i18n: Sync translations with Weblate
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2902,15 +2902,15 @@ msgstr "Versatz des Tooltips"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Bild anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Orginalgröße"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Filter verwenden"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Minimale Anzeigedauer"
|
||||
|
||||
@ -7591,23 +7591,14 @@ msgstr "Max. angezeigte Kontakte"
|
||||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "2D-Umrisse zeichnen"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Antialiasing"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "Viewport"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "Transparenter Hintergrund"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Antialiasing"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "Screen-Space AA"
|
||||
@ -7651,9 +7642,6 @@ msgstr "Positionsschatten"
|
||||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "Atlasgröße"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 Bits"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
msgstr "Atlas-Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
|
||||
@ -7708,6 +7696,12 @@ msgstr "Transparenter HG"
|
||||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "Eingaben lokal behandeln"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Debug-Zeichnen"
|
||||
|
||||
@ -10501,6 +10495,9 @@ msgstr "Physikalische Lichteinheiten verwenden"
|
||||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "Weichschattenfilterqualität"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 Bits"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Schattenatlas"
|
||||
|
||||
@ -10600,6 +10597,9 @@ msgstr "Fade-Out von"
|
||||
msgid "Fadeout To"
|
||||
msgstr "Fade-Out nach"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "Screen-Space-Grobheitsbegrenzer"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2908,15 +2908,15 @@ msgstr "Offset de Posición del Tooltip"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Mostrar Imagen"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "imagen"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Tamaño completo"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Usar Filtro"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "imagen"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Tiempo Mínimo de Visualización"
|
||||
|
||||
@ -7597,23 +7597,14 @@ msgstr "Máximo de Contactos Mostrados"
|
||||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "Dibujar Contornos 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anti Aliasing"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "Viewport"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "Fondo Transparente"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "Alto Rango Dinámico 2D (HDR)"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anti Aliasing"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "Espacio de Pantalla AA"
|
||||
@ -7657,9 +7648,6 @@ msgstr "Sombra Posicional"
|
||||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de Atlas"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas de 16 Bits"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
msgstr "Subdivisión del Cuadrante 0 del Atlas"
|
||||
|
||||
@ -7714,6 +7702,12 @@ msgstr "Fondo Transparente"
|
||||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "Manejar Entradas Localmente"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Depurar Dibujo"
|
||||
|
||||
@ -10507,6 +10501,9 @@ msgstr "Usar Unidades de Luz Física"
|
||||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "Calidad del Filtro de Sombras Suaves"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas de 16 Bits"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Sombra del Atlas"
|
||||
|
||||
@ -10606,6 +10603,9 @@ msgstr "Desvanecimiento desde"
|
||||
msgid "Fadeout To"
|
||||
msgstr "Desvanecimiento hasta"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "Alto Rango Dinámico 2D (HDR)"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "Limitador de Rugosidad en Espacio de Pantalla"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1966,15 +1966,15 @@ msgstr "Hiire Kursor"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Näita Pilti"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Pilt"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Täissuurus"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Kasuta Filtrit"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Pilt"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Minimaalne Näitamise Aeg"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-01 02:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Atur <aturaseman9@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/fa/>\n"
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "برنامه"
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Run"
|
||||
msgstr "اجرا"
|
||||
|
||||
msgid "Main Scene"
|
||||
msgstr "پردهٔ اصلی"
|
||||
msgstr "صحنهٔ اصلی"
|
||||
|
||||
msgid "Disable stdout"
|
||||
msgstr "ازکاراندازی stdout"
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Print Header"
|
||||
msgstr "پرینت هدر ها"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Alt Space Menu"
|
||||
msgstr "بکاراندازی گزینگان Alt + Space"
|
||||
msgstr "بهکاراندازی گزینگان Alt + Space"
|
||||
|
||||
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
|
||||
msgstr "بهکارگیری پوشهدان دادهٔ پروژهٔ پنهانشده"
|
||||
@ -305,6 +305,9 @@ msgstr "گردآوری بندآمدگی"
|
||||
msgid "BVH Build Quality"
|
||||
msgstr "کیفیت ساخت BVH"
|
||||
|
||||
msgid "Internationalization"
|
||||
msgstr "بینالمللیسازی"
|
||||
|
||||
msgid "Force Right to Left Layout Direction"
|
||||
msgstr "واداشتن سوی راست به چپ به چیدمان"
|
||||
|
||||
@ -354,7 +357,7 @@ msgid "Pipeline Cache"
|
||||
msgstr "کش"
|
||||
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "بکاراندازی"
|
||||
msgstr "بهکاراندازی"
|
||||
|
||||
msgid "Save Chunk Size (MB)"
|
||||
msgstr "اندازه"
|
||||
@ -381,7 +384,7 @@ msgid "Input Devices"
|
||||
msgstr "دستگاههای درونداد"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Long Press as Right Click"
|
||||
msgstr "بکاراندازی فشار دراز بعنوان راست کلیک"
|
||||
msgstr "بهکاراندازی فشار دراز بهعنوان راست کلیک"
|
||||
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode"
|
||||
msgstr "حالت کاربرد کم پردازنده"
|
||||
@ -389,6 +392,9 @@ msgstr "حالت کاربرد کم پردازنده"
|
||||
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
|
||||
msgstr "خواب حالت کاربرد کم پردازنده (میکروثانیه)"
|
||||
|
||||
msgid "Delta Smoothing"
|
||||
msgstr "یکنواختسازی دلتا"
|
||||
|
||||
msgid "Print Error Messages"
|
||||
msgstr "چاپ کردن پیام خطا"
|
||||
|
||||
@ -416,6 +422,18 @@ msgstr "بکاربردن درونداد انباشته"
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
msgstr "سازگاری"
|
||||
|
||||
msgid "Sensors"
|
||||
msgstr "حسگرها"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Accelerometer"
|
||||
msgstr "بهکاراندازی شتابسنج"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Gravity"
|
||||
msgstr "بهکاراندازی گرانش"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Gyroscope"
|
||||
msgstr "بهکاراندازی ژیروسکوپ"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "دستگاه"
|
||||
|
||||
@ -434,6 +452,12 @@ msgstr "Ctrl فشرده شد"
|
||||
msgid "Pressed"
|
||||
msgstr "فشردهشده"
|
||||
|
||||
msgid "Keycode"
|
||||
msgstr "کد کلید"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Keycode"
|
||||
msgstr "کد کلید فیزیکی"
|
||||
|
||||
msgid "Key Label"
|
||||
msgstr "برچسب کلید"
|
||||
|
||||
@ -555,7 +579,7 @@ msgid "Resource"
|
||||
msgstr "بنمایه"
|
||||
|
||||
msgid "Local to Scene"
|
||||
msgstr "بومی پرده"
|
||||
msgstr "بومی صحنه"
|
||||
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "مسیر"
|
||||
@ -593,6 +617,9 @@ msgstr "محدودیتها"
|
||||
msgid "Message Queue"
|
||||
msgstr "صف پیام"
|
||||
|
||||
msgid "Max Steps"
|
||||
msgstr "بیشینهٔ گامها"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "شبکه"
|
||||
|
||||
@ -630,7 +657,7 @@ msgid "Pseudolocalization"
|
||||
msgstr "بومیسازی نمایشی"
|
||||
|
||||
msgid "Use Pseudolocalization"
|
||||
msgstr "بکارگیری بومیسازی نمایشی"
|
||||
msgstr "بهکارگیری بومیسازی نمایشی"
|
||||
|
||||
msgid "Double Vowels"
|
||||
msgstr "جفت واکهها"
|
||||
@ -683,6 +710,12 @@ msgstr "برچسب"
|
||||
msgid "Read Only"
|
||||
msgstr "فقط مطالعه"
|
||||
|
||||
msgid "Draw Label"
|
||||
msgstr "کشیدن برچسب"
|
||||
|
||||
msgid "Draw Background"
|
||||
msgstr "کشیدن پسزمینه"
|
||||
|
||||
msgid "Checkable"
|
||||
msgstr "قابل بررسی"
|
||||
|
||||
@ -696,7 +729,10 @@ msgid "Keying"
|
||||
msgstr "کلیدزدن"
|
||||
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "قابل حذف"
|
||||
msgstr "زدایشپذیر"
|
||||
|
||||
msgid "Selectable"
|
||||
msgstr "گزینشپذیر"
|
||||
|
||||
msgid "Distraction Free Mode"
|
||||
msgstr "حالت بدون حواسپرتی"
|
||||
@ -726,7 +762,7 @@ msgid "Asset Library"
|
||||
msgstr "کتابخانهٔ دارایی"
|
||||
|
||||
msgid "Use Threads"
|
||||
msgstr "بکارگیری ریسهها"
|
||||
msgstr "بهکارگیری ریسهها"
|
||||
|
||||
msgid "Localize Settings"
|
||||
msgstr "بومیسازی تنظیمات"
|
||||
@ -759,7 +795,7 @@ msgid "Single Window Mode"
|
||||
msgstr "حالت تکپنجره"
|
||||
|
||||
msgid "Save Each Scene on Quit"
|
||||
msgstr "ذخیرهسازی هر پرده هنگام برونرفت"
|
||||
msgstr "ذخیرهسازی هر صحنه هنگام برونرفت"
|
||||
|
||||
msgid "Show Update Spinner"
|
||||
msgstr "نمایش چرخنده بهروزرسانی"
|
||||
@ -777,13 +813,13 @@ msgid "Editors"
|
||||
msgstr "ویراستارها"
|
||||
|
||||
msgid "Show Scene Tree Root Selection"
|
||||
msgstr "نمایش برگزیدگان ریشهٔ درخت پرده"
|
||||
msgstr "نمایش برگزیدگان ریشهٔ درخت صحنه"
|
||||
|
||||
msgid "Docks"
|
||||
msgstr "داکها"
|
||||
|
||||
msgid "Scene Tree"
|
||||
msgstr "درخت پرده"
|
||||
msgstr "درخت صحنه"
|
||||
|
||||
msgid "Inspector"
|
||||
msgstr "بازرس"
|
||||
@ -828,7 +864,7 @@ msgid "Touchscreen"
|
||||
msgstr "صفحه لمسی"
|
||||
|
||||
msgid "Scene Tabs"
|
||||
msgstr "زبانههای پرده"
|
||||
msgstr "زبانههای صحنه"
|
||||
|
||||
msgid "Display Close Button"
|
||||
msgstr "نمایش دکمه خروج"
|
||||
@ -840,7 +876,7 @@ msgid "Show Script Button"
|
||||
msgstr "نمایش دکمه اسکریپت"
|
||||
|
||||
msgid "Restore Scenes on Load"
|
||||
msgstr "برگرداندن پردهها هنگام بارکردن"
|
||||
msgstr "برگرداندن صحنهها هنگام بارکردن"
|
||||
|
||||
msgid "FileSystem"
|
||||
msgstr "سامانهٔ پرونده"
|
||||
@ -933,7 +969,7 @@ msgid "Behavior"
|
||||
msgstr "رفتار"
|
||||
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "رهیابی"
|
||||
msgstr "ناوبری"
|
||||
|
||||
msgid "Move Caret on Right Click"
|
||||
msgstr "جابهجایی هشتک هنگام راستکلیک"
|
||||
@ -948,10 +984,10 @@ msgid "Stay in Script Editor on Node Selected"
|
||||
msgstr "ماندن درون ویراستار اسکریپت هنگام گزینش گره"
|
||||
|
||||
msgid "Use Default Word Separators"
|
||||
msgstr "بکارگیری جداگرهای واژه پیشفرض"
|
||||
msgstr "بهکارگیری جداگرهای واژه پیشفرض"
|
||||
|
||||
msgid "Use Custom Word Separators"
|
||||
msgstr "بکارگیری جداگرهای واژهٔ سفارشی"
|
||||
msgstr "بهکارگیری جداگرهای واژهٔ سفارشی"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Word Separators"
|
||||
msgstr "جداگرهای واژهٔ سفارشی"
|
||||
@ -972,7 +1008,7 @@ msgid "Auto Reload Scripts on External Change"
|
||||
msgstr "بازبارکردن خودکار اسکریپتها هنگام دگرش بیرونی"
|
||||
|
||||
msgid "Open Dominant Script on Scene Change"
|
||||
msgstr "گشودن اسکریپت چیره بر دگرگونی پرده"
|
||||
msgstr "گشودن اسکریپت چیره بر دگرگونی صحنه"
|
||||
|
||||
msgid "Script List"
|
||||
msgstr "فهرست اسکریپت"
|
||||
@ -996,7 +1032,7 @@ msgid "Sort Scripts By"
|
||||
msgstr "چینش اسکریپتها بر پایهٔ"
|
||||
|
||||
msgid "List Script Names As"
|
||||
msgstr "فهرست کردن نام اسکریپتها بعنوان"
|
||||
msgstr "فهرست کردن نام اسکریپتها بهعنوان"
|
||||
|
||||
msgid "External"
|
||||
msgstr "خارجی"
|
||||
@ -1052,12 +1088,18 @@ msgstr "بندآور"
|
||||
msgid "Skeleton"
|
||||
msgstr "اسکلت"
|
||||
|
||||
msgid "Selected Bone"
|
||||
msgstr "استخوان برگزیده"
|
||||
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "سی.اس.جی"
|
||||
|
||||
msgid "Bone Shape"
|
||||
msgstr "شکل استخوان"
|
||||
|
||||
msgid "Translation Sensitivity"
|
||||
msgstr "حساسیت انتقال"
|
||||
|
||||
msgid "Translation Inertia"
|
||||
msgstr "ماندگری انتقال"
|
||||
|
||||
@ -1290,10 +1332,10 @@ msgid "Bone Renamer"
|
||||
msgstr "بازنامگذار استخوان"
|
||||
|
||||
msgid "Unique Node"
|
||||
msgstr "گرهٔ بیهمتا"
|
||||
msgstr "گرهٔ یکتا"
|
||||
|
||||
msgid "Make Unique"
|
||||
msgstr "بیهمتا سازی"
|
||||
msgstr "یکتا سازی"
|
||||
|
||||
msgid "Apply Node Transforms"
|
||||
msgstr "بکاربستن ترادیسیهای گره"
|
||||
@ -1389,7 +1431,7 @@ msgid "Root Scale"
|
||||
msgstr "مقیاس ریشه"
|
||||
|
||||
msgid "Import as Skeleton Bones"
|
||||
msgstr "درونبرد بعنوان استخوانهای استخوانبندی"
|
||||
msgstr "درونبرد بهعنوان استخوانهای استخوانبندی"
|
||||
|
||||
msgid "Meshes"
|
||||
msgstr "مشها"
|
||||
@ -1458,7 +1500,7 @@ msgid "Process"
|
||||
msgstr "فرآیند"
|
||||
|
||||
msgid "HDR as sRGB"
|
||||
msgstr "HDR بعنوان sRGB"
|
||||
msgstr "HDR بهعنوان sRGB"
|
||||
|
||||
msgid "SVG"
|
||||
msgstr "SVG"
|
||||
@ -1518,6 +1560,9 @@ msgstr "شناسهٔ دگرگزین"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "سرعت"
|
||||
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "مدت"
|
||||
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr "اسکریپت"
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1573,7 @@ msgid "Reimport Missing Imported Files"
|
||||
msgstr "وارد کردن دوباره فایل های وارد شده پیدانشده"
|
||||
|
||||
msgid "Use Multiple Threads"
|
||||
msgstr "بکارگیری چندین ریسه"
|
||||
msgstr "بهکارگیری چندین ریسه"
|
||||
|
||||
msgid "Plugin Name"
|
||||
msgstr "نام افزایه"
|
||||
@ -1542,6 +1587,9 @@ msgstr "حالت کم پردازنده"
|
||||
msgid "Print FPS"
|
||||
msgstr "چاپ FPS"
|
||||
|
||||
msgid "Print GPU Profile"
|
||||
msgstr "چاپ نمایهٔ کارت گرفیک"
|
||||
|
||||
msgid "Physics Interpolation"
|
||||
msgstr "میانیابی فیزیکی"
|
||||
|
||||
@ -1599,15 +1647,15 @@ msgstr "بازه از مبدای نهشت پندابزار"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "نمایش تصویر"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "عکس"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "اندازه کامل"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "بکاربردن پالایه"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "عکس"
|
||||
|
||||
msgid "Dotnet"
|
||||
msgstr "داتنت"
|
||||
|
||||
@ -1621,7 +1669,7 @@ msgid "Physics Process"
|
||||
msgstr "فرآیند فیزیک"
|
||||
|
||||
msgid "Navigation Process"
|
||||
msgstr "فرآیند رهیابی"
|
||||
msgstr "فرآیند ناوبری"
|
||||
|
||||
msgid "Resources"
|
||||
msgstr "بنمایهها"
|
||||
@ -1657,7 +1705,7 @@ msgid "Collision"
|
||||
msgstr "برخوردگاه"
|
||||
|
||||
msgid "Use Collision"
|
||||
msgstr "بکارگیری برخوردگاه"
|
||||
msgstr "بهکارگیری برخوردگاه"
|
||||
|
||||
msgid "Collision Layer"
|
||||
msgstr "لایهٔ برخوردگاه"
|
||||
@ -1723,7 +1771,7 @@ msgid "Language Server"
|
||||
msgstr "سرور زبان"
|
||||
|
||||
msgid "Use Thread"
|
||||
msgstr "بکارگیری ریسه"
|
||||
msgstr "بهکارگیری ریسه"
|
||||
|
||||
msgid "glTF"
|
||||
msgstr "glTF"
|
||||
@ -1762,7 +1810,7 @@ msgid "Materials"
|
||||
msgstr "جنس"
|
||||
|
||||
msgid "Scene Name"
|
||||
msgstr "نام پرده"
|
||||
msgstr "نام صحنه"
|
||||
|
||||
msgid "Root Nodes"
|
||||
msgstr "گرههای ریشهای"
|
||||
@ -1780,10 +1828,10 @@ msgid "Lights"
|
||||
msgstr "نورها"
|
||||
|
||||
msgid "Unique Names"
|
||||
msgstr "نامهای بیهمتا"
|
||||
msgstr "نامهای یکتا"
|
||||
|
||||
msgid "Unique Animation Names"
|
||||
msgstr "نامهای بیهمتای پویانمایی"
|
||||
msgstr "نامهای یکتای پویانمایی"
|
||||
|
||||
msgid "Skeletons"
|
||||
msgstr "استخوانبندیها"
|
||||
@ -1834,7 +1882,7 @@ msgid "Priority"
|
||||
msgstr "الویت"
|
||||
|
||||
msgid "Bake Navigation"
|
||||
msgstr "پخت رهیابی"
|
||||
msgstr "پخت ناوبری"
|
||||
|
||||
msgid "Fade Time"
|
||||
msgstr "زمان پریدگی"
|
||||
@ -1867,7 +1915,7 @@ msgid "Seamless"
|
||||
msgstr "یکپارچه"
|
||||
|
||||
msgid "Central Angle"
|
||||
msgstr "زاویهٔ کانونی"
|
||||
msgstr "زاویهٔ مرکزی"
|
||||
|
||||
msgid "Motion Range"
|
||||
msgstr "برد جنبش"
|
||||
@ -1912,7 +1960,7 @@ msgid "Code"
|
||||
msgstr "کد"
|
||||
|
||||
msgid "Unique Name"
|
||||
msgstr "نام بیهمتا"
|
||||
msgstr "نام یکتا"
|
||||
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "گرافیک"
|
||||
@ -2052,6 +2100,12 @@ msgstr "HTML"
|
||||
msgid "File Version"
|
||||
msgstr "نسخهٔ پرونده"
|
||||
|
||||
msgid "Product Version"
|
||||
msgstr "نسخهٔ فرآورده"
|
||||
|
||||
msgid "Company Name"
|
||||
msgstr "نام شرکت"
|
||||
|
||||
msgid "Product Name"
|
||||
msgstr "نام کالا"
|
||||
|
||||
@ -2293,7 +2347,7 @@ msgid "Border"
|
||||
msgstr "مرز"
|
||||
|
||||
msgid "Navigation Layers"
|
||||
msgstr "لایههای رهیابی"
|
||||
msgstr "لایههای ناوبری"
|
||||
|
||||
msgid "Path Postprocessing"
|
||||
msgstr "پسپردازش مسیر"
|
||||
@ -2329,10 +2383,10 @@ msgid "Vertices"
|
||||
msgstr "رئوس"
|
||||
|
||||
msgid "NavigationMesh"
|
||||
msgstr "مش رهیابی"
|
||||
msgstr "مش ناوبری"
|
||||
|
||||
msgid "Navigation Polygon"
|
||||
msgstr "چندضلعی رهیابی"
|
||||
msgstr "چندضلعی ناوبری"
|
||||
|
||||
msgid "Skew"
|
||||
msgstr "کجی"
|
||||
@ -2416,7 +2470,7 @@ msgid "Point"
|
||||
msgstr "نقطه"
|
||||
|
||||
msgid "Point Center"
|
||||
msgstr "کانون نقطه"
|
||||
msgstr "مرکز نقطه"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Damp"
|
||||
msgstr "میرایی خطی"
|
||||
@ -2461,7 +2515,7 @@ msgid "Safe Margin"
|
||||
msgstr "لبهٔ امن"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Mode"
|
||||
msgstr "حالت ازکارانداختن"
|
||||
msgstr "حالت ازکاراندازی"
|
||||
|
||||
msgid "Pickable"
|
||||
msgstr "برداشتنی"
|
||||
@ -2491,7 +2545,7 @@ msgid "Node B"
|
||||
msgstr "گرهٔ B"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Collision"
|
||||
msgstr "ازکارانداختن برخوردگاه"
|
||||
msgstr "ازکاراندازی برخوردگاه"
|
||||
|
||||
msgid "Softness"
|
||||
msgstr "نرمی"
|
||||
@ -2624,16 +2678,16 @@ msgid "Collision Visibility Mode"
|
||||
msgstr "حالت پدیداری برخوردگاه"
|
||||
|
||||
msgid "Navigation Visibility Mode"
|
||||
msgstr "حالت پدیداری رهیابی"
|
||||
msgstr "حالت پدیداری ناوبری"
|
||||
|
||||
msgid "Collision Enabled"
|
||||
msgstr "بکاراندازی برخوردگاه"
|
||||
msgstr "بهکاراندازی برخوردگاه"
|
||||
|
||||
msgid "Use Kinematic Bodies"
|
||||
msgstr "بکاربردن بدنهای جنبشی"
|
||||
|
||||
msgid "Navigation Enabled"
|
||||
msgstr "رهیابی بکارانداخته شده"
|
||||
msgstr "ناوبری بکارانداخته شده"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Normal"
|
||||
msgstr "بهنجاری بافت"
|
||||
@ -2690,7 +2744,7 @@ msgid "Rotate Y"
|
||||
msgstr "چرخش Y"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Z"
|
||||
msgstr "ازکارانداختن Z"
|
||||
msgstr "ازکاراندازی Z"
|
||||
|
||||
msgid "Flatness"
|
||||
msgstr "تختی"
|
||||
@ -2813,7 +2867,13 @@ msgid "Bounces"
|
||||
msgstr "واگشتها"
|
||||
|
||||
msgid "Use Texture for Bounces"
|
||||
msgstr "بکارگیری بافت برای واگشتها"
|
||||
msgstr "بهکارگیری بافت برای واگشتها"
|
||||
|
||||
msgid "Use Denoiser"
|
||||
msgstr "بهکارگیری نوفهزدا"
|
||||
|
||||
msgid "Denoiser Range"
|
||||
msgstr "برد نوفهزدا"
|
||||
|
||||
msgid "Max Texture Size"
|
||||
msgstr "بیشینهٔ اندازهٔ بافت"
|
||||
@ -2824,6 +2884,9 @@ msgstr "هدف گره"
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "از"
|
||||
|
||||
msgid "Transition Type"
|
||||
msgstr "گونهٔ گذار"
|
||||
|
||||
msgid "Quaternion"
|
||||
msgstr "کواترنیون"
|
||||
|
||||
@ -2906,7 +2969,7 @@ msgid "Dynamic Range"
|
||||
msgstr "برد پویا"
|
||||
|
||||
msgid "Use Two Bounces"
|
||||
msgstr "بکارگیری دو واگشت"
|
||||
msgstr "بهکارگیری دو واگشت"
|
||||
|
||||
msgid "Body Tracker"
|
||||
msgstr "ردگیر بدن"
|
||||
@ -2944,6 +3007,9 @@ msgstr "دیرکرد"
|
||||
msgid "Input Count"
|
||||
msgstr "شمار درونداد"
|
||||
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "درخواست"
|
||||
|
||||
msgid "Current Index"
|
||||
msgstr "اندیس کنونی"
|
||||
|
||||
@ -2989,6 +3055,9 @@ msgstr "میانبر در پندابزار"
|
||||
msgid "Text Behavior"
|
||||
msgstr "رفتار نوشتار"
|
||||
|
||||
msgid "Icon Behavior"
|
||||
msgstr "رفتار آیکن"
|
||||
|
||||
msgid "Use Top Left"
|
||||
msgstr "بکاربردن چپ بالا"
|
||||
|
||||
@ -3202,6 +3271,9 @@ msgstr "روی"
|
||||
msgid "Progress Offset"
|
||||
msgstr "بازه از مبدای پیشرفت"
|
||||
|
||||
msgid "Expand Mode"
|
||||
msgstr "حالت گسترش"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Horizontal Enabled"
|
||||
msgstr "پیمایش افقی بکارافتاده"
|
||||
|
||||
@ -3233,7 +3305,7 @@ msgid "Z Index"
|
||||
msgstr "اندیس Z"
|
||||
|
||||
msgid "Z as Relative"
|
||||
msgstr "Z بعنوان نسبی"
|
||||
msgstr "Z بهعنوان نسبی"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Enabled"
|
||||
msgstr "چینش Y فعال است"
|
||||
@ -3253,6 +3325,9 @@ msgstr "بارگیری اندازهٔ چانک"
|
||||
msgid "Body Size Limit"
|
||||
msgstr "محدودیت اندازهٔ بدن"
|
||||
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "وقفه"
|
||||
|
||||
msgid "Transfer Mode"
|
||||
msgstr "حالت انتقال"
|
||||
|
||||
@ -3271,6 +3346,9 @@ msgstr "ترجمهٔ خودکار"
|
||||
msgid "Editor Description"
|
||||
msgstr "شرح ویراستار"
|
||||
|
||||
msgid "Time Left"
|
||||
msgstr "زمان بازمانده"
|
||||
|
||||
msgid "Shapes"
|
||||
msgstr "شکلها"
|
||||
|
||||
@ -3280,9 +3358,6 @@ msgstr "کشیدن پیراخطهای دوبعدی"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "نادندانگی"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "(HDR) ۲بعدی"
|
||||
|
||||
msgid "Use TAA"
|
||||
msgstr "بکاربردن TAA"
|
||||
|
||||
@ -3311,7 +3386,7 @@ msgid "Audio Listener"
|
||||
msgstr "شونده صوتی"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Input"
|
||||
msgstr "ازکارانداختن درونداد"
|
||||
msgstr "ازکاراندازی درونداد"
|
||||
|
||||
msgid "Render Target"
|
||||
msgstr "هدف نماپردازش"
|
||||
@ -3365,10 +3440,10 @@ msgid "Custom Data Layers"
|
||||
msgstr "لایههای سفارشی داده"
|
||||
|
||||
msgid "Scenes"
|
||||
msgstr "پردهها"
|
||||
msgstr "صحنهها"
|
||||
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "پرده"
|
||||
msgstr "صحنه"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "خاستگاه بافت"
|
||||
@ -3389,7 +3464,7 @@ msgid "Mesh Transform"
|
||||
msgstr "ترادیسی مش"
|
||||
|
||||
msgid "Navigation Mesh Transform"
|
||||
msgstr "ترادیسی مش رهیابی"
|
||||
msgstr "ترادیسی مش ناوبری"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "پیش نمایش"
|
||||
@ -3406,6 +3481,9 @@ msgstr "استخوان"
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "آسمان"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon Color"
|
||||
msgstr "رنگ افق"
|
||||
|
||||
msgid "Panorama"
|
||||
msgstr "پانوراما"
|
||||
|
||||
@ -3424,12 +3502,18 @@ msgstr "چارچوب"
|
||||
msgid "Stereo"
|
||||
msgstr "استریو"
|
||||
|
||||
msgid "Sensitivity"
|
||||
msgstr "حساسیت"
|
||||
|
||||
msgid "Far Transition"
|
||||
msgstr "گذار دور"
|
||||
|
||||
msgid "Near Transition"
|
||||
msgstr "گذار نزدیک"
|
||||
|
||||
msgid "Min Sensitivity"
|
||||
msgstr "کمینهٔ حساسیت"
|
||||
|
||||
msgid "Camera Is Active"
|
||||
msgstr "دوربین فعال است"
|
||||
|
||||
@ -3526,6 +3610,9 @@ msgstr "روشنایی"
|
||||
msgid "Contrast"
|
||||
msgstr "تضاد"
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "سیری"
|
||||
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr "ویژگیها"
|
||||
|
||||
@ -3599,7 +3686,7 @@ msgid "Transform Format"
|
||||
msgstr "چارچوب ترادیسی"
|
||||
|
||||
msgid "Damping as Friction"
|
||||
msgstr "میرایی بعنوان اصطحکاک"
|
||||
msgstr "میرایی بهعنوان اصطحکاک"
|
||||
|
||||
msgid "Scale Curve"
|
||||
msgstr "کمانهٔ مقیاس"
|
||||
@ -3682,6 +3769,9 @@ msgstr "پیکان"
|
||||
msgid "Arrow Margin"
|
||||
msgstr "لبهٔ پیکان"
|
||||
|
||||
msgid "Unchecked"
|
||||
msgstr "بررسینشده"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Outline Size"
|
||||
msgstr "اندازهٔ پیراخط سایه"
|
||||
|
||||
@ -3718,6 +3808,9 @@ msgstr "جداگر"
|
||||
msgid "Submenu"
|
||||
msgstr "زیرگزینگان"
|
||||
|
||||
msgid "Font Separator"
|
||||
msgstr "جداگر قلم"
|
||||
|
||||
msgid "Font Separator Outline Color"
|
||||
msgstr "رنگ پیراخط جداگر قلم"
|
||||
|
||||
@ -3845,7 +3938,7 @@ msgid "Predelay"
|
||||
msgstr "پیشدیرکرد"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Input"
|
||||
msgstr "بکاراندازی درونداد"
|
||||
msgstr "بهکاراندازی درونداد"
|
||||
|
||||
msgid "Output Device"
|
||||
msgstr "دستگاه برونداد"
|
||||
@ -3869,7 +3962,7 @@ msgid "Link Connection Color"
|
||||
msgstr "رنگ پیوند اتصال"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Link Connections"
|
||||
msgstr "بکاراندازی پیوند اتصالات"
|
||||
msgstr "بهکاراندازی پیوند اتصالات"
|
||||
|
||||
msgid "Inverse Inertia"
|
||||
msgstr "ماندگری وارونه"
|
||||
@ -3952,6 +4045,9 @@ msgstr "اندازه نیمه"
|
||||
msgid "Adaptive Target"
|
||||
msgstr "هدف سازوار"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "(HDR) ۲بعدی"
|
||||
|
||||
msgid "Decals"
|
||||
msgstr "برگردانها"
|
||||
|
||||
@ -3977,7 +4073,7 @@ msgid "Shader Language"
|
||||
msgstr "زبان سایهزن"
|
||||
|
||||
msgid "Treat Warnings as Errors"
|
||||
msgstr "رفتار کردن با هشدارها بعنوان خطا"
|
||||
msgstr "رفتار کردن با هشدارها بهعنوان خطا"
|
||||
|
||||
msgid "Has Tracking Data"
|
||||
msgstr "دادهٔ ردیابیشده دارد"
|
||||
|
||||
@ -2931,15 +2931,15 @@ msgstr "Décalage de la position des info-bulles"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Afficher l'image"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Pleine taille"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Utiliser le filtrage"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Temps d'affichage minimum"
|
||||
|
||||
@ -7500,21 +7500,15 @@ msgstr "Contacts affichés maximum"
|
||||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "Dessiner les contours 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anticrénelage"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "2D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "3D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "Fenêtre d'affichage"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "Transparence d'arrière-plan"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anticrénelage"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "Écran d'espace AA"
|
||||
|
||||
@ -7554,9 +7548,6 @@ msgstr "Ombre positionnelle"
|
||||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "Taille de l'Atlas"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 bits"
|
||||
|
||||
msgid "SDF"
|
||||
msgstr "CDS"
|
||||
|
||||
@ -7599,6 +7590,12 @@ msgstr "Arrière-plan transparent"
|
||||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "Gérer les entrées localement"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "2D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "3D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Déboguer appel de dessin"
|
||||
|
||||
@ -10014,6 +10011,9 @@ msgstr "Utiliser les unités de lumière physique"
|
||||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "Filtre de qualité d'ombre douce"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 bits"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas d'ombres"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2532,15 +2532,15 @@ msgstr "Offset Posisi Tooltip"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Tampilkan Gambar"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Gambar"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Ukuran penuh"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Gunakan Filter"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Gambar"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Waktu Tampilan Minimal"
|
||||
|
||||
@ -6684,21 +6684,15 @@ msgstr "Kontak Maks Ditampilkan"
|
||||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "Gambar Garis Besar 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anti Alias"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "Viewport"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "Latar Belakang Transparan"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anti Alias"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "Ruang Layar AA"
|
||||
|
||||
@ -6741,9 +6735,6 @@ msgstr "Bayangan Posisi"
|
||||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "Ukuran Atlas"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 Bit"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
msgstr "Subdivisi Kuadran 0 Atlas"
|
||||
|
||||
@ -6798,6 +6789,12 @@ msgstr "BG transparan"
|
||||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "Tangani Input Secara Lokal"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Debug Gambar"
|
||||
|
||||
@ -9264,6 +9261,9 @@ msgstr "Gunakan Satuan Cahaya Fisik"
|
||||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "Kualitas Filter Bayangan Lembut"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 Bit"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas Bayangan"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2837,15 +2837,15 @@ msgstr "Offset della posizione dei suggerimenti"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Mostra immagine"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Immagine"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Dimensioni intere"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Usa filtro"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Immagine"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Tempo minimo di visualizzazione"
|
||||
|
||||
@ -7439,23 +7439,14 @@ msgstr "Contatti visualizzati massimi"
|
||||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "Disegna contorni 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Antialiasing"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "2D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "3D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "Viewport"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "Sfondo trasparente"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "Alta gamma dinamica 2D (HDR)"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Antialiasing"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "Antialiasing nello spazio dello schermo"
|
||||
@ -7499,9 +7490,6 @@ msgstr "Ombre posizionali"
|
||||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "Grandezza dell'atlante"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlante a 16 bit"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
msgstr "Suddivisione del quadrante n.0 nell'atlante"
|
||||
|
||||
@ -7556,6 +7544,12 @@ msgstr "Sfondo trasparente"
|
||||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "Gestisci gli input localmente"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "2D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "3D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Disegno per debug"
|
||||
|
||||
@ -10334,6 +10328,9 @@ msgstr "Usa unità di luce fisica"
|
||||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "Qualità del filtro di ombre morbide"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlante a 16 bit"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas delle ombre"
|
||||
|
||||
@ -10433,6 +10430,9 @@ msgstr "Dissolvenza da"
|
||||
msgid "Fadeout To"
|
||||
msgstr "Dissolvenza a"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "Alta gamma dinamica 2D (HDR)"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "Limitatore di rugosità nello spazio dello schermo"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2454,15 +2454,15 @@ msgstr "ツールチップ位置のオフセット"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "画像を表示"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "画像"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "フルサイズ"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "フィルターを使用"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "画像"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "最小表示時間"
|
||||
|
||||
@ -3540,12 +3540,12 @@ msgstr "ノード名の命名規則"
|
||||
msgid "Shapes"
|
||||
msgstr "シェイプ"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "アンチエイリアス"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "ビューポート"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "アンチエイリアス"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "スクリーンスペースAA"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -6,13 +6,13 @@
|
||||
# George Dzavashvili <dzavashviligeorge@gmail.com>, 2018.
|
||||
# დემეტრე შონია <blender.animation.maker@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Rati Nikolaishvili <rati.nikolaishvili@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023, 2024.
|
||||
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023, 2024, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 08:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-11 01:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/ka/>\n"
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "აპლიკაცია"
|
||||
@ -1836,12 +1836,12 @@ msgstr "ხელით მითითებული გამოსახუ
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "გამოსახულების ჩვენება"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "გამოსახულება"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "ფილტრის გამოყენება"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "გამოსახულება"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "მინიმალური ჩვენების დრო"
|
||||
|
||||
@ -4533,23 +4533,14 @@ msgstr "გეომეტრიის სიგანე"
|
||||
msgid "Max Contacts Displayed"
|
||||
msgstr "მაქს ნაჩვენები კონტაქტები"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "მომრგვალება"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "ჩვენების არე"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "გამჭვირვალე ფონი"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "მომრგვალება"
|
||||
|
||||
msgid "Snap"
|
||||
msgstr "მიბმა"
|
||||
@ -4563,9 +4554,6 @@ msgstr "VRS"
|
||||
msgid "Positional Shadow"
|
||||
msgstr "პოზიციური ჩრდილი"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 Bits"
|
||||
|
||||
msgid "SDF"
|
||||
msgstr "SDF"
|
||||
|
||||
@ -4590,6 +4578,12 @@ msgstr "3D-ის გათიშვა"
|
||||
msgid "World 3D"
|
||||
msgstr "სამყარო 3D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Scaling 3D"
|
||||
msgstr "3D-ის დამასშტაბება"
|
||||
|
||||
@ -5211,6 +5205,9 @@ msgstr "ტექსტურის არხი"
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "ოპერატორი"
|
||||
|
||||
msgid "Rim"
|
||||
msgstr "ფერსო"
|
||||
|
||||
msgid "Clearcoat"
|
||||
msgstr "გამჭვირვალე ზედაპირი"
|
||||
|
||||
@ -6408,6 +6405,9 @@ msgstr "შეკუმშვის მეთოდი"
|
||||
msgid "Lossless Compression Factor"
|
||||
msgstr "კარგვისგარეშე შეკუმშვის ფაქტორი"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Atlas 16 Bits"
|
||||
|
||||
msgid "Shader Compiler"
|
||||
msgstr "შეიდერის კომპილატორი"
|
||||
|
||||
@ -6474,6 +6474,9 @@ msgstr "მინავლება საიდან"
|
||||
msgid "Fadeout To"
|
||||
msgstr "მინავლება სადამდე"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Light Projectors"
|
||||
msgstr "სინათლის პროექტორები"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2556,15 +2556,15 @@ msgstr "툴팁 위치 오프셋"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "이미지 표시"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "영상"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "전체 크기"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "필터 사용"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "영상"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "최소 표시 시간"
|
||||
|
||||
@ -6126,21 +6126,15 @@ msgstr "표시할 최대 접촉 수"
|
||||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "2D 윤곽선 그리기"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "안티 앨리어싱"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "뷰포트"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "투명한 배경색"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "안티 앨리어싱"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "화면공간 AA"
|
||||
|
||||
@ -6180,6 +6174,12 @@ msgstr "빛과 그림자"
|
||||
msgid "SDF"
|
||||
msgstr "SDF"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Listener"
|
||||
msgstr "오디오 리스너"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -95,13 +95,15 @@
|
||||
# User <user938193@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Piotr Wieczorek <wieczorek.piotr.praga@protonmail.com>, 2024.
|
||||
# Cyprian Klimaszewski <cyprian.klimaszewski@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Kordian Lipiecki <kordian.lipiecki4@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Piotr Jurczak <piotr5jurczak@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 13:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Jurczak <piotr5jurczak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
|
||||
"properties/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -110,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikacja"
|
||||
@ -214,6 +216,9 @@ msgstr "Rozszerz do tytułu"
|
||||
msgid "No Focus"
|
||||
msgstr "Bez skupienia"
|
||||
|
||||
msgid "Sharp Corners"
|
||||
msgstr "Ostre krawędzie"
|
||||
|
||||
msgid "Window Width Override"
|
||||
msgstr "Nadpisanie szerokości okna"
|
||||
|
||||
@ -529,6 +534,15 @@ msgstr "Kompatybilny"
|
||||
msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
|
||||
msgstr "Stare zachowanie Just Pressed"
|
||||
|
||||
msgid "Sensors"
|
||||
msgstr "Sensory"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Gravity"
|
||||
msgstr "Zezwól na Grawitację"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Gyroscope"
|
||||
msgstr "Zezwól na Żyroskop"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie"
|
||||
|
||||
@ -874,6 +888,12 @@ msgstr "Etykieta"
|
||||
msgid "Read Only"
|
||||
msgstr "Tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
msgid "Draw Label"
|
||||
msgstr "Rysuj Etykietę"
|
||||
|
||||
msgid "Draw Background"
|
||||
msgstr "Rysuj Tło"
|
||||
|
||||
msgid "Checkable"
|
||||
msgstr "Zaznaczalne"
|
||||
|
||||
@ -889,6 +909,9 @@ msgstr "Kluczowanie"
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
msgstr "Usuwalne"
|
||||
|
||||
msgid "Selectable"
|
||||
msgstr "Możliwe do zaznaczenia"
|
||||
|
||||
msgid "Distraction Free Mode"
|
||||
msgstr "Tryb bez rozproszeń"
|
||||
|
||||
@ -1018,6 +1041,9 @@ msgstr "Doki"
|
||||
msgid "Scene Tree"
|
||||
msgstr "Drzewo sceny"
|
||||
|
||||
msgid "Ask Before Revoking Unique Name"
|
||||
msgstr "Pytaj przed unieważnieniem unikalnej nazwy"
|
||||
|
||||
msgid "Inspector"
|
||||
msgstr "Inspektor"
|
||||
|
||||
@ -1154,6 +1180,12 @@ msgstr "Tryb wyświetlania"
|
||||
msgid "Thumbnail Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar miniaturki"
|
||||
|
||||
msgid "Include Addons"
|
||||
msgstr "Zawrzyj Dodatki"
|
||||
|
||||
msgid "Default Display Mode"
|
||||
msgstr "Domyślny Tryb wyświetlania"
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Zaimportuj"
|
||||
|
||||
@ -1202,6 +1234,9 @@ msgstr "Zawsze pokazuj foldery"
|
||||
msgid "TextFile Extensions"
|
||||
msgstr "Rozszerzenia plików tekstowych"
|
||||
|
||||
msgid "Other File Extensions"
|
||||
msgstr "Inne rozszerzenia plików tekstowych"
|
||||
|
||||
msgid "Property Editor"
|
||||
msgstr "Edytor właściwości"
|
||||
|
||||
@ -2784,15 +2819,15 @@ msgstr "Przesunięcie pozycji podpowiedzi"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Pokaż obraz"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Obraz"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Pełny rozmiar"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Użyj filtra"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Obraz"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Minimalny czas wyświetlania"
|
||||
|
||||
@ -3018,6 +3053,9 @@ msgstr "Liczba"
|
||||
msgid "Sparse Indices Buffer View"
|
||||
msgstr "Parsowanie bufora indeksów rzadkich"
|
||||
|
||||
msgid "Sparse Indices Component Type"
|
||||
msgstr "Parsowanie Geometrii"
|
||||
|
||||
msgid "Loop"
|
||||
msgstr "Zapętl"
|
||||
|
||||
@ -3289,7 +3327,7 @@ msgid "Current"
|
||||
msgstr "Bieżący"
|
||||
|
||||
msgid "Max Distance"
|
||||
msgstr "Odległość maks."
|
||||
msgstr "Odległość maksymalna"
|
||||
|
||||
msgid "Rect"
|
||||
msgstr "Prostokąt"
|
||||
@ -3388,7 +3426,10 @@ msgid "Navigation Layers"
|
||||
msgstr "Warstwy nawigacji"
|
||||
|
||||
msgid "Max Speed"
|
||||
msgstr "Szybkość maks."
|
||||
msgstr "Szybkość maksymalna"
|
||||
|
||||
msgid "Skew"
|
||||
msgstr "Skośność"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Powtórz"
|
||||
@ -3507,6 +3548,9 @@ msgstr "Rozmazanie"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Jakość"
|
||||
|
||||
msgid "Shadowmask Mode"
|
||||
msgstr "Tryb maski cieni"
|
||||
|
||||
msgid "Use Denoiser"
|
||||
msgstr "Używaj odszumiacza"
|
||||
|
||||
@ -3534,6 +3578,9 @@ msgstr "Precyzja symulacji"
|
||||
msgid "Ignore Occlusion Culling"
|
||||
msgstr "Ignoruj usuwanie niewidocznych powierzchni"
|
||||
|
||||
msgid "Global Illumination"
|
||||
msgstr "Globalne oświetlenie"
|
||||
|
||||
msgid "Pose"
|
||||
msgstr "Poza"
|
||||
|
||||
@ -3795,6 +3842,9 @@ msgstr "Bliskie przejście"
|
||||
msgid "Shutter Speed"
|
||||
msgstr "Szybkość migawki"
|
||||
|
||||
msgid "Max Domain"
|
||||
msgstr "Odległość maksymalna"
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Źródło"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -47,13 +47,14 @@
|
||||
# JulianoV <ventolajuliano@gmail.com>, 2024.
|
||||
# 100Nome <100nome.portugal@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Ruan Victor <ruanvictordossantoscorrea128@gmail.com>, 2024.
|
||||
# rtvr5656 <rtvr5656@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 23:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruan Victor <ruanvictordossantoscorrea128@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 01:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rtvr5656 <rtvr5656@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicação"
|
||||
@ -231,6 +232,9 @@ msgstr "Incorporar subjanelas"
|
||||
msgid "Android"
|
||||
msgstr "Android"
|
||||
|
||||
msgid "Swappy Mode"
|
||||
msgstr "Modo Swappy"
|
||||
|
||||
msgid "Physics"
|
||||
msgstr "Física"
|
||||
|
||||
@ -2562,15 +2566,15 @@ msgstr "Deslocamento de Posição da Dica"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Mostrar Imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Tamanho Máximo"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Usar Filtro"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Tempo mínimo de exibição"
|
||||
|
||||
@ -5553,15 +5557,6 @@ msgstr "Cor da Geometria"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anti Serrilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "'MSAA 2D'"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "'MSAA 3D'"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Use Debanding"
|
||||
msgstr "Usar Debanding"
|
||||
|
||||
@ -5619,6 +5614,12 @@ msgstr "Mundo 3D"
|
||||
msgid "Transparent BG"
|
||||
msgstr "Fundo Transparente"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "'MSAA 2D'"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "'MSAA 3D'"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Desenho da Depuração"
|
||||
|
||||
@ -6939,6 +6940,9 @@ msgstr "Usar Filtro Mipmap Mais Próximo"
|
||||
msgid "Depth of Field Use Jitter"
|
||||
msgstr "Usar Jitter para Profundidade de Campo"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "Limitador de Rugosidade de Espaço de Tela"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2554,15 +2554,15 @@ msgstr "Deslocamento de Posição da Dica de Ferramenta"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Mostrar Imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Tamanho Inteiro"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Usar Filtro"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Tempo mínimo de exibição"
|
||||
|
||||
@ -5313,15 +5313,6 @@ msgstr "Cor da Geometria"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Anti Serrilhamento"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "'MSAA 2D'"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "'MSAA 3D'"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D(High Dynamic Range 2d / Alto Alcance Dinâmico 2d)"
|
||||
|
||||
msgid "Use Debanding"
|
||||
msgstr "Usar Debanding"
|
||||
|
||||
@ -5364,6 +5355,12 @@ msgstr "Início Automático"
|
||||
msgid "Transparent BG"
|
||||
msgstr "Fundo Transparente"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "'MSAA 2D'"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "'MSAA 3D'"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Desenho da Depuração"
|
||||
|
||||
@ -6534,6 +6531,9 @@ msgstr "Usar Filtro Mipmap Mais Próximo"
|
||||
msgid "Depth of Field Use Jitter"
|
||||
msgstr "Profundidade de campo usando jitter"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D(High Dynamic Range 2d / Alto Alcance Dinâmico 2d)"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "Limitador de rugosidade do espaço da tela"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -176,13 +176,14 @@
|
||||
# Full name <nkalinin2020@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Mikhail <mikhail.khadzhaev832@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Olesya_Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>, 2024.
|
||||
# Mister Ky <afanasievsergiy3524@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya_Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 02:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mister Ky <afanasievsergiy3524@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -191,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Приложение"
|
||||
@ -295,6 +296,9 @@ msgstr "Расширить до названия"
|
||||
msgid "No Focus"
|
||||
msgstr "Не фокусировать"
|
||||
|
||||
msgid "Sharp Corners"
|
||||
msgstr "Острые углы"
|
||||
|
||||
msgid "Window Width Override"
|
||||
msgstr "Переопределение ширины окна"
|
||||
|
||||
@ -332,7 +336,7 @@ msgid "General"
|
||||
msgstr "Основное"
|
||||
|
||||
msgid "Default Playback Type"
|
||||
msgstr "Стандартный тип воспроизведения"
|
||||
msgstr "Тип воспроизведения по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Text to Speech"
|
||||
msgstr "Синтез речи"
|
||||
@ -358,6 +362,9 @@ msgstr "Подокна"
|
||||
msgid "Embed Subwindows"
|
||||
msgstr "Встроить подокна"
|
||||
|
||||
msgid "Frame Pacing"
|
||||
msgstr "Скорость кадров"
|
||||
|
||||
msgid "Android"
|
||||
msgstr "Android"
|
||||
|
||||
@ -505,6 +512,9 @@ msgstr "Макс. размер (МБ)"
|
||||
msgid "Texture Upload Region Size Px"
|
||||
msgstr "Размер области для отправки текстуры, пкс"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Download Region Size Px"
|
||||
msgstr "Размер области загрузки текстуры Px"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline Cache"
|
||||
msgstr "Кэш конвейера"
|
||||
|
||||
@ -613,6 +623,21 @@ msgstr "Совместимость"
|
||||
msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
|
||||
msgstr "Поведение при нажатии (устаревшее)"
|
||||
|
||||
msgid "Sensors"
|
||||
msgstr "Датчики"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Accelerometer"
|
||||
msgstr "Включить акселерометр"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Gravity"
|
||||
msgstr "Включить гравитацию"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Gyroscope"
|
||||
msgstr "Включить гироскоп"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Magnetometer"
|
||||
msgstr "Включить магнитометр"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Устройство"
|
||||
|
||||
@ -958,6 +983,9 @@ msgstr "Подпись"
|
||||
msgid "Read Only"
|
||||
msgstr "Только чтение"
|
||||
|
||||
msgid "Draw Background"
|
||||
msgstr "Нарисуйте фон"
|
||||
|
||||
msgid "Checkable"
|
||||
msgstr "Отмечаемый"
|
||||
|
||||
@ -1246,6 +1274,12 @@ msgstr "Размер миниатюр"
|
||||
msgid "Max Results"
|
||||
msgstr "Макс. кол-во результатов"
|
||||
|
||||
msgid "Include Addons"
|
||||
msgstr "Включать дополнения"
|
||||
|
||||
msgid "Default Display Mode"
|
||||
msgstr "Режим отображения по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Импорт"
|
||||
|
||||
@ -1288,12 +1322,18 @@ msgstr "Автораскрыть дерево до выбранного элем
|
||||
msgid "Center Node on Reparent"
|
||||
msgstr "Центрировать узел при смене родительского элемента"
|
||||
|
||||
msgid "Hide Filtered Out Parents"
|
||||
msgstr "Скрыть отфильтрованных родителей"
|
||||
|
||||
msgid "Always Show Folders"
|
||||
msgstr "Всегда показывать папки"
|
||||
|
||||
msgid "TextFile Extensions"
|
||||
msgstr "Расширения текстовых файлов"
|
||||
|
||||
msgid "Other File Extensions"
|
||||
msgstr "Другие расширения файлов"
|
||||
|
||||
msgid "Property Editor"
|
||||
msgstr "Редактор свойств"
|
||||
|
||||
@ -1468,6 +1508,9 @@ msgstr "Включить температуру скриптов"
|
||||
msgid "Script Temperature History Size"
|
||||
msgstr "Размер истории температуры скриптов"
|
||||
|
||||
msgid "Highlight Scene Scripts"
|
||||
msgstr "Выделите сценарии сцен"
|
||||
|
||||
msgid "Group Help Pages"
|
||||
msgstr "Группировать страницы справки"
|
||||
|
||||
@ -1618,6 +1661,9 @@ msgstr "Выбранная кость"
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "CSG"
|
||||
|
||||
msgid "GridMap Grid"
|
||||
msgstr "Сетка GridMap"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Settings"
|
||||
msgstr "Параметры гизмо"
|
||||
|
||||
@ -1669,6 +1715,9 @@ msgstr "Поведение навигации"
|
||||
msgid "Orbit Sensitivity"
|
||||
msgstr "Орбитальная чувствительность"
|
||||
|
||||
msgid "Translation Sensitivity"
|
||||
msgstr "Чувствительность к переводу"
|
||||
|
||||
msgid "Orbit Inertia"
|
||||
msgstr "Орбитальная инерция"
|
||||
|
||||
@ -1864,6 +1913,9 @@ msgstr "Макс. кол-во строк"
|
||||
msgid "Platforms"
|
||||
msgstr "Платформы"
|
||||
|
||||
msgid "Linux/*BSD"
|
||||
msgstr "Linux/*BSD"
|
||||
|
||||
msgid "Prefer Wayland"
|
||||
msgstr "Предпочитать Wayland"
|
||||
|
||||
@ -2140,6 +2192,9 @@ msgstr "Плоская"
|
||||
msgid "Hide Slider"
|
||||
msgstr "Скрыть ползунок"
|
||||
|
||||
msgid "Editing Integer"
|
||||
msgstr "Редактирование целого числа"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Масштабирование"
|
||||
|
||||
@ -2206,6 +2261,12 @@ msgstr "Генерировать касательные"
|
||||
msgid "Generate LODs"
|
||||
msgstr "Генерировать уровни детализации"
|
||||
|
||||
msgid "Generate Shadow Mesh"
|
||||
msgstr "Создать теневую сетку"
|
||||
|
||||
msgid "Generate Lightmap UV2"
|
||||
msgstr "Создать Lightmap UV2"
|
||||
|
||||
msgid "Scale Mesh"
|
||||
msgstr "Масштаб сетки"
|
||||
|
||||
@ -2222,7 +2283,7 @@ msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Генерировать"
|
||||
|
||||
msgid "NavMesh"
|
||||
msgstr "NavMesh"
|
||||
msgstr "Навигационная сетка"
|
||||
|
||||
msgid "Body Type"
|
||||
msgstr "Тип тела"
|
||||
@ -2782,6 +2843,9 @@ msgstr "Подробный стандартный вывод"
|
||||
msgid "Physics Interpolation"
|
||||
msgstr "Интерполяция физики"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Warnings"
|
||||
msgstr "Включить предупреждения"
|
||||
|
||||
msgid "Max Chars per Second"
|
||||
msgstr "Макс. кол-во символов в секунду"
|
||||
|
||||
@ -2815,6 +2879,9 @@ msgstr "Использовать запасной вариант (Vulkan)"
|
||||
msgid "Fallback to D3D12"
|
||||
msgstr "Использовать запасной вариант (D3D12)"
|
||||
|
||||
msgid "Fallback to OpenGL 3"
|
||||
msgstr "Возврат к OpenGL 3"
|
||||
|
||||
msgid "GL Compatibility"
|
||||
msgstr "GL-совместимость"
|
||||
|
||||
@ -2827,6 +2894,9 @@ msgstr "Использовать запасной вариант (Angle)"
|
||||
msgid "Fallback to Native"
|
||||
msgstr "Использовать запасной вариант (нативный)"
|
||||
|
||||
msgid "Fallback to GLES"
|
||||
msgstr "Возврат к GLES"
|
||||
|
||||
msgid "Force Angle on Devices"
|
||||
msgstr "Принудительное использование Angle устройствами"
|
||||
|
||||
@ -2923,6 +2993,12 @@ msgstr "Модальное окно в случае сбоя инициализ
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Расширения"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Utils"
|
||||
msgstr "Отладочные утилиты"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Message Types"
|
||||
msgstr "Типы отладочных сообщений"
|
||||
|
||||
msgid "Hand Tracking"
|
||||
msgstr "Отслеживание положения и ориентации рук"
|
||||
|
||||
@ -2932,6 +3008,15 @@ msgstr "Профиль взаимодействия рук"
|
||||
msgid "Eye Gaze Interaction"
|
||||
msgstr "Взаимодействие взгляда"
|
||||
|
||||
msgid "Binding Modifiers"
|
||||
msgstr "Модификаторы привязки"
|
||||
|
||||
msgid "Analog Threshold"
|
||||
msgstr "Аналоговый порог"
|
||||
|
||||
msgid "Dpad Binding"
|
||||
msgstr "Dpad Привязка"
|
||||
|
||||
msgid "Boot Splash"
|
||||
msgstr "Загрузочная заставка"
|
||||
|
||||
@ -2980,15 +3065,15 @@ msgstr "Смещение позиции всплывающей подсказк
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Показать изображение"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Изображение"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Полноразмерный"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "Использовать фильтр"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Изображение"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "Минимальное время отображения заставки"
|
||||
|
||||
@ -3103,6 +3188,12 @@ msgstr "Края соединены"
|
||||
msgid "Edges Free"
|
||||
msgstr "Края свободны"
|
||||
|
||||
msgid "Obstacles"
|
||||
msgstr "Препятствия"
|
||||
|
||||
msgid "Compilations Draw"
|
||||
msgstr "Розыгрыш компиляций"
|
||||
|
||||
msgid "Operation"
|
||||
msgstr "Операция"
|
||||
|
||||
@ -3520,6 +3611,15 @@ msgstr "Дочерние элементы"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Свет"
|
||||
|
||||
msgid "Node Paths"
|
||||
msgstr "Пути к узлам"
|
||||
|
||||
msgid "Json Pointers"
|
||||
msgstr "Json Указатели"
|
||||
|
||||
msgid "Variant Type"
|
||||
msgstr "Тип варианта"
|
||||
|
||||
msgid "Joints"
|
||||
msgstr "Суставы"
|
||||
|
||||
@ -3601,6 +3701,12 @@ msgstr "Время затухания"
|
||||
msgid "Stream Count"
|
||||
msgstr "Количество потоков"
|
||||
|
||||
msgid "Jolt Physics 3D"
|
||||
msgstr "Jolt Physics 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Simulation"
|
||||
msgstr "Симуляция"
|
||||
|
||||
msgid "Lightmapping"
|
||||
msgstr "Карты освещения"
|
||||
|
||||
@ -7675,23 +7781,14 @@ msgstr "Макс. кол-во отображаемых контактов"
|
||||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "Рисовать контуры 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Сглаживание"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "2D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "3D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "Окно просмотра"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "Прозрачный фон"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "2D HDR"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Сглаживание"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "Сглаживание экранного пространства"
|
||||
@ -7735,9 +7832,6 @@ msgstr "Позиционные тени"
|
||||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "Размер атласа"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Атлас 16 бит"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
msgstr "Размер квадранта 0 атласа для сопоставления теней"
|
||||
|
||||
@ -7792,6 +7886,12 @@ msgstr "Прозрачный фон"
|
||||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "Обрабатывать ввод локально"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "2D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "3D MSAA"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "Отладка рисовки"
|
||||
|
||||
@ -10579,6 +10679,9 @@ msgstr "Импорт S3TC BPTC"
|
||||
msgid "Import ETC2 ASTC"
|
||||
msgstr "Импорт ETC2 ASTC"
|
||||
|
||||
msgid "Cache GPU Compressor"
|
||||
msgstr "Кэш-компрессор GPU"
|
||||
|
||||
msgid "Lossless Compression"
|
||||
msgstr "Сжатие без потерь"
|
||||
|
||||
@ -10603,6 +10706,9 @@ msgstr "Использовать для источников света един
|
||||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "Качество фильтра мягких теней"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "Атлас 16 бит"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Атлас теней"
|
||||
|
||||
@ -10702,6 +10808,9 @@ msgstr "Исчезание от"
|
||||
msgid "Fadeout To"
|
||||
msgstr "Исчезание до"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "2D HDR"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "Ограничитель шероховатости экранного пространства"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2801,15 +2801,15 @@ msgstr "உதவிக்குறிப்பு நிலை ஆஃப்ச
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "படத்தைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "படம்"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "ஃபுல்ச்"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "வடிகட்டியைப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "படம்"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "குறைந்தபட்ச காட்சி நேரம்"
|
||||
|
||||
@ -7490,23 +7490,14 @@ msgstr "அதிகபட்ச தொடர்புகள் காட்ட
|
||||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "2 டி திட்டவட்டங்களை வரையவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "எதிர்ப்பு மாற்றுப்பெயர்"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "மாலை"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "மாலை எண்ணிக்கை"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "வியூபோர்ட்"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "வெளிப்படையான பின்னணி"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "எச்டிஆர் 2 டி"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "எதிர்ப்பு மாற்றுப்பெயர்"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "திரை இடம் AA"
|
||||
@ -7550,9 +7541,6 @@ msgstr "நிலை நிழல்"
|
||||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "அட்லச் அளவு"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "அட்லச் 16 பிட்கள்"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
msgstr "அட்லச் குவாட்ரண்ட் 0 துணைப்பிரிவு"
|
||||
|
||||
@ -7607,6 +7595,12 @@ msgstr "வெளிப்படையான பி.சி."
|
||||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "உள்ளீட்டை உள்ளீட்டைக் கையாளவும்"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "மாலை"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "மாலை எண்ணிக்கை"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "பிழைத்திருத்த டிரா"
|
||||
|
||||
@ -10400,6 +10394,9 @@ msgstr "உடல் ஒளி அலகுகளைப் பயன்படு
|
||||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "மென்மையான நிழல் வடிகட்டி தகுதி"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "அட்லச் 16 பிட்கள்"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "நிழல் அட்லச்"
|
||||
|
||||
@ -10499,6 +10496,9 @@ msgstr "இருந்து மங்கலானது"
|
||||
msgid "Fadeout To"
|
||||
msgstr "Fadeout க்கு"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "எச்டிஆர் 2 டி"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "திரை விண்வெளி கடினத்தன்மை வரம்பு"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1498,12 +1498,12 @@ msgstr "Biểu tượng gốc Windows"
|
||||
msgid "Custom Image Hotspot"
|
||||
msgstr "Điểm phát sóng hình ảnh tùy chỉnh"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Ảnh"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "Kích thước đầy đủ"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Ảnh"
|
||||
|
||||
msgid "Dotnet"
|
||||
msgstr "Dotnet"
|
||||
|
||||
@ -2998,15 +2998,6 @@ msgstr "Màu hình học"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "Chống răng cưa"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "Khoảng cách màn hình AA"
|
||||
|
||||
@ -3037,6 +3028,12 @@ msgstr "Menu"
|
||||
msgid "Own World 3D"
|
||||
msgstr "Thế giới riêng 3D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Anisotropic Filtering Level"
|
||||
msgstr "Mức lọc dị hướng"
|
||||
|
||||
@ -3841,6 +3838,9 @@ msgstr "Sử dụng Bộ lọc Mipmap gần nhất"
|
||||
msgid "Depth of Field Use Jitter"
|
||||
msgstr "Độ sâu trường ảnh sử dụng Độ rung"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "Bộ giới hạn độ nhám không gian màn hình"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2527,15 +2527,15 @@ msgstr "工具提示位置偏移"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "顯示圖像"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "圖像"
|
||||
|
||||
msgid "Fullsize"
|
||||
msgstr "全尺寸"
|
||||
|
||||
msgid "Use Filter"
|
||||
msgstr "使用篩選器"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "圖像"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Display Time"
|
||||
msgstr "最短顯示時間"
|
||||
|
||||
@ -6793,23 +6793,14 @@ msgstr "最大顯示接觸數"
|
||||
msgid "Draw 2D Outlines"
|
||||
msgstr "繪製 2D 輪廓"
|
||||
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "抗鋸齒"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Viewport"
|
||||
msgstr "檢視區"
|
||||
|
||||
msgid "Transparent Background"
|
||||
msgstr "透明背景"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
msgid "Anti Aliasing"
|
||||
msgstr "抗鋸齒"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space AA"
|
||||
msgstr "螢幕空間 AA"
|
||||
@ -6853,9 +6844,6 @@ msgstr "位置陰影"
|
||||
msgid "Atlas Size"
|
||||
msgstr "合集大小"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "16 點陣合集"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas Quadrant 0 Subdiv"
|
||||
msgstr "合集象限 0 細分"
|
||||
|
||||
@ -6910,6 +6898,12 @@ msgstr "透明背景"
|
||||
msgid "Handle Input Locally"
|
||||
msgstr "輸入本地處理"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 2D"
|
||||
msgstr "MSAA 2D"
|
||||
|
||||
msgid "MSAA 3D"
|
||||
msgstr "MSAA 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Draw"
|
||||
msgstr "除錯繪製"
|
||||
|
||||
@ -9520,6 +9514,9 @@ msgstr "使用物理光線單位"
|
||||
msgid "Soft Shadow Filter Quality"
|
||||
msgstr "柔和陰影篩選品質"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas 16 Bits"
|
||||
msgstr "16 點陣合集"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "陰影合集"
|
||||
|
||||
@ -9619,6 +9616,9 @@ msgstr "淡出起點"
|
||||
msgid "Fadeout To"
|
||||
msgstr "淡出終點"
|
||||
|
||||
msgid "HDR 2D"
|
||||
msgstr "HDR 2D"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Space Roughness Limiter"
|
||||
msgstr "螢幕空間粗糙度極限器"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user