i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit 9cd9a07c27)
This commit is contained in:
@ -75,7 +75,7 @@
|
||||
# Zae Chao <zaevi@live.com>, 2021.
|
||||
# Tim <tim14speckenwirth@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Antonio Noack <corperateraider@gmail.com>, 2022.
|
||||
# <artism90@googlemail.com>, 2022.
|
||||
# <artism90@googlemail.com>, 2022, 2023.
|
||||
# Coxcopi70f00b67b61542fe <hn_vogel@gmx.net>, 2022.
|
||||
# Andreas <self@andreasbresser.de>, 2022.
|
||||
# ARez <dark.gaming@fantasymail.de>, 2022.
|
||||
@ -90,13 +90,14 @@
|
||||
# Least Significant Bite <leastsignificantbite@proton.me>, 2023.
|
||||
# Benno <bennocrafterdev@googlemail.com>, 2023.
|
||||
# Janosch Lion <janorico@posteo.de>, 2023.
|
||||
# "Dimitri A." <dimitripilot3@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Janosch Lion <janorico@posteo.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 05:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <artism90@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Anwendung"
|
||||
@ -149,7 +150,7 @@ msgid "Main Loop Type"
|
||||
msgstr "Typ der Hauptschleife"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Accept Quit"
|
||||
msgstr "Automatisches Beendenakzeptieren"
|
||||
msgstr "Automatisches Beenden akzeptieren"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Anzeige"
|
||||
@ -686,7 +687,7 @@ msgid "Keying"
|
||||
msgstr "Schlüsselwerte erzeugen"
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Schnittstelle"
|
||||
msgstr "Oberfläche"
|
||||
|
||||
msgid "Show Update Spinner"
|
||||
msgstr "Aktualisierungsrad anzeigen"
|
||||
@ -934,6 +935,9 @@ msgstr "Leerzeichen anzeigen"
|
||||
msgid "Line Spacing"
|
||||
msgstr "Zeilenzwischenraum"
|
||||
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "Verhalten"
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
|
||||
@ -1453,6 +1457,9 @@ msgstr "Überabtastung"
|
||||
msgid "Metadata Overrides"
|
||||
msgstr "Metadaten-Überschreibungen"
|
||||
|
||||
msgid "Language Support"
|
||||
msgstr "Sprachunterstützung"
|
||||
|
||||
msgid "Fallbacks"
|
||||
msgstr "Fallbacks"
|
||||
|
||||
@ -2048,10 +2055,10 @@ msgid "Exclude Addons"
|
||||
msgstr "Addons ausschließen"
|
||||
|
||||
msgid "Language Server"
|
||||
msgstr "Language-Server"
|
||||
msgstr "Language Server"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Smart Resolve"
|
||||
msgstr "Schlaues Auflösen aktivieren"
|
||||
msgstr "Intelligentes Auflösen aktivieren"
|
||||
|
||||
msgid "Use Thread"
|
||||
msgstr "Thread verwenden"
|
||||
@ -4399,6 +4406,12 @@ msgstr "Bleibe außerhalb gedrückt"
|
||||
msgid "Button Group"
|
||||
msgstr "Knopf-Gruppe"
|
||||
|
||||
msgid "Text Behavior"
|
||||
msgstr "Textverhalten"
|
||||
|
||||
msgid "Text Overrun Behavior"
|
||||
msgstr "Textüberlaufverhalten"
|
||||
|
||||
msgid "Clip Text"
|
||||
msgstr "Ausschnitttext"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -93,13 +93,14 @@
|
||||
# Victor Stancioiu <victorstancioiu@gmail.com>, 2022, 2023.
|
||||
# Daniel Miranda <danmiranda@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Sebas Echazú <sebastianechazu@outlook.com>, 2023.
|
||||
# Pedro Zebenzui Ortega Diaz <pipo.tf@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-08 06:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebas Echazú <sebastianechazu@outlook.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 10:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Zebenzui Ortega Diaz <pipo.tf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -107,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicación"
|
||||
@ -5311,6 +5312,9 @@ msgstr "Influencia de la Luz"
|
||||
msgid "AO Channel Affect"
|
||||
msgstr "Influencia del Canal AO"
|
||||
|
||||
msgid "SSIL"
|
||||
msgstr "SSIL"
|
||||
|
||||
msgid "Glow"
|
||||
msgstr "Brillo"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 11:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dimitri A.\" <dimitripilot3@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/fr/>\n"
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Application"
|
||||
@ -155,20 +155,26 @@ msgstr "Désactiver stdout"
|
||||
msgid "Disable stderr"
|
||||
msgstr "Désactiver stderr"
|
||||
|
||||
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
|
||||
msgstr "Utiliser un répertoire caché pour les données du projet"
|
||||
|
||||
msgid "Use Custom User Dir"
|
||||
msgstr "Utiliser un répertoire utilisateur personnalisé"
|
||||
|
||||
msgid "Custom User Dir Name"
|
||||
msgstr "Nom du répertoire utilisateur personnalisé"
|
||||
|
||||
msgid "Project Settings Override"
|
||||
msgstr "Redéfinition des paramètres du projet"
|
||||
|
||||
msgid "Main Loop Type"
|
||||
msgstr "Type de boucle principale"
|
||||
msgstr "Type de la boucle principale"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Accept Quit"
|
||||
msgstr "Accepter automatiquement la fermeture"
|
||||
|
||||
msgid "Quit on Go Back"
|
||||
msgstr "Quitter avec la touche Retour"
|
||||
msgstr "Fermer avec la touche Retour"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Affichage"
|
||||
@ -209,6 +215,9 @@ msgstr "Toujours au-dessus"
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Transparent"
|
||||
|
||||
msgid "Extend to Title"
|
||||
msgstr "Étendu à la barre de titre"
|
||||
|
||||
msgid "No Focus"
|
||||
msgstr "Sans focus"
|
||||
|
||||
@ -237,10 +246,10 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
msgid "2D Panning Strength"
|
||||
msgstr "Intensité du panoramique audio 2D"
|
||||
msgstr "Intensité du panoramique audio en 2D"
|
||||
|
||||
msgid "3D Panning Strength"
|
||||
msgstr "Intensité du panoramique audio 3D"
|
||||
msgstr "Intensité du panoramique audio en 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Éditeur"
|
||||
@ -249,7 +258,7 @@ msgid "Script"
|
||||
msgstr "Script"
|
||||
|
||||
msgid "Search in File Extensions"
|
||||
msgstr "Rechercher dans les extensions de fichier"
|
||||
msgstr "Recherche dans les fichiers : extensions"
|
||||
|
||||
msgid "Subwindows"
|
||||
msgstr "Sous-fenêtres"
|
||||
@ -341,6 +350,9 @@ msgstr "GUI"
|
||||
msgid "Timers"
|
||||
msgstr "Chronomètres"
|
||||
|
||||
msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
|
||||
msgstr "Délai max. de la recherche incrémentale (ms)"
|
||||
|
||||
msgid "Common"
|
||||
msgstr "Commun"
|
||||
|
||||
@ -792,7 +804,7 @@ msgid "Update Continuously"
|
||||
msgstr "Mise à jour continue"
|
||||
|
||||
msgid "Localize Settings"
|
||||
msgstr "Traduction des paramètres"
|
||||
msgstr "Traduire les paramètres"
|
||||
|
||||
msgid "Scene Tabs"
|
||||
msgstr "Onglets de scène"
|
||||
@ -1620,10 +1632,10 @@ msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoomer"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template"
|
||||
msgstr "Modèle Personnalisé"
|
||||
msgstr "Modèle personnalisé"
|
||||
|
||||
msgid "Release"
|
||||
msgstr "Publication (release)"
|
||||
msgstr "Publication"
|
||||
|
||||
msgid "Binary Format"
|
||||
msgstr "Format Binaire"
|
||||
@ -2280,19 +2292,22 @@ msgid "SSH Private Key Path"
|
||||
msgstr "Chemin de la clé privée SSH"
|
||||
|
||||
msgid "Main Run Args"
|
||||
msgstr "Paramètres d'exécution du programme principal"
|
||||
msgstr "Arguments de démarrage du programme principal"
|
||||
|
||||
msgid "Templates Search Path"
|
||||
msgstr "Chemin de recherche des modèles"
|
||||
|
||||
msgid "Naming"
|
||||
msgstr "Nommage"
|
||||
|
||||
msgid "Default Signal Callback Name"
|
||||
msgstr "Nom de rappel de signal par défaut"
|
||||
msgstr "Nom par défaut d'un rappel de signal"
|
||||
|
||||
msgid "Default Signal Callback to Self Name"
|
||||
msgstr "Nom de rappel de signal à soi-même par défaut"
|
||||
msgstr "Nom par défaut d'un rappel de signal à soi-même (self)"
|
||||
|
||||
msgid "Scene Name Casing"
|
||||
msgstr "Notation du nom de la scène"
|
||||
msgstr "Notation (casse) d'un nom de scène"
|
||||
|
||||
msgid "Reimport Missing Imported Files"
|
||||
msgstr "Réimporter les fichiers importés manquants"
|
||||
@ -3207,91 +3222,106 @@ msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Icônes"
|
||||
|
||||
msgid "iPhone 120 X 120"
|
||||
msgstr "iPhone 120 X 120"
|
||||
msgstr "iPhone (120 x 120)"
|
||||
|
||||
msgid "iPhone 180 X 180"
|
||||
msgstr "iPhone 180 X 180"
|
||||
msgstr "iPhone (180 x 180)"
|
||||
|
||||
msgid "iPad 76 X 76"
|
||||
msgstr "iPad 76 X 76"
|
||||
msgstr "iPad (76 x 76)"
|
||||
|
||||
msgid "iPad 152 X 152"
|
||||
msgstr "iPad 152 X 152"
|
||||
msgstr "iPad (152 x 152)"
|
||||
|
||||
msgid "iPad 167 X 167"
|
||||
msgstr "iPad 167 X 167"
|
||||
msgstr "iPad (167 x 167)"
|
||||
|
||||
msgid "App Store 1024 X 1024"
|
||||
msgstr "App Store 1024 X 1024"
|
||||
msgstr "App Store (1024 x 1024)"
|
||||
|
||||
msgid "Spotlight 40 X 40"
|
||||
msgstr "Projecteur 40 X 40"
|
||||
msgstr "Spotlight (40 x 40)"
|
||||
|
||||
msgid "Spotlight 80 X 80"
|
||||
msgstr "Projecteur 80 X 80"
|
||||
msgstr "Spotlight (80 x 80)"
|
||||
|
||||
msgid "Settings 58 X 58"
|
||||
msgstr "Réglages (58 x 58)"
|
||||
|
||||
msgid "Settings 87 X 87"
|
||||
msgstr "Réglages (87 x 87)"
|
||||
|
||||
msgid "Notification 40 X 40"
|
||||
msgstr "Notification (40 x 40)"
|
||||
|
||||
msgid "Notification 60 X 60"
|
||||
msgstr "Notification (60 x 60)"
|
||||
|
||||
msgid "Landscape Launch Screens"
|
||||
msgstr "Écrans de lancement en mode paysage"
|
||||
|
||||
msgid "iPhone 2436 X 1125"
|
||||
msgstr "iPhone 2436 X 1125"
|
||||
msgstr "iPhone (2436 x 1125)"
|
||||
|
||||
msgid "iPhone 2208 X 1242"
|
||||
msgstr "iPhone 2208 X 1242"
|
||||
msgstr "iPhone (2208 x 1242)"
|
||||
|
||||
msgid "iPad 1024 X 768"
|
||||
msgstr "iPad 1024 X 768"
|
||||
msgstr "iPad (1024 x 768)"
|
||||
|
||||
msgid "iPad 2048 X 1536"
|
||||
msgstr "iPad 2048 X 1536"
|
||||
msgstr "iPad (2048 x 1536)"
|
||||
|
||||
msgid "Portrait Launch Screens"
|
||||
msgstr "Écrans de lancement en mode portrait"
|
||||
|
||||
msgid "iPhone 640 X 960"
|
||||
msgstr "iPhone 640 X 960"
|
||||
msgstr "iPhone (640 x 960)"
|
||||
|
||||
msgid "iPhone 640 X 1136"
|
||||
msgstr "iPhone 640 X 1136"
|
||||
msgstr "iPhone (640 x 1136)"
|
||||
|
||||
msgid "iPhone 750 X 1334"
|
||||
msgstr "iPhone 750 X 1334"
|
||||
msgstr "iPhone (750 x 1334)"
|
||||
|
||||
msgid "iPhone 1125 X 2436"
|
||||
msgstr "iPhone 1125 X 2436"
|
||||
msgstr "iPhone (1125 x 2436)"
|
||||
|
||||
msgid "iPad 768 X 1024"
|
||||
msgstr "iPad 768 X 1024"
|
||||
msgstr "iPad (768 x 1024)"
|
||||
|
||||
msgid "iPad 1536 X 2048"
|
||||
msgstr "iPad 1536 X 2048"
|
||||
msgstr "iPad (1536 x 2048)"
|
||||
|
||||
msgid "iPhone 1242 X 2208"
|
||||
msgstr "iPhone 1242 X 2208"
|
||||
msgstr "iPhone (1242 x 2208)"
|
||||
|
||||
msgid "App Store Team ID"
|
||||
msgstr "ID de groupe de l'App Store"
|
||||
msgstr "ID d'organisation (Team ID) dans l'App Store"
|
||||
|
||||
msgid "Provisioning Profile UUID Debug"
|
||||
msgstr "UUID de provisionnement de profils en débogage"
|
||||
msgstr "Débogage : UUID du profil de provisionnement"
|
||||
|
||||
msgid "Code Sign Identity Debug"
|
||||
msgstr "Identité de signature de code en débogage"
|
||||
msgstr "Débogage : Identité de signature du code"
|
||||
|
||||
msgid "Export Method Debug"
|
||||
msgstr "Méthode d'exportation en débogage"
|
||||
msgstr "Débogage : Méthode d'exportation"
|
||||
|
||||
msgid "Provisioning Profile UUID Release"
|
||||
msgstr "UUID de provisionnement de profils en publication"
|
||||
msgstr "Publication : UUID du profil de provisionnement"
|
||||
|
||||
msgid "Code Sign Identity Release"
|
||||
msgstr "Identité de signature de code en publication"
|
||||
msgstr "Publication : Identité de signature du code"
|
||||
|
||||
msgid "Export Method Release"
|
||||
msgstr "Méthode d'exportation en publication"
|
||||
msgstr "Publication : Méthode d'exportation"
|
||||
|
||||
msgid "Targeted Device Family"
|
||||
msgstr "Famille de système ciblée"
|
||||
msgstr "Famille(s) d'appareils cibles"
|
||||
|
||||
msgid "Bundle Identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant du bundle"
|
||||
|
||||
msgid "Signature"
|
||||
msgstr "Signature"
|
||||
@ -3299,44 +3329,59 @@ msgstr "Signature"
|
||||
msgid "Short Version"
|
||||
msgstr "Version courte"
|
||||
|
||||
msgid "Icon Interpolation"
|
||||
msgstr "Interpolation des icônes"
|
||||
|
||||
msgid "Launch Screens Interpolation"
|
||||
msgstr "Interpolation des écrans de lancement"
|
||||
|
||||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Capacités"
|
||||
msgstr "Fonctionnalités"
|
||||
|
||||
msgid "Access Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Accès Wi-Fi"
|
||||
|
||||
msgid "Push Notifications"
|
||||
msgstr "Notifications Push"
|
||||
msgstr "Notifications push (poussées)"
|
||||
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Données Utilisateur"
|
||||
msgstr "Données utilisateur"
|
||||
|
||||
msgid "Accessible From Files App"
|
||||
msgstr "Accessible depuis l'application Files"
|
||||
msgstr "Accessibles via l'application Fichiers"
|
||||
|
||||
msgid "Accessible From iTunes Sharing"
|
||||
msgstr "Accessible depuis le partage iTunes"
|
||||
msgstr "Accessibles via le partage iTunes"
|
||||
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Confidentialité"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Usage Description"
|
||||
msgstr "Description d'utilisation de la caméra"
|
||||
msgstr "Description de l'accès de la caméra"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Usage Description Localized"
|
||||
msgstr "Description (localisée) de l'accès à la caméra"
|
||||
|
||||
msgid "Microphone Usage Description"
|
||||
msgstr "Description d'utilisation du microphone"
|
||||
msgstr "Description de l'accès au microphone"
|
||||
|
||||
msgid "Microphone Usage Description Localized"
|
||||
msgstr "Description (localisée) de l'accès au microphone"
|
||||
|
||||
msgid "Photolibrary Usage Description"
|
||||
msgstr "Description d'utilisation de la bibliothèque d'image"
|
||||
msgstr "Description de l'accès à la photothèque"
|
||||
|
||||
msgid "Photolibrary Usage Description Localized"
|
||||
msgstr "Description (localisée) de l'accès à la photothèque"
|
||||
|
||||
msgid "Storyboard"
|
||||
msgstr "Story-board"
|
||||
msgstr "Storyboard"
|
||||
|
||||
msgid "Use Launch Screen Storyboard"
|
||||
msgstr "Utiliser le storyboard de l'écran de lancement"
|
||||
msgstr "Utiliser un storyboard pour l'écran de lancement"
|
||||
|
||||
msgid "Image Scale Mode"
|
||||
msgstr "Mode de mise à l'échelle d'image"
|
||||
msgstr "Mode de mise à l'échelle des images"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Image @2x"
|
||||
msgstr "Image personnalisée @2x"
|
||||
@ -5393,6 +5438,12 @@ msgstr "Mode de Transfert"
|
||||
msgid "Transfer Channel"
|
||||
msgstr "Canal de transfert"
|
||||
|
||||
msgid "Node Name Num Separator"
|
||||
msgstr "Séparateur entre nom de nœud et numéro"
|
||||
|
||||
msgid "Node Name Casing"
|
||||
msgstr "Notation (casse) d'un nom de nœud"
|
||||
|
||||
msgid "Editor Description"
|
||||
msgstr "Description de l'Editeur"
|
||||
|
||||
@ -5532,7 +5583,7 @@ msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
msgid "Mix Rate"
|
||||
msgstr "Taux de mélange"
|
||||
msgstr "Taux d'échantillonnage du mixage"
|
||||
|
||||
msgid "Stereo"
|
||||
msgstr "Stéréo"
|
||||
@ -6611,17 +6662,35 @@ msgstr "Temps de retrait (ms)"
|
||||
msgid "Surround"
|
||||
msgstr "Surround"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Input"
|
||||
msgstr "Activer l'entrée audio"
|
||||
|
||||
msgid "Output Latency"
|
||||
msgstr "Latence de sortie"
|
||||
|
||||
msgid "Channel Disable Threshold dB"
|
||||
msgstr "Désactiver le seuil de dB du canal"
|
||||
msgstr "Seuil (dB) de désactivation d'un canal"
|
||||
|
||||
msgid "Channel Disable Time"
|
||||
msgstr "Délai avant désactivation d'un canal"
|
||||
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vidéo"
|
||||
|
||||
msgid "Video Delay Compensation (ms)"
|
||||
msgstr "Compensation de retard vidéo (ms)"
|
||||
|
||||
msgid "Bus Count"
|
||||
msgstr "Nombre de ports"
|
||||
msgstr "Nombre de bus"
|
||||
|
||||
msgid "Output Device"
|
||||
msgstr "Périphérique de sortie"
|
||||
|
||||
msgid "Input Device"
|
||||
msgstr "Périphérique d'entrée"
|
||||
|
||||
msgid "Playback Speed Scale"
|
||||
msgstr "Vitesse de lecture (multiplicateur)"
|
||||
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Flux"
|
||||
|
||||
6049
editor/translations/properties/id.po
Normal file
6049
editor/translations/properties/id.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 17:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Usamiki <amarantus0499@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/ja/>\n"
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "アプリケーション"
|
||||
@ -1174,6 +1174,9 @@ msgstr "ミニマップの不透明度"
|
||||
msgid "Window Placement"
|
||||
msgstr "ウィンドウの配置"
|
||||
|
||||
msgid "Rect"
|
||||
msgstr "四角形"
|
||||
|
||||
msgid "Rect Custom Position"
|
||||
msgstr "矩形のカスタム位置"
|
||||
|
||||
@ -3052,12 +3055,18 @@ msgstr "HDRを使用"
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr "フレーム"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "地形"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "カスタムデータ"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "行列(縦横)入れ替え"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "テクスチャの原点"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "確率"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -42,13 +42,14 @@
|
||||
# Godoto <aicompose@gmail.com>, 2022.
|
||||
# gaenyang <gaenyang@outlook.com>, 2022.
|
||||
# 오지훈 <jule1130@naver.com>, 2023.
|
||||
# coolkid <newtype20050831@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rocream <kbg4660@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 05:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: coolkid <newtype20050831@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@ -56,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "어플리케이션"
|
||||
@ -127,6 +128,9 @@ msgstr "초기 위치 타입"
|
||||
msgid "Initial Position"
|
||||
msgstr "초기 위치"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Screen"
|
||||
msgstr "초기 화면"
|
||||
|
||||
msgid "Resizable"
|
||||
msgstr "크기 조절 가능한"
|
||||
|
||||
@ -208,12 +212,24 @@ msgstr "설정"
|
||||
msgid "Profiler"
|
||||
msgstr "프로파일러"
|
||||
|
||||
msgid "Max Functions"
|
||||
msgstr "최대 함수"
|
||||
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "압축"
|
||||
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "형식"
|
||||
|
||||
msgid "Long Distance Matching"
|
||||
msgstr "원거리 매칭"
|
||||
|
||||
msgid "Compression Level"
|
||||
msgstr "압축률"
|
||||
|
||||
msgid "Zlib"
|
||||
msgstr "Zlib"
|
||||
|
||||
msgid "Crash Handler"
|
||||
msgstr "충돌 처리기"
|
||||
|
||||
@ -232,6 +248,9 @@ msgstr "메모리"
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
msgstr "제한"
|
||||
|
||||
msgid "Multithreaded Server"
|
||||
msgstr "다중 스레드 서버"
|
||||
|
||||
msgid "Internationalization"
|
||||
msgstr "국제화"
|
||||
|
||||
@ -2299,6 +2318,9 @@ msgstr "푸시 알림"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "위치"
|
||||
|
||||
msgid "Product GUID"
|
||||
msgstr "제품 GUID"
|
||||
|
||||
msgid "Algorithm"
|
||||
msgstr "알고리즘"
|
||||
|
||||
@ -2458,27 +2480,66 @@ msgstr "품질"
|
||||
msgid "Use Denoiser"
|
||||
msgstr "노이즈 감소 사용"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Shadows"
|
||||
msgstr "그림자 켜기"
|
||||
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
msgstr "본"
|
||||
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "Target(대상)"
|
||||
|
||||
msgid "Use Magnet"
|
||||
msgstr "자석 사용"
|
||||
|
||||
msgid "Magnet"
|
||||
msgstr "자석"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Length"
|
||||
msgstr "스프링 길이"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "진행"
|
||||
|
||||
msgid "Max Force"
|
||||
msgstr "최대 힘"
|
||||
|
||||
msgid "Material Override"
|
||||
msgstr "머티리얼 오버라이드"
|
||||
|
||||
msgid "Custom AABB"
|
||||
msgstr "커스텀 AABB"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "끝"
|
||||
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "트래커"
|
||||
|
||||
msgid "Pose"
|
||||
msgstr "자세"
|
||||
|
||||
msgid "World Scale"
|
||||
msgstr "세계 크기"
|
||||
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "동기화"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Restart"
|
||||
msgstr "자동 재시작"
|
||||
|
||||
msgid "Autorestart"
|
||||
msgstr "자동 재시작"
|
||||
|
||||
msgid "Delay"
|
||||
msgstr "지연"
|
||||
|
||||
msgid "Random Delay"
|
||||
msgstr "무작위 지연"
|
||||
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "요청"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "되돌리기"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 03:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-30 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/pl/>\n"
|
||||
@ -196,17 +196,35 @@ msgstr "Zachowaj włączony ekran"
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
msgid "Buses"
|
||||
msgstr "Magistrale"
|
||||
|
||||
msgid "Default Bus Layout"
|
||||
msgstr "Domyślny układ magistrali"
|
||||
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
msgid "2D Panning Strength"
|
||||
msgstr "Siła przesuwania 2D"
|
||||
|
||||
msgid "3D Panning Strength"
|
||||
msgstr "Siła panoramy 3D"
|
||||
msgstr "Siła przesuwania 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Edytor"
|
||||
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr "Skrypt"
|
||||
|
||||
msgid "Search in File Extensions"
|
||||
msgstr "Szukaj wśród rozszerzeń plików"
|
||||
msgstr "Rozszerzenia szukania w plikach"
|
||||
|
||||
msgid "Subwindows"
|
||||
msgstr "Okna podrzędne"
|
||||
|
||||
msgid "Embed Subwindows"
|
||||
msgstr "Osadź okna podrzędne"
|
||||
|
||||
msgid "Physics"
|
||||
msgstr "Fizyka"
|
||||
@ -238,9 +256,33 @@ msgstr "Ustawienia"
|
||||
msgid "Profiler"
|
||||
msgstr "Profiler"
|
||||
|
||||
msgid "Max Functions"
|
||||
msgstr "Maksymalna liczba funkcji"
|
||||
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Kompresja"
|
||||
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Formaty"
|
||||
|
||||
msgid "Zstd"
|
||||
msgstr "Zstd"
|
||||
|
||||
msgid "Compression Level"
|
||||
msgstr "Poziom kompresji"
|
||||
|
||||
msgid "Window Log Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar dziennika okna"
|
||||
|
||||
msgid "Zlib"
|
||||
msgstr "Zlib"
|
||||
|
||||
msgid "Gzip"
|
||||
msgstr "Gzip"
|
||||
|
||||
msgid "Crash Handler"
|
||||
msgstr "Obsługa awarii"
|
||||
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Wiadomość"
|
||||
|
||||
@ -289,6 +331,18 @@ msgstr "Vulkan"
|
||||
msgid "Max Descriptors per Pool"
|
||||
msgstr "Maks. liczba deskryptorów na pulę"
|
||||
|
||||
msgid "Textures"
|
||||
msgstr "Tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Textures"
|
||||
msgstr "Tekstury płótna"
|
||||
|
||||
msgid "Default Texture Filter"
|
||||
msgstr "Domyślny filtr tekstur"
|
||||
|
||||
msgid "Default Texture Repeat"
|
||||
msgstr "Domyślne zapętlenie tekstur"
|
||||
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "Tryb niskiego wykorzystania procesora"
|
||||
|
||||
@ -757,6 +811,9 @@ msgstr "Wytyczne dotyczące długości linii miękkiej kolumny"
|
||||
msgid "Line Length Guideline Hard Column"
|
||||
msgstr "Wytyczne dotyczące długości linii twardej kolumny"
|
||||
|
||||
msgid "Gutters"
|
||||
msgstr "Rynny"
|
||||
|
||||
msgid "Show Line Numbers"
|
||||
msgstr "Pokaż numery linii"
|
||||
|
||||
@ -1288,6 +1345,9 @@ msgstr "Język"
|
||||
msgid "Outline Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar konturu"
|
||||
|
||||
msgid "Variation"
|
||||
msgstr "Odmiana"
|
||||
|
||||
msgid "Transform"
|
||||
msgstr "Przekształcanie"
|
||||
|
||||
@ -1375,12 +1435,21 @@ msgstr "Wysokość"
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Promień"
|
||||
|
||||
msgid "Save to File"
|
||||
msgstr "Zapisz do pliku"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Włączony"
|
||||
|
||||
msgid "LODs"
|
||||
msgstr "LODy"
|
||||
|
||||
msgid "Normal Merge Angle"
|
||||
msgstr "Kąt scalania normalnych"
|
||||
|
||||
msgid "Use External"
|
||||
msgstr "Użyj zewnętrznych"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Mode"
|
||||
msgstr "Tryb zapętlenia"
|
||||
|
||||
@ -1390,9 +1459,18 @@ msgstr "Zachowaj własne ścieżki"
|
||||
msgid "Optimizer"
|
||||
msgstr "Optymalizator"
|
||||
|
||||
msgid "Max Velocity Error"
|
||||
msgstr "Maks. błąd prędkości"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angular Error"
|
||||
msgstr "Maks. błąd kątowy"
|
||||
|
||||
msgid "Max Precision Error"
|
||||
msgstr "Maks. błąd precyzji"
|
||||
|
||||
msgid "Import Tracks"
|
||||
msgstr "Importuj ścieżki"
|
||||
|
||||
msgid "Bone Map"
|
||||
msgstr "Mapa kości"
|
||||
|
||||
@ -1561,9 +1639,15 @@ msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgid "Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura"
|
||||
|
||||
msgid "Separation"
|
||||
msgstr "Separacja"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Region Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar obszaru tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "Prędkość"
|
||||
|
||||
@ -1936,6 +2020,9 @@ msgstr "Kafelki"
|
||||
msgid "Variant"
|
||||
msgstr "Wariant"
|
||||
|
||||
msgid "VRAM Texture Compression"
|
||||
msgstr "Kompresja VRAM tekstur"
|
||||
|
||||
msgid "File Version"
|
||||
msgstr "Wersja pliku"
|
||||
|
||||
@ -1963,6 +2050,9 @@ msgstr "Prawo"
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Wejście"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłączony"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Czas"
|
||||
|
||||
@ -1996,12 +2086,18 @@ msgstr "Przyspiesz maks"
|
||||
msgid "Visibility Rect"
|
||||
msgstr "Prostokąt widoczności"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Scale"
|
||||
msgstr "Skala tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Default Color"
|
||||
msgstr "Kolor domyślny"
|
||||
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Wypełnienie"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Mode"
|
||||
msgstr "Tryb tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Navigation Layers"
|
||||
msgstr "Warstwy nawigacji"
|
||||
|
||||
@ -2026,6 +2122,12 @@ msgstr "Ustawienia edytora"
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Obszar"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Normal"
|
||||
msgstr "Normalna tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Pressed"
|
||||
msgstr "Tekstura wciśniętego"
|
||||
|
||||
msgid "Bitmask"
|
||||
msgstr "Maska bitowa"
|
||||
|
||||
@ -2041,6 +2143,9 @@ msgstr "Moduluj"
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Flagi"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Filter"
|
||||
msgstr "Filtr tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
@ -2050,9 +2155,15 @@ msgstr "Wielkie litery"
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr "Rozmazanie"
|
||||
|
||||
msgid "Light Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura światła"
|
||||
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Jakość"
|
||||
|
||||
msgid "Max Texture Size"
|
||||
msgstr "Maksymalny rozmiar tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
msgstr "Kości"
|
||||
|
||||
@ -2146,6 +2257,9 @@ msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność włączone"
|
||||
msgid "Syntax Highlighter"
|
||||
msgstr "Podświetlacz składni"
|
||||
|
||||
msgid "Ignore Texture Size"
|
||||
msgstr "Ignoruj rozmiar tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Fill Degrees"
|
||||
msgstr "Stopnie wypełnienia"
|
||||
|
||||
@ -2257,6 +2371,9 @@ msgstr "Mgła"
|
||||
msgid "Color Correction"
|
||||
msgstr "Korekcja koloru"
|
||||
|
||||
msgid "Density Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura gęstości"
|
||||
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr "Funkcje"
|
||||
|
||||
@ -2266,9 +2383,18 @@ msgstr "Sposób interpolacji"
|
||||
msgid "Shader"
|
||||
msgstr "Shader"
|
||||
|
||||
msgid "Texture MSDF"
|
||||
msgstr "MSDF tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Channel"
|
||||
msgstr "Kanał tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "Operator"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Texture"
|
||||
msgstr "Odbij teksturę"
|
||||
|
||||
msgid "Subsurface Scattering"
|
||||
msgstr "Rozpraszanie podpowierzchniowe"
|
||||
|
||||
@ -2293,15 +2419,24 @@ msgstr "Format transformacji"
|
||||
msgid "Parsed Geometry Type"
|
||||
msgstr "Parsowany typ geometrii"
|
||||
|
||||
msgid "Point Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura punktowa"
|
||||
|
||||
msgid "Normal Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura normalnych"
|
||||
|
||||
msgid "Color Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura koloru"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Kolor podłoża"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Margins"
|
||||
msgstr "Marginesy tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr "Mieszanie"
|
||||
|
||||
@ -2320,6 +2455,9 @@ msgstr "Lewy dolny róg"
|
||||
msgid "Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas"
|
||||
|
||||
msgid "Base Texture"
|
||||
msgstr "Bazowa tekstura"
|
||||
|
||||
msgid "Image Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar obrazu"
|
||||
|
||||
@ -2347,9 +2485,21 @@ msgstr "Prawdopodobieństwo"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr "Stała"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Type"
|
||||
msgstr "Typ tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Array"
|
||||
msgstr "Tablica tekstur"
|
||||
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcja"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Repeat"
|
||||
msgstr "Zapętlenie tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Source"
|
||||
msgstr "Źródło tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Use All Surfaces"
|
||||
msgstr "Użyj wszystkich powierzchni"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -32,13 +32,14 @@
|
||||
# Thuany <thutymsoares@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Isaque Mendes <isaquemendes405@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Alex Bruno Boiniak <aboiniak@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Deolindo <deolindojvn@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 22:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 17:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Deolindo <deolindojvn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicação"
|
||||
@ -93,6 +94,9 @@ msgstr "Tipo de Loop Principal"
|
||||
msgid "Auto Accept Quit"
|
||||
msgstr "Auto Aceitar Sair"
|
||||
|
||||
msgid "Quit on Go Back"
|
||||
msgstr "Sair ao Voltar"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Exibição"
|
||||
|
||||
@ -126,6 +130,9 @@ msgstr "Redimensionável"
|
||||
msgid "Borderless"
|
||||
msgstr "Sem bordas"
|
||||
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Sempre no topo"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Transparente"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -132,13 +132,17 @@
|
||||
# Noky Socket <lollysimbart@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Melairz1237 <mr.artem.snegov@mail.ru>, 2023.
|
||||
# Aleksey Smirnov <debugger94@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Animaliss <Zernon001@mail.ru>, 2023.
|
||||
# Pyotr <pitmysterio@mail.ru>, 2023.
|
||||
# Aleksey Shilovskiy <alekseyshilovskiy@yandex.ru>, 2023.
|
||||
# Eugene One <elevencupoftea@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-20 03:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey Smirnov <debugger94@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 05:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene One <elevencupoftea@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -230,6 +234,9 @@ msgstr "Всегда сверху"
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Прозрачный"
|
||||
|
||||
msgid "Extend to Title"
|
||||
msgstr "Расширить до названия"
|
||||
|
||||
msgid "No Focus"
|
||||
msgstr "Не фокусировать"
|
||||
|
||||
@ -290,6 +297,12 @@ msgstr "Отладка"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
msgid "Profiler"
|
||||
msgstr "Профилировщик"
|
||||
|
||||
msgid "Max Functions"
|
||||
msgstr "Лимит функций"
|
||||
|
||||
msgid "Compression"
|
||||
msgstr "Сжатие"
|
||||
|
||||
@ -344,6 +357,9 @@ msgstr "Задержка в режиме низкой нагрузки проц
|
||||
msgid "Print Error Messages"
|
||||
msgstr "Печатать сообщения об ошибках"
|
||||
|
||||
msgid "Physics Ticks per Second"
|
||||
msgstr "Частота обновления физических кадров"
|
||||
|
||||
msgid "Time Scale"
|
||||
msgstr "Масштаб времени"
|
||||
|
||||
@ -1419,7 +1435,7 @@ msgid "Root Scale"
|
||||
msgstr "Расширение ветки"
|
||||
|
||||
msgid "Meshes"
|
||||
msgstr "Сетка"
|
||||
msgstr "Меши"
|
||||
|
||||
msgid "Ensure Tangents"
|
||||
msgstr "Проверить соприкосновение"
|
||||
@ -1503,7 +1519,7 @@ msgid "Loop End"
|
||||
msgstr "Конец цикла"
|
||||
|
||||
msgid "Asset Library"
|
||||
msgstr "Библиотека ресурсов"
|
||||
msgstr "Библиотека ассетов"
|
||||
|
||||
msgid "Use Threads"
|
||||
msgstr "Использовать потоки"
|
||||
@ -1514,6 +1530,9 @@ msgstr "Доступные URL"
|
||||
msgid "Unset"
|
||||
msgstr "Не задано"
|
||||
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "Задать, установить, настроить, набор, комплект"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
@ -2381,6 +2400,9 @@ msgstr "Файлы фильмов"
|
||||
msgid "Custom Options"
|
||||
msgstr "Пользовательские параметры"
|
||||
|
||||
msgid "Notarization"
|
||||
msgstr "Заверение"
|
||||
|
||||
msgid "Apple ID Password"
|
||||
msgstr "Пароль Apple ID"
|
||||
|
||||
@ -2457,7 +2479,7 @@ msgid "Wide 310 X 150 Logo"
|
||||
msgstr "Широкий логотип 310 X 150"
|
||||
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr "Тайлы"
|
||||
msgstr "Tiles"
|
||||
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
@ -2822,6 +2844,9 @@ msgstr "Г смещение"
|
||||
msgid "V Offset"
|
||||
msgstr "В смещение"
|
||||
|
||||
msgid "Physics Material Override"
|
||||
msgstr "Переопределение физического материала"
|
||||
|
||||
msgid "Constant Linear Velocity"
|
||||
msgstr "Постоянная линейная скорость"
|
||||
|
||||
@ -4244,6 +4269,9 @@ msgstr "Атлас теней"
|
||||
msgid "Reflections"
|
||||
msgstr "Отражения"
|
||||
|
||||
msgid "GI"
|
||||
msgstr "GI"
|
||||
|
||||
msgid "Overrides"
|
||||
msgstr "Переопределить"
|
||||
|
||||
@ -4278,4 +4306,4 @@ msgid "Primary Interface"
|
||||
msgstr "Основной интерфейс"
|
||||
|
||||
msgid "Property"
|
||||
msgstr "Параметр"
|
||||
msgstr "Свойство"
|
||||
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 04:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 06:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"godot-engine/godot-properties/zh_Hans/>\n"
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
@ -950,7 +950,7 @@ msgid "Save Each Scene on Quit"
|
||||
msgstr "退出时保存各场景"
|
||||
|
||||
msgid "Accept Dialog Cancel OK Buttons"
|
||||
msgstr "接受对话框取消/确定按钮"
|
||||
msgstr "AcceptDialog 取消/确定按钮"
|
||||
|
||||
msgid "Show Internal Errors in Toast Notifications"
|
||||
msgstr "在 Toast 通知中显示内部错误"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user