordergrund 432 x 432"
msgid "Adaptive Background 432 X 432"
msgstr "Angepasster Hintergrund 432 x 432"
msgid "Use Gradle Build"
msgstr "Einen Gradle Build verwenden"
msgid "Export Format"
msgstr "Exportformat"
@ -2886,15 +2889,24 @@ msgstr "Mindest-macOS-Version"
msgid "High Res"
msgstr "Hohe Auflösung"
msgid "Platform Build"
msgstr "Plattform-Build"
msgid "SDK Version"
msgstr "SDK-Version"
msgid "SDK Build"
msgstr "SDK Build"
msgid "SDK Name"
msgstr "SDK-Name"
msgid "Xcode Version"
msgstr "Xcode-Version"
msgid "Xcode Build"
msgstr "Xcode-Build"
msgid "Codesign"
msgstr "Code-Signierung"
@ -3723,6 +3735,9 @@ msgstr "Vermeidungsmaske"
msgid "Avoidance Priority"
msgstr "Vermeidungspriorität"
msgid "Use Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Path Custom Point Size"
msgstr "Pfad Benutzerdefinierte Punktgröße"
@ -5976,6 +5991,9 @@ msgstr "Vorschau"
msgid "Transform Format"
msgstr "Transformformat"
msgid "Use Custom Data"
msgstr "Eigene Daten verwenden"
msgid "Instance Count"
msgstr "Instanzanzahl"
@ -6558,6 +6576,9 @@ msgstr "Upscale-Modus"
msgid "Buffer Size"
msgstr "Puffergröße"
msgid "Cluster Builder"
msgstr "Cluster Builder"
msgid "Max Lights per Object"
msgstr "Max Lichtinstanzen pro Objekt"

View File

@ -114,13 +114,14 @@
# "Dimitri A." <dimitripilot3@gmail.com>, 2023.
# Varthore <moutcho57@gmail.com>, 2023.
# Chloe Lee-Hone <chloe.leehone@gmail.com>, 2023.
# François de la Taste <francois.delataste@wildwits.games>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Chloe Lee-Hone <chloe.leehone@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: François de la Taste <francois.delataste@wildwits.games>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
"properties/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Application"
@ -2765,7 +2766,7 @@ msgid "Animations"
msgstr "Animations"
msgid "Blender"
msgstr "Mélangeur"
msgstr "Blender"
msgid "RPC Port"
msgstr "Port RPC"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -46,13 +46,14 @@
# Overdue - <kaameo12@gmail.com>, 2023.
# nulta <un5450@naver.com>, 2023.
# 이정희 <daemul72@gmail.com>, 2023.
# Zinccccc <velocity2772@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 18:39+0000\n"
"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Zinccccc <velocity2772@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
"properties/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -60,7 +61,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "어플리케이션"
@ -3854,6 +3855,9 @@ msgstr "권한 설정 프로파일"
msgid "Location"
msgstr "위치"
msgid "Notarization"
msgstr "공증"
msgid "UWP"
msgstr "UWP"
@ -7199,6 +7203,12 @@ msgstr "상수"
msgid "Function"
msgstr "함수"
msgid "Use All Surfaces"
msgstr "모든 서피스 사용"
msgid "Surface Index"
msgstr "서피스 인덱스"
msgid "Degrees Mode"
msgstr "각도 모드"

View File

@ -158,13 +158,14 @@
# Zer0-Zer0 <dankmemerson@tutanota.com>, 2022.
# Levi Ferreira <leviferreiramorais@gmail.com>, 2023.
# Daniel Mucciolo <danielviannapsi@gmail.com>, 2023.
# Romildo Franco <rtfranco@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-30 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Mucciolo <danielviannapsi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-08 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Romildo Franco <rtfranco@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot-properties/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -172,7 +173,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
@ -219,6 +220,9 @@ msgstr "Tipo de Loop Principal"
msgid "Auto Accept Quit"
msgstr "Aceitar Sair Automaticamente"
msgid "Quit on Go Back"
msgstr "Encerrar ao Voltar"
msgid "Display"
msgstr "Exibição"
@ -399,6 +403,9 @@ msgstr "Internacionalização"
msgid "Force Right to Left Layout Direction"
msgstr "Forçar Direção de Layout Direita para Esquerda"
msgid "Root Node Layout Direction"
msgstr "Direção da Estrutura do Nó Raiz"
msgid "GUI"
msgstr "GUI (Interface Gráfica de Usuário)"
@ -411,6 +418,9 @@ msgstr "Máximo intervalo de busca incremental Msec"
msgid "Common"
msgstr "Comum"
msgid "Snap Controls to Pixels"
msgstr "Fixar Controles em Pixels"
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
@ -435,6 +445,12 @@ msgstr "Tamanho Máximo (MB)"
msgid "Texture Upload Region Size Px"
msgstr "Tamanho da região de upload de Textura (PX)"
msgid "Pipeline Cache"
msgstr "Armazenamento Temporário"
msgid "Save Chunk Size (MB)"
msgstr "Tamanho (MB) dos Blocos Salvos"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
@ -459,6 +475,9 @@ msgstr "Modo de Baixo Uso de Processador"
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
msgstr "Modo de Baixo Uso de Processador (µsec)"
msgid "Delta Smoothing"
msgstr "Suavização de Deltas"
msgid "Print Error Messages"
msgstr "Imprimir Mensagens de Erro"
@ -486,6 +505,12 @@ msgstr "Usar entrada acumulada"
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivos de Entrada"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidade"
msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
msgstr "Comportamento do Pressionamento Instantâneo Clássico"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@ -513,11 +538,14 @@ msgstr "Pressionado"
msgid "Keycode"
msgstr "Keycode (Código de Tecla)"
msgid "Physical Keycode"
msgstr "Código de Tecla Física"
msgid "Key Label"
msgstr "Rótulo da Tecla"
msgstr "Inscrição da Tecla"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
msgstr "Padrão Unicode"
msgid "Echo"
msgstr "Eco"
@ -537,6 +565,9 @@ msgstr "Fator"
msgid "Button Index"
msgstr "Índice do Botão"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Double Click"
msgstr "Clique Duplo"
@ -564,6 +595,9 @@ msgstr "Valor do Eixo"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "Double Tap"
msgstr "Toque Duplo"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
@ -588,6 +622,9 @@ msgstr "Número do Controlador"
msgid "Controller Value"
msgstr "Valor do Controlador"
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
@ -786,6 +823,9 @@ msgstr "Adaptador de Depurador"
msgid "Remote Port"
msgstr "Porta Remota"
msgid "Request Timeout"
msgstr "Tempo Limite de Solicitação"
msgid "Sync Breakpoints"
msgstr "Pontos de Quebra de Sincronismo"
@ -804,6 +844,12 @@ msgstr "Senha"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Perfil de funcionalidade Padrão"
msgid "Version Hash"
msgstr "Versão do Hash"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de Texto"
@ -825,6 +871,9 @@ msgstr "Checável"
msgid "Checked"
msgstr "Checado"
msgid "Draw Warning"
msgstr "Desenhar Aviso"
msgid "Keying"
msgstr "Chaveamento"
@ -834,9 +883,15 @@ msgstr "Deletável"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo Sem Distrações"
msgid "Movie Maker Enabled"
msgstr "Criador de filmes Ativado"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid "Save on Focus Loss"
msgstr "Salvar ao perder o foco"
msgid "Show Update Spinner"
msgstr "Mostrar Spinner de Atualização"
@ -849,6 +904,9 @@ msgstr "Configurações de Localização"
msgid "Scene Tabs"
msgstr "Abas de Cena"
msgid "Restore Scenes on Load"
msgstr "Restaurar Cenas ao Inicializar"
msgid "Inspector"
msgstr "Inspetor"
@ -870,6 +928,12 @@ msgstr "Edição Horizontal do Vector2"
msgid "Horizontal Vector Types Editing"
msgstr "Edição Horizontal de Tipos de Vetor"
msgid "Open Resources in Current Inspector"
msgstr "Abrir Recursos no Inspetor Atual"
msgid "Resources to Open in New Inspector"
msgstr "Recursos para abrir em Novo Inspetor"
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Modo de Seletor de Cores Padrão"
@ -891,6 +955,12 @@ msgstr "Linguagem do Editor"
msgid "Display Scale"
msgstr "Exibir Escala"
msgid "Editor Screen"
msgstr "Tela do Editor"
msgid "Project Manager Screen"
msgstr "Tela do Gerenciador de Projetos"
msgid "Enable Pseudolocalization"
msgstr "Habilitar Pseudo Localização"
@ -4848,11 +4918,20 @@ msgstr "Modo de Reprodução"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
msgid "Mix Mode"
msgstr "Modo Mix"
msgid "Fadein Time"
msgstr "Tempo de Esmaecer de Entrada"
msgstr "Tempo do Fadein"
msgid "Fadein Curve"
msgstr "Curva Fadein"
msgid "Fadeout Time"
msgstr "Tempo de Esmaecer de Saída"
msgstr "Tempo de Fadeout"
msgid "Fadeout Curve"
msgstr "Curva Fadeout"
msgid "Auto Restart"
msgstr "Reinício Automático"
@ -4867,20 +4946,38 @@ msgid "Random Delay"
msgstr "Atraso Aleatório"
msgid "Xfade Time"
msgstr "Tempo do Esmaecer Cruzado"
msgstr "Tempo do Xfade"
msgid "Xfade Curve"
msgstr "Curva Xfade"
msgid "Allow Transition to Self"
msgstr "Permitir Transição para Auto"
msgid "Input Count"
msgstr "Contador de Inputs"
msgid "Request"
msgstr "Solicitar"
msgstr "Solicitação"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Internal Active"
msgstr "Atividade Interna"
msgid "Add Amount"
msgstr "Adicionar Quantidade"
msgid "Seek Request"
msgstr "Solicitar Busca"
msgid "Current Index"
msgstr "Índice Atual"
msgid "Current State"
msgstr "Estado Atual"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
@ -5118,11 +5215,17 @@ msgstr "Permitir Menor"
msgid "Elapsed Time"
msgstr "Tempo Decorrido"
msgid "BBCode Enabled"
msgstr "BBCode Ativado"
msgid "Fit Content"
msgstr "Encaixar Conteúdo"
msgid "Scroll Active"
msgstr "Rolagem Ativa"
msgid "Scroll Following"
msgstr "Rolar Seguindo"
msgstr "Seguir Rolagem"
msgid "Tab Size"
msgstr "Tamanho da Tabulação"
@ -5136,14 +5239,59 @@ msgstr "Meta Sublinhado"
msgid "Progress Bar Delay"
msgstr "Atraso da Barra de Progresso"
msgid "Text Selection"
msgstr "Seleção de Texto"
msgid "Selection Enabled"
msgstr "Seleção Ativada"
msgid "Custom Step"
msgstr "Intervalo Personalizado"
msgid "Follow Focus"
msgstr "Siga o Foco"
msgid "Horizontal Custom Step"
msgstr "Intervalo Horizontal Personalizado"
msgid "Vertical Custom Step"
msgstr "Intervalo Personalizado Vertical"
msgid "Horizontal Scroll Mode"
msgstr "Modo de Rolagem Horizontal"
msgid "Vertical Scroll Mode"
msgstr "Modo de Rolagem Vertical"
msgid "Scroll Deadzone"
msgstr "Zona Morta da Rolagem"
msgid "Default Scroll Deadzone"
msgstr "Padrão: Rolagem por Zona-Morta"
msgid "Scrollable"
msgstr "Rolagem"
msgid "Tick Count"
msgstr "Contador de Marcações"
msgid "Ticks on Borders"
msgstr "Marcações nas Bordas"
msgid "Update on Text Changed"
msgstr "Atualizar na Mudança do Texto"
msgid "Custom Arrow Step"
msgstr "Intervalo de Seta Personalizado"
msgid "Split Offset"
msgstr "Deslocamento de Divio"
msgstr "Deslocamento Dividido"
msgid "Collapsed"
msgstr "Recolhido"
msgid "Dragger Visibility"
msgstr "Visibilidade do Arrastador"
msgid "Stretch Shrink"
msgstr "Esticar Encolher"
@ -5166,6 +5314,9 @@ msgstr "Modo Enrolar"
msgid "Syntax Highlighter"
msgstr "Realçar Sintaxe"
msgid "Fit Content Height"
msgstr "Ajustar Altura do Conteúdo"
msgid "Draw"
msgstr "Desenhar"
@ -5184,6 +5335,9 @@ msgstr "Flutuar"
msgid "Under"
msgstr "Abaixo"
msgid "Over"
msgstr "Por Cima"
msgid "Progress Offset"
msgstr "Desvio de Progresso"
@ -5196,6 +5350,12 @@ msgstr "Preenchimento Radial"
msgid "Fill Degrees"
msgstr "Graus de Preenchimento"
msgid "Center Offset"
msgstr "Deslocamento Central"
msgid "Expand Mode"
msgstr "Modo de Expansão"
msgid "Custom Minimum Height"
msgstr "Altura Mínima Personalizada"
@ -5211,8 +5371,11 @@ msgstr "Pausado"
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
msgid "Buffering Msec"
msgstr "Armazenamento ms"
msgid "Self Modulate"
msgstr "Auto Modular"
msgstr "Auto Modulação"
msgid "Show Behind Parent"
msgstr "Mostrar Atrás do Pai"
@ -5244,9 +5407,21 @@ msgstr "Repetir"
msgid "Use Parent Material"
msgstr "Usar Material do Pai"
msgid "Diffuse"
msgstr "Difusão"
msgid "NormalMap"
msgstr "'NormalMap'"
msgid "Download File"
msgstr "Arquivo do Download"
msgid "Download Chunk Size"
msgstr "Tamanho do Bloco do Download"
msgid "Accept Gzip"
msgstr "Aceitar Gzip"
msgid "Body Size Limit"
msgstr "Limite de Medidas de Corpo"
@ -5268,6 +5443,21 @@ msgstr "Separador Num. de Nome de Nó"
msgid "Node Name Casing"
msgstr "Nome do Nós (Maiúsculas/Minúsculas)"
msgid "Physics Priority"
msgstr "Prioridade Física"
msgid "Thread Group"
msgstr "Grupo da Thread"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Group Order"
msgstr "Ordem do Grupo"
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
msgid "Editor Description"
msgstr "Descrição do Editor"
@ -5280,6 +5470,9 @@ msgstr "Formas"
msgid "Shape Color"
msgstr "Cor da Forma"
msgid "Contact Color"
msgstr "Cor de Contato"
msgid "Geometry Color"
msgstr "Cor da Geometria"
@ -5295,6 +5488,12 @@ msgstr "'MSAA 3D'"
msgid "Use Debanding"
msgstr "Usar Debanding"
msgid "Use Occlusion Culling"
msgstr "Usa Ocultação de Objetos"
msgid "Mesh LOD"
msgstr "Malha LOD"
msgid "LOD Change"
msgstr "LOD (Nível de Detalhe)"
@ -5307,6 +5506,9 @@ msgstr "Luzes e Sombras"
msgid "Atlas Size"
msgstr "Tamanho do Atlas"
msgid "Atlas Quadrant 3 Subdiv"
msgstr "Quadrante de Subdivisão 3 Atlas"
msgid "SDF"
msgstr "SDF"
@ -5319,6 +5521,9 @@ msgstr "Início Automático"
msgid "Transparent BG"
msgstr "Fundo Transparente"
msgid "Debug Draw"
msgstr "Desenho da Depuração"
msgid "Scaling 3D"
msgstr "Escala 3D"
@ -5331,6 +5536,27 @@ msgstr "Taxa variável de Shading"
msgid "Audio Listener"
msgstr "Ouvinte de Áudio"
msgid "Enable 2D"
msgstr "Habilitar 2D"
msgid "Enable 3D"
msgstr "Habilitar 3D"
msgid "Object Picking"
msgstr "Seleção de Objetos"
msgid "Object Picking Sort"
msgstr "Seleção Ordenada de Objetos"
msgid "Disable Input"
msgstr "Input Desativado"
msgid "Positional Shadow Atlas"
msgstr "Sombra Posicional Atlas"
msgid "16 Bits"
msgstr "16 Bits"
msgid "Quad 0"
msgstr "'Quad 0'"
@ -5346,12 +5572,36 @@ msgstr "'Quad 3'"
msgid "Canvas Cull Mask"
msgstr "Máscara de tela"
msgid "Tooltip Delay (sec)"
msgstr "Delay do Tooltip (seg)"
msgid "Size 2D Override"
msgstr "Sobreposição de Tamanho 2D"
msgid "Size 2D Override Stretch"
msgstr "Sobreposição de Tamanho Esticamento 2D"
msgid "Render Target"
msgstr "Alvo do Renderizador"
msgid "Current Screen"
msgstr "Tela Atual"
msgid "Mouse Passthrough Polygon"
msgstr "Polígono de Passagem do Mouse"
msgid "Wrap Controls"
msgstr "Ajustar Controles"
msgid "Transient"
msgstr "Transitória"
msgid "Exclusive"
msgstr "Exclusivo"
msgid "Unresizable"
msgstr "Não redimensionável"
msgid "Unfocusable"
msgstr "Infocalizável"
@ -5361,6 +5611,12 @@ msgstr "Tamanho Mínimo"
msgid "Max Size"
msgstr "Tamanho Máximo"
msgid "2D Render"
msgstr "Renderização 2D"
msgid "3D Render"
msgstr "Renderização 3D"
msgid "2D Physics"
msgstr "Física 2D"
@ -5373,12 +5629,48 @@ msgstr "Formato"
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Bonemap"
msgstr "Mapeamento dos Bones"
msgid "Exposure"
msgstr "Exposição"
msgid "Sensitivity"
msgstr "Sensibilidade"
msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplicador"
msgid "Auto Exposure"
msgstr "Auto Exposição"
msgid "DOF Blur"
msgstr "Embaçamento DOF"
msgid "Far Transition"
msgstr "Transição à Distância"
msgid "Near Enabled"
msgstr "Proximidade Ativado"
msgid "Near Distance"
msgstr "Distância Próxima"
msgid "Near Transition"
msgstr "Transição Próxima"
msgid "Min Sensitivity"
msgstr "Min Sensibilidade"
msgid "Max Sensitivity"
msgstr "Max Sensibilidade"
msgid "Light Mode"
msgstr "Modo Luz"
msgid "Particles Animation"
msgstr "Animação de Partículas"
@ -5397,20 +5689,92 @@ msgstr "Intervalo de Bake"
msgid "Panel"
msgstr "Painel"
msgid "Font Hover Color"
msgstr "Cor da Fonte Hover"
msgid "Font Focus Color"
msgstr "Cor da Fonte Foco"
msgid "Font Hover Pressed Color"
msgstr "Cor da Fonte Hover Pressionado"
msgid "Font Disabled Color"
msgstr "Cor da Fonte Desabilitado"
msgid "Font Outline Color"
msgstr "Cor do Contorno da Fonte"
msgid "Icon Hover Color"
msgstr "Cor do Icon Hover"
msgid "Icon Hover Pressed Color"
msgstr "Cor Icon Hover Pressionado"
msgid "Icon Focus Color"
msgstr "Cor de Foco do Ícone"
msgid "Icon Disabled Color"
msgstr "Cor do Ícone Desativado"
msgid "H Separation"
msgstr "Separação Horizontal"
msgid "Icon Max Width"
msgstr "Largura Máxima do Ícone"
msgid "Underline Spacing"
msgstr "Espaço Underline"
msgid "Normal Mirrored"
msgstr "Normal Espelhado"
msgid "Hover Mirrored"
msgstr "Hover Espelhado"
msgid "Pressed Mirrored"
msgstr "Pressionamento Espelhado"
msgid "Disabled Mirrored"
msgstr "Desabilitar Espelhamento"
msgid "Arrow"
msgstr "Seta"
msgid "Arrow Margin"
msgstr "Margem da Seta"
msgid "Modulate Arrow"
msgstr "Modular Seta"
msgstr "Modifica a Seta"
msgid "Hover Pressed"
msgstr "Hover Pressionado"
msgid "Checked Disabled"
msgstr "Verificado Desativado"
msgid "Unchecked"
msgstr "Desmarcado"
msgid "Unchecked Disabled"
msgstr "Desmarcado Desativado"
msgid "Radio Checked"
msgstr "Radio Marcado"
msgid "Radio Checked Disabled"
msgstr "Radio Marcado Desativado"
msgid "Radio Unchecked"
msgstr "Radio não selecionado"
msgstr "Radio Desmarcado"
msgid "Radio Unchecked Disabled"
msgstr "Radio não checado desabilitado"
msgstr "Radio Desmarcado Desabilitado"
msgid "Check V Offset"
msgstr "Deslocamento V Verificadores"
msgid "Checked Mirrored"
msgstr "Verificação Espelhada"
msgid "Shadow Offset X"
msgstr "Deslocamento da Sombra em X"
@ -5418,6 +5782,9 @@ msgstr "Deslocamento da Sombra em X"
msgid "Shadow Offset Y"
msgstr "Deslocamento da Sombra em Y"
msgid "Caret Width"
msgstr "Largura do Cursor"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@ -5430,6 +5797,9 @@ msgstr "Dobrado"
msgid "Folded EOL Icon"
msgstr "Ícone EOL dobrado"
msgid "Scroll Focus"
msgstr "Foco do Scroll"
msgid "Grabber"
msgstr "Agarrador"
@ -5451,6 +5821,9 @@ msgstr "Destaque de Área Agarrada"
msgid "Tick"
msgstr "Marcação"
msgid "Center Grabber"
msgstr "Agarrador Central"
msgid "Updown"
msgstr "De cima para baixo"
@ -5463,6 +5836,9 @@ msgstr "Modular Contorno do Título"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Close V Offset"
msgstr "Deslocamento V do Fechar"
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
@ -5475,15 +5851,36 @@ msgstr "Arquivo"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Labeled Separator Left"
msgstr "Esquerda do Separador Rotulado"
msgid "Labeled Separator Right"
msgstr "Direita do Separador Rotulado"
msgid "Submenu"
msgstr "Sub-menu"
msgid "V Separation"
msgstr "Separação Vertical"
msgid "Item Start Padding"
msgstr "Margem inicial do item"
msgid "Item End Padding"
msgstr "Margem Final do Item"
msgid "Selected Frame"
msgstr "Frame Selecionado"
msgid "Comment Focus"
msgstr "Foco de Comentário"
msgid "Slot"
msgstr "'Slot'"
msgid "Resizer"
msgstr "Redimensionador"
msgid "Port Offset"
msgstr "Deslocamento de Porta"
@ -5493,6 +5890,9 @@ msgstr "Ponteiro"
msgid "Cursor Unfocused"
msgstr "Cursor Desfocado"
msgid "Title Button Normal"
msgstr "Padrão do Botão de Título"
msgid "Custom Button Font Highlight"
msgstr "Destaque de Fonte de Botão Personalizado"

View File

@ -144,13 +144,14 @@
# Mmaxum <max55926@yandex.ru>, 2023.
# ZIP2020 <folstagking@gmail.com>, 2023.
# Daniil Ryakhinov <danik.relien@gmail.com>, 2023.
# 0que <0que@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Daniil Ryakhinov <danik.relien@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: 0que <0que@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
@ -269,6 +270,9 @@ msgstr "Не выключать экран"
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
msgid "Buses"
msgstr "Шины"
msgid "Default Bus Layout"
msgstr "Значение по умолчанию включено"
@ -338,6 +342,9 @@ msgstr "Сжатие"
msgid "Formats"
msgstr "Форматы"
msgid "Zstd"
msgstr "Zstd"
msgid "Long Distance Matching"
msgstr "Сравнение Длинных Дистанций"
@ -347,6 +354,12 @@ msgstr "Уровень сжатия"
msgid "Window Log Size"
msgstr "Размер Лога Окна"
msgid "Zlib"
msgstr "Zlib"
msgid "Gzip"
msgstr "Gzip"
msgid "Crash Handler"
msgstr "Обработчик падений"
@ -356,6 +369,9 @@ msgstr "Сообщение"
msgid "Rendering"
msgstr "*Рендеринг*"
msgid "Occlusion Culling"
msgstr "Occlusion Culling"
msgid "BVH Build Quality"
msgstr "Качество сборки BVH"
@ -368,6 +384,9 @@ msgstr "Ограничения"
msgid "Multithreaded Server"
msgstr "Многопоточный сервер"
msgid "RID Pool Prealloc"
msgstr "Предварительное распределение пула RID"
msgid "Internationalization"
msgstr "Интернационализация"
@ -389,6 +408,9 @@ msgstr "Максимальный интервал инкрементного п
msgid "Common"
msgstr "Общий"
msgid "Snap Controls to Pixels"
msgstr "Пиксельная привязка управления"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
@ -401,6 +423,9 @@ msgstr "Использовать передискретизацию"
msgid "Rendering Device"
msgstr "Устройство рендеринга"
msgid "Staging Buffer"
msgstr "Промежуточный буфер"
msgid "Block Size (KB)"
msgstr "Размер блока (КБ)"
@ -413,6 +438,9 @@ msgstr "Размер области текстуры Px"
msgid "Pipeline Cache"
msgstr "Кэш конвеера"
msgid "Save Chunk Size (MB)"
msgstr "Сохранить размер блока (МБ)"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
@ -422,18 +450,36 @@ msgstr "Макс. дескрипторов на пул"
msgid "Textures"
msgstr "Текстуры"
msgid "Canvas Textures"
msgstr "Текстура холста"
msgid "Default Texture Filter"
msgstr "Фильтр текстур по умолчанию"
msgid "Default Texture Repeat"
msgstr "Повторение текстур по умолчанию"
msgid "Low Processor Usage Mode"
msgstr "Режим низкой нагрузки процессора"
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
msgstr "Задержка в режиме низкой нагрузки процессора (мксек)"
msgid "Delta Smoothing"
msgstr "Дельта сглаживание"
msgid "Print Error Messages"
msgstr "Печатать сообщения об ошибках"
msgid "Physics Ticks per Second"
msgstr "Частота обновления физических кадров"
msgid "Max Physics Steps per Frame"
msgstr "Макс. количество физических шагов на кадр"
msgid "Max FPS"
msgstr "Макс. FPS"
msgid "Time Scale"
msgstr "Масштаб времени"
@ -449,15 +495,42 @@ msgstr "Использовать накопленный ввод"
msgid "Input Devices"
msgstr "Устройства ввода"
msgid "Compatibility"
msgstr "Совместимость"
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
msgid "Window ID"
msgstr "Идентификатор окна"
msgid "Command or Control Autoremap"
msgstr "Команда или управление автоперестановка"
msgid "Alt Pressed"
msgstr "Нажатие Alt"
msgid "Shift Pressed"
msgstr "Нажатие Shift"
msgid "Ctrl Pressed"
msgstr "Нажатие Ctrl"
msgid "Meta Pressed"
msgstr "Нажато Meta"
msgid "Pressed"
msgstr "Нажато"
msgid "Keycode"
msgstr "Код клавиши"
msgid "Physical Keycode"
msgstr "Физический код клавиши"
msgid "Key Label"
msgstr "Метка клавиши"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
@ -479,6 +552,9 @@ msgstr "Множитель"
msgid "Button Index"
msgstr "Индекс кнопки"
msgid "Canceled"
msgstr "Отменено"
msgid "Double Click"
msgstr "Двойной щелчок"
@ -506,6 +582,9 @@ msgstr "Значение оси"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
msgid "Double Tap"
msgstr "Двойное касание"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
@ -533,6 +612,15 @@ msgstr "Значение контроллера"
msgid "Shortcut"
msgstr "Ярлык"
msgid "Events"
msgstr "События"
msgid "Include Navigational"
msgstr "Включить навигацию"
msgid "Include Hidden"
msgstr "Включить скрытый"
msgid "Big Endian"
msgstr "Прямой порядок байтов"
@ -560,6 +648,9 @@ msgstr "Максимальный размер исходящего буфера"
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
msgid "Local to Scene"
msgstr "Локальный для сцены"
msgid "Path"
msgstr "Путь"
@ -578,24 +669,57 @@ msgstr "Отступ"
msgid "Cell Size"
msgstr "Размер ячейки"
msgid "Jumping Enabled"
msgstr "Прыжки включены"
msgid "Default Compute Heuristic"
msgstr "Эвристика расчета по умолчанию"
msgid "Default Estimate Heuristic"
msgstr "Эвристика оценок по умолчанию"
msgid "Diagonal Mode"
msgstr "Диагональный режим"
msgid "Seed"
msgstr "Зерно"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgid "Message Queue"
msgstr "Список сообщений"
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
msgid "Connect Timeout Seconds"
msgstr "Время ожидания соединения в секундах"
msgid "Packet Peer Stream"
msgstr "Пакетный одно ранговый поток"
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
msgstr "Максимальный буфер (Уровень 2)"
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
msgid "Certificate Bundle Override"
msgstr "Переназначение пакета сертификатов"
msgid "Threading"
msgstr "Потоки"
msgid "Worker Pool"
msgstr "Рабочий пул"
msgid "Max Threads"
msgstr "Макс. потоков"
msgid "Use System Threads for Low Priority Tasks"
msgstr "Использовать потоки системы для низкоприоритеных задач"
@ -611,12 +735,36 @@ msgstr "Тест"
msgid "Fallback"
msgstr "Запасной вариант"
msgid "Pseudolocalization"
msgstr "Псевдолокализация"
msgid "Use Pseudolocalization"
msgstr "Использовать псевдолокализацию"
msgid "Replace With Accents"
msgstr "Заменить с акцентами"
msgid "Double Vowels"
msgstr "Удвоенные гласные"
msgid "Fake BiDi"
msgstr "Ложный BiDi"
msgid "Override"
msgstr "Переопределить"
msgid "Expansion Ratio"
msgstr "Коэффициент расширения"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суффикс"
msgid "Skip Placeholders"
msgstr "Пропустить заполнитель"
msgid "Rotation"
msgstr "Поворот"
@ -638,6 +786,9 @@ msgstr "Задать обработчик"
msgid "Out Handle"
msgstr "Задать обработчик"
msgid "Handle Mode"
msgstr "Ручной режим"
msgid "Stream"
msgstr "Поток"
@ -653,9 +804,18 @@ msgstr "Анимация"
msgid "Easing"
msgstr "Облегчение"
msgid "Debug Adapter"
msgstr "Отладочный адаптер"
msgid "Remote Port"
msgstr "Удалённый порт"
msgid "Request Timeout"
msgstr "Время ожидания запроса"
msgid "Sync Breakpoints"
msgstr "Синхронизация точек остановки"
msgid "FileSystem"
msgstr "Файловая система"
@ -671,6 +831,12 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Профиль возможностей по умолчанию"
msgid "Version Hash"
msgstr "Хэш версии"
msgid "Classes"
msgstr "Классы"
msgid "Text Editor"
msgstr "Текстовый редактор"
@ -692,12 +858,21 @@ msgstr "Отмечаемый"
msgid "Checked"
msgstr "Отмеченный"
msgid "Draw Warning"
msgstr "Предупреждение рисования"
msgid "Keying"
msgstr "Вставка ключей"
msgid "Deletable"
msgstr "Удаляемый"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Режим без отвлечения"
msgid "Movie Maker Enabled"
msgstr "Movie Maker Включен"
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
@ -848,6 +1023,9 @@ msgstr "Включить долгие нажатия ПКМ"
msgid "Enable Pan and Scale Gestures"
msgstr "Включить касания щипка и увеличения"
msgid "Scale Gizmo Handles"
msgstr "Масштаб Гизмо Дескрипторы"
msgid "Show Script Button"
msgstr "Показать кнопку скрипта"
@ -4379,6 +4557,9 @@ msgstr "Персональная сеть"
msgid "Release (ms)"
msgstr "Релиз (мс)"
msgid "Sidechain"
msgstr "Боковая цепь"
msgid "Tap 1"
msgstr "Нажмите 1"

View File

@ -99,8 +99,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-08 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Yılmaz Durmaz <yilmaz_durmaz@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Root Node Layout Direction"
msgstr "Kök Düğüm Yerleşim Düzeni Yönü"
msgid "GUI"
msgstr "Grafiksel Kullanıcı Arayüzü"
msgstr "Grafiksel Kullanıcı Arayüzü (GUI)"
msgid "Timers"
msgstr "Zamanlayıcılar"
@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Low Priority Thread Ratio"
msgstr "Düşük Öncelikli İş Parçacığı Oranı"
msgid "Locale"
msgstr "Yerel"
msgstr "Yerel kodu"
msgid "Test"
msgstr "Deneme"
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid "Highlight All Occurrences"
msgstr "Tüm Bulunanları Vurgula"
msgid "Guidelines"
msgstr "Kılavuz çizgiler"
msgstr "Kılavuzlar"
msgid "Show Line Length Guidelines"
msgstr "Satır Uzunluğu Kılavuz Çizgilerini Göster"
@ -1956,7 +1956,7 @@ msgid "Channel Pack"
msgstr "Kanal Paketi"
msgid "Mipmaps"
msgstr "Mip-haritalar"
msgstr "Mip-haritaları"
msgid "Generate"
msgstr "Üret"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
msgid "Precision"
msgstr "Keskinik"
msgstr "Kesinlik"
msgid "Max Concavity"
msgstr "En Fazla İçbükeylik"
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Size Limit"
msgstr "Boyut Sınırı"
msgid "Detect 3D"
msgstr "3D Algıla"
msgstr "3B Algıla"
msgid "Compress To"
msgstr "Şuna Sıkıştır"
@ -4212,7 +4212,7 @@ msgid "Icon 512 X 512"
msgstr "Simge 512 X 512"
msgid "Windows"
msgstr "Pencereler"
msgstr "Windows"
msgid "rcedit"
msgstr "rcedit"
@ -4476,7 +4476,7 @@ msgid "Lifetime Randomness"
msgstr "Yaşam süresi Rastgeleliği"
msgid "Fixed FPS"
msgstr "FPS'yi Sabitle"
msgstr "Sabit FPS"
msgid "Fract Delta"
msgstr "Kesirli Delta"
@ -6105,7 +6105,7 @@ msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Switch"
msgstr "Değiştir"
msgstr "Switch"
msgid "Switch Mode"
msgstr "Kipi Değiştir"
@ -7620,7 +7620,7 @@ msgid "Tab"
msgstr "Sekme"
msgid "Space"
msgstr "Boşluk"
msgstr "Uzay"
msgid "Font Readonly Color"
msgstr "Yazıtipi Sadece Okunabilir Rengi"

View File

@ -88,13 +88,14 @@
# 1104 EXSPIRAVIT_ <m18621006730@gmail.com>, 2022.
# ChairC <974833488@qq.com>, 2022.
# dmit-225 <c3204835842@icloud.com>, 2023.
# GT-610 <myddz1005@163.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 02:49+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 09:47+0000\n"
"Last-Translator: GT-610 <myddz1005@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot-properties/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -102,7 +103,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "应用"
@ -4356,7 +4357,7 @@ msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Top"
msgstr "顶"
msgstr "顶"
msgid "Right"
msgstr "右"