i18n: Sync translations with Weblate (now tracking 4.1 strings)

This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2023-06-12 14:57:08 +02:00
parent 66423d440e
commit 2d6b880987
56 changed files with 18205 additions and 35713 deletions

View File

@ -91,13 +91,16 @@
# Benno <bennocrafterdev@googlemail.com>, 2023.
# Janosch Lion <janorico@posteo.de>, 2023.
# "Dimitri A." <dimitripilot3@gmail.com>, 2023.
# Roman Wanner <flugtauglicher@gmail.com>, 2023.
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023.
# Lars Bollmann <lars.bollmann@tu-dortmund.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 05:49+0000\n"
"Last-Translator: <artism90@googlemail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 02:19+0000\n"
"Last-Translator: Lars Bollmann <lars.bollmann@tu-dortmund.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -152,6 +155,9 @@ msgstr "Typ der Hauptschleife"
msgid "Auto Accept Quit"
msgstr "Automatisches Beenden akzeptieren"
msgid "Quit on Go Back"
msgstr "Beenden beim Zurückgehen"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
@ -236,6 +242,12 @@ msgstr "Skript"
msgid "Search in File Extensions"
msgstr "In Dateierweiterungen suchen"
msgid "Subwindows"
msgstr "Unterfenster"
msgid "Embed Subwindows"
msgstr "Unterfenster einbetten"
msgid "Physics"
msgstr "Physik"
@ -404,6 +416,9 @@ msgstr "Mausmodus"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "Kumulierte Eingabe verwenden"
msgid "Input Devices"
msgstr "Eingabegeräte"
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
@ -515,12 +530,6 @@ msgstr "Ereignisse"
msgid "Big Endian"
msgstr "Big-Endian"
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
msgid "Page Size"
msgstr "Seitengröße"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "Blockierender Modus aktiviert"
@ -554,6 +563,9 @@ msgstr "Datenliste"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "Maximale Anzahl hängender Verbindungen"
msgid "Region"
msgstr "Bereich"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
@ -566,8 +578,8 @@ msgstr "Seed"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Max. Größe (KB)"
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
msgid "Locale"
msgstr "Gebietsschema"
@ -641,27 +653,24 @@ msgstr "Fernszenenbaum-Aktualisierungsintervall"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Ferninspektor-Aktualisierungsintervall"
msgid "FileSystem"
msgstr "Dateisystem"
msgid "File Server"
msgstr "Dateiserver"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Profile-Frame Maximale Funktionen"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Standardfunktionsprofil"
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"
msgid "Display Mode"
msgstr "Darstellungsmodus"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Überschreibenwarnung deaktivieren"
msgid "Text Editor"
msgstr "Texteditor"
@ -686,6 +695,9 @@ msgstr "Ausgewählt"
msgid "Keying"
msgstr "Schlüsselwerte erzeugen"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Ablenkungsfreier Modus"
msgid "Interface"
msgstr "Oberfläche"
@ -725,9 +737,6 @@ msgstr "Horizontales Vektortyp-Bearbeiten"
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Standard Farbwahlmodus"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Ablenkungsfreier Modus"
msgid "Base Type"
msgstr "Basistyp"
@ -821,8 +830,8 @@ msgstr "Maximalbreite"
msgid "Show Script Button"
msgstr "Skriptknopf anzeigen"
msgid "FileSystem"
msgstr "Dateisystem"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"
@ -842,6 +851,12 @@ msgstr "Binäre Ressourcen komprimieren"
msgid "File Dialog"
msgstr "Dateidialog"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
msgid "Display Mode"
msgstr "Darstellungsmodus"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Vorschaubildgröße"
@ -905,9 +920,6 @@ msgstr "Zeilennummer mit Nullen auffüllen"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "Typsichere Zeilen hervorheben"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "Lesezeichenspalte anzeigen"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "Informationsspalte anzeigen"
@ -1169,9 +1181,6 @@ msgstr "Größe des Knochenumrisses"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "Randfarbe des Ansichtsfensters"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "Eingeschränkter-Editor-Ansicht"
msgid "Simple Panning"
msgstr "Einfaches Schwenken"
@ -1250,9 +1259,6 @@ msgstr "HTTP-Proxy"
msgid "Host"
msgstr "Hostname"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Project Manager"
msgstr "Projektverwaltung"
@ -1373,15 +1379,6 @@ msgstr "Suchergebnisfarbe"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "Suchergebnisrahmenfarbe"
msgid "Flat"
msgstr "Flach"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Regler ausblenden"
msgid "Zoom"
msgstr "Vergrößerung"
msgid "Custom Template"
msgstr "Eigene Vorlage"
@ -1424,11 +1421,23 @@ msgstr "SCP"
msgid "Export Path"
msgstr "Exportpfad"
msgid "File Server"
msgstr "Dateiserver"
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Überschreibenwarnung deaktivieren"
msgid "Flat"
msgstr "Flach"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Regler ausblenden"
msgid "Zoom"
msgstr "Vergrößerung"
msgid "Antialiasing"
msgstr "Kantenglättung"
@ -1487,9 +1496,6 @@ msgstr "Ambient verwenden"
msgid "Make Unique"
msgstr "Einzigartig machen"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@ -1580,6 +1586,9 @@ msgstr "Optimierer"
msgid "Max Angular Error"
msgstr "Max Winkelfehler"
msgid "Page Size"
msgstr "Seitengröße"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
@ -1703,24 +1712,24 @@ msgstr "Stream-Player-3D"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Sichtbarkeitsbenachrichtigung"
msgid "Decal"
msgstr "Decal"
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Reflexionssonde"
msgid "Decal"
msgstr "Decal"
msgid "Joint Body A"
msgstr "Gelenk Körper A"
msgid "Joint Body B"
msgstr "Gelenk Körper B"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Reflexionssonde"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Sichtbarkeitsbenachrichtigung"
msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "Anpassgriffgröße"
@ -1760,9 +1769,6 @@ msgstr "Ausführungsparameter"
msgid "Skeleton"
msgstr "Skelett"
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -1883,9 +1889,6 @@ msgstr "Startladebild"
msgid "BG Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "Input Devices"
msgstr "Eingabegeräte"
msgid "Pen Tablet"
msgstr "Zeichentablett"
@ -2051,6 +2054,9 @@ msgstr "Farbe von Funktionsdefinitionen"
msgid "Node Path Color"
msgstr "Node-Pfad-Farbe"
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "Addons ausschließen"
@ -2093,6 +2099,15 @@ msgstr "Specular Faktor"
msgid "Spec Gloss Img"
msgstr "Spec Gloss Bild"
msgid "Mass"
msgstr "Masse"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Lineare Geschwindigkeit"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Winkelgeschwindigkeit"
msgid "Json"
msgstr "JSON"
@ -2768,6 +2783,9 @@ msgstr "Hohe Auflösung"
msgid "Codesign"
msgstr "Codesignierung"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "Apple-Team-ID"
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
@ -2849,9 +2867,6 @@ msgstr "Apple-Id-Name"
msgid "Apple ID Password"
msgstr "Apple-ID-Password"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "Apple-Team-ID"
msgid "Location Usage Description"
msgstr "Standortberechtigungsrechtfertigung"
@ -3257,9 +3272,6 @@ msgstr "Streuung"
msgid "Initial Velocity"
msgstr "Anfängliche Geschwindigkeit"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Winkelgeschwindigkeit"
msgid "Velocity Curve"
msgstr "Geschwindigkeitskurve"
@ -3458,9 +3470,6 @@ msgstr "Vermeiden aktiviert"
msgid "Max Neighbors"
msgstr "Maximale Nachbarn"
msgid "Time Horizon"
msgstr "Zeithorizont"
msgid "Max Speed"
msgstr "Max Geschw"
@ -3476,9 +3485,6 @@ msgstr "Eintrittskosten"
msgid "Travel Cost"
msgstr "Reisekosten"
msgid "Estimate Radius"
msgstr "Radius schätzen"
msgid "Skew"
msgstr "Neigung"
@ -3521,9 +3527,6 @@ msgstr "V Versatz"
msgid "Cubic Interp"
msgstr "Kubische Interpolation"
msgid "Lookahead"
msgstr "Vorausschauen"
msgid "Physics Material Override"
msgstr "Physik-Material-Überschreibung"
@ -3533,9 +3536,6 @@ msgstr "Konstante lineare Geschwindigkeit"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Konstante Winkelgeschwindigkeit"
msgid "Mass"
msgstr "Masse"
msgid "Inertia"
msgstr "Trägheit"
@ -3635,9 +3635,6 @@ msgstr "V-Bilder"
msgid "Frame Coords"
msgstr "Framekoordinaten"
msgid "Region"
msgstr "Bereich"
msgid "Tile Set"
msgstr "Tileset"
@ -4001,12 +3998,6 @@ msgstr "Lichtdaten"
msgid "Surface Material Override"
msgstr "Oberflächen-Material-Überschreibung"
msgid "Agent Height Offset"
msgstr "Agent Höhenversatz"
msgid "Ignore Y"
msgstr "Y ignorieren"
msgid "Top Level"
msgstr "Top-Level"
@ -4130,9 +4121,6 @@ msgstr "Reibung"
msgid "Bounce"
msgstr "Elastizität"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Lineare Geschwindigkeit"
msgid "Debug Shape"
msgstr "Debug-Form"
@ -4523,6 +4511,9 @@ msgstr "Wiederauswahl erlauben"
msgid "Allow RMB Select"
msgstr "Auswählen mit rechter Maustaste erlauben"
msgid "Allow Search"
msgstr "Suchen erlauben"
msgid "Max Text Lines"
msgstr "Max Textzeilen"
@ -4610,9 +4601,6 @@ msgstr "Achsen strecken"
msgid "Submenu Popup Delay"
msgstr "Untermenü Popupverzögerung"
msgid "Allow Search"
msgstr "Suchen erlauben"
msgid "Fill Mode"
msgstr "Füllmodus"
@ -5582,9 +5570,6 @@ msgstr "Eigenschaften und Merkmale"
msgid "Extra Spacing"
msgstr "Extrazwischenraum"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Interpolationsmodus"
msgid "Raw Data"
msgstr "Rohdaten"
@ -5975,6 +5960,9 @@ msgstr "Physik-Ebenen"
msgid "Custom Data Layers"
msgstr "Eigene Datenschichten"
msgid "Scene"
msgstr "Szene"
msgid "Transpose"
msgstr "Transponieren"

View File

@ -371,6 +371,9 @@ msgstr "Modo de Mouse"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "Usar entrada acumulada"
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivos de Entrada"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@ -455,12 +458,6 @@ msgstr "Atajo"
msgid "Big Endian"
msgstr "Big Endian"
msgid "Network"
msgstr "Red"
msgid "Page Size"
msgstr "Tamaño de Página"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "Modo de Bloqueo Activado"
@ -494,6 +491,9 @@ msgstr "Array de Datos"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "Máximo de Conexiones Pendientes"
msgid "Region"
msgstr "Región"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
@ -506,6 +506,9 @@ msgstr "Semilla"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Network"
msgstr "Red"
msgid "Use System Threads for Low Priority Tasks"
msgstr "Usar Hilos del Sistema Para Tareas de Baja Prioridad"
@ -578,27 +581,24 @@ msgstr "Intervalo de Refresco del Árbol de Escenas Remoto"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Intervalo de Refresco de la Inspección Remota"
msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de Archivos"
msgid "File Server"
msgstr "Servidor de Archivos"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Máximo de Funciones del Cuadro del Profiler"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Perfil de Características Predeterminado"
msgid "Access"
msgstr "Acceso"
msgid "Display Mode"
msgstr "Modo de Visualización"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar Archivos Ocultos"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Deshabilitar La Advertencia De Sobrescritura"
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de Textos"
@ -623,6 +623,9 @@ msgstr "Chequeado"
msgid "Keying"
msgstr "Teclear"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo Sin Distracciones"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
@ -662,9 +665,6 @@ msgstr "Edición de Tipos de Vectores Horizontales"
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Modo de Selección de Color Predeterminado"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo Sin Distracciones"
msgid "Base Type"
msgstr "Tipo Base"
@ -752,8 +752,8 @@ msgstr "Tema Personalizado"
msgid "Show Script Button"
msgstr "Mostrar Botón de Script"
msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de Archivos"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
@ -773,6 +773,12 @@ msgstr "Comprimir Recursos Binarios"
msgid "File Dialog"
msgstr "Diálogo de Archivo"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar Archivos Ocultos"
msgid "Display Mode"
msgstr "Modo de Visualización"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Tamaño de las Miniaturas"
@ -836,9 +842,6 @@ msgstr "Números de Línea con Cero Relleno"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "Resaltar Líneas con Tipado Seguro"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "Mostrar Margen de Marcador"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "Mostrar Margen de Información"
@ -1097,9 +1100,6 @@ msgstr "Tamaño de Contorno de Hueso"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "Color del Borde del Viewport"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "Vista del Editor de Restricciones"
msgid "Simple Panning"
msgstr "Paneo Simple"
@ -1172,9 +1172,6 @@ msgstr "Proxy HTTP"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
msgid "Project Manager"
msgstr "Administrador de Proyectos"
@ -1289,15 +1286,6 @@ msgstr "Color del Resultado de Búsqueda"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "Color de los Bordes del Resultado de Búsqueda"
msgid "Flat"
msgstr "Plano"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Ocultar Deslizador"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Custom Template"
msgstr "Plantilla Personalizada"
@ -1331,11 +1319,23 @@ msgstr "Exportar"
msgid "Export Path"
msgstr "Ruta de Exportación"
msgid "File Server"
msgstr "Servidor de Archivos"
msgid "Access"
msgstr "Acceso"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Deshabilitar La Advertencia De Sobrescritura"
msgid "Flat"
msgstr "Plano"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Ocultar Deslizador"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Hinting"
msgstr "Hinting"
@ -1367,9 +1367,6 @@ msgstr "Usar Ambiente"
msgid "Make Unique"
msgstr "Hacer Único"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@ -1463,6 +1460,9 @@ msgstr "Optimizador"
msgid "Max Angular Error"
msgstr "Error Angular Máximo"
msgid "Page Size"
msgstr "Tamaño de Página"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodos"
@ -1586,24 +1586,24 @@ msgstr "Stream Player 3D"
msgid "Camera"
msgstr "Cámara"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Notificador de Visibilidad"
msgid "Decal"
msgstr "Decal"
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Sonda de Reflexión"
msgid "Decal"
msgstr "Decal"
msgid "Joint Body A"
msgstr "Unir cuerpo A"
msgid "Joint Body B"
msgstr "Unir cuerpo B"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Sonda de Reflexión"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Notificador de Visibilidad"
msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "Tamaño del Gizmo Manipulador"
@ -1643,9 +1643,6 @@ msgstr "Indicadores de Ejecución"
msgid "Skeleton"
msgstr "Esqueleto"
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -1775,9 +1772,6 @@ msgstr "Pantalla de Splash"
msgid "BG Color"
msgstr "Color de Fondo"
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivos de Entrada"
msgid "Environment"
msgstr "Entorno"
@ -1943,6 +1937,9 @@ msgstr "Función Definición de Color"
msgid "Node Path Color"
msgstr "Color de la Ruta del Nodo"
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "Excluir Addons"
@ -1985,6 +1982,15 @@ msgstr "Factor Specular"
msgid "Spec Gloss Img"
msgstr "Espec. Brillo Img"
msgid "Mass"
msgstr "Masa"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Velocidad Lineal"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Velocidad angular"
msgid "Json"
msgstr "Json"
@ -2648,6 +2654,9 @@ msgstr "Alta Resolución"
msgid "Codesign"
msgstr "Codesign"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "ID del Equipo Apple"
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"
@ -2729,9 +2738,6 @@ msgstr "Nombre del ID de Apple"
msgid "Apple ID Password"
msgstr "Contraseña del ID de Apple"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "ID del Equipo Apple"
msgid "Location Usage Description"
msgstr "Ubicación de la Descripción de Uso"
@ -3140,9 +3146,6 @@ msgstr "Propagación"
msgid "Initial Velocity"
msgstr "Velocidad Inicial"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Velocidad angular"
msgid "Velocity Curve"
msgstr "Curva de Velocidad"
@ -3338,9 +3341,6 @@ msgstr "Evasión Activada"
msgid "Max Neighbors"
msgstr "Máximo de Vecinos"
msgid "Time Horizon"
msgstr "Horizonte del Tiempo"
msgid "Max Speed"
msgstr "Velocidad Máxima"
@ -3350,9 +3350,6 @@ msgstr "Introduce Costo"
msgid "Travel Cost"
msgstr "Costo del Viaje"
msgid "Estimate Radius"
msgstr "Estimación del Radio"
msgid "Skew"
msgstr "Sesgo"
@ -3395,9 +3392,6 @@ msgstr "Offset V"
msgid "Cubic Interp"
msgstr "Interp. Cúbica"
msgid "Lookahead"
msgstr "Preveer"
msgid "Physics Material Override"
msgstr "Reemplazar el material de físicas"
@ -3407,9 +3401,6 @@ msgstr "Velocidad Lineal Constante"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Velocidad Angular Constante"
msgid "Mass"
msgstr "Masa"
msgid "Inertia"
msgstr "Inercia"
@ -3506,9 +3497,6 @@ msgstr "Fotogramas V"
msgid "Frame Coords"
msgstr "Coordenadas del Marco"
msgid "Region"
msgstr "Región"
msgid "Tile Set"
msgstr "Tile Set"
@ -3872,12 +3860,6 @@ msgstr "Subdividir"
msgid "Light Data"
msgstr "Datos de Iluminación"
msgid "Agent Height Offset"
msgstr "Offset de Altura del Agente"
msgid "Ignore Y"
msgstr "Ignorar Y"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"
@ -3998,9 +3980,6 @@ msgstr "Fricción"
msgid "Bounce"
msgstr "Rebotar"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Velocidad Lineal"
msgid "Debug Shape"
msgstr "Depurar Shape"
@ -4385,6 +4364,9 @@ msgstr "Permitir Reselección"
msgid "Allow RMB Select"
msgstr "Permitir Selección Con Botón Derecho Del Mouse"
msgid "Allow Search"
msgstr "Permitir Búsqueda"
msgid "Max Text Lines"
msgstr "Líneas de Texto Máximas"
@ -4472,9 +4454,6 @@ msgstr "Estiramiento de Eje"
msgid "Submenu Popup Delay"
msgstr "Retraso en la Aparición del Submenú"
msgid "Allow Search"
msgstr "Permitir Búsqueda"
msgid "Fill Mode"
msgstr "Modo de Relleno"
@ -5381,9 +5360,6 @@ msgstr "Características"
msgid "Extra Spacing"
msgstr "Espaciado Adicional"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Modo de Interpolación"
msgid "Raw Data"
msgstr "Datos en Crudo"

View File

@ -422,6 +422,9 @@ msgstr "Mode De Déplacement Souris"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "Utiliser l'entrée accumulée"
msgid "Input Devices"
msgstr "Périphériques d'entrée"
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
@ -542,15 +545,6 @@ msgstr "Inclure les fichiers cachés"
msgid "Big Endian"
msgstr "Gros-boutiste"
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
msgid "Remote FS"
msgstr "Système de fichier distant"
msgid "Page Size"
msgstr "Taille de page"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "Mode de blocage activé"
@ -587,6 +581,9 @@ msgstr "Tableau de données"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "Connexions Maximales en Attente"
msgid "Region"
msgstr "Région"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
@ -614,8 +611,8 @@ msgstr "État"
msgid "Message Queue"
msgstr "File de messages"
msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Taille Max (Mo)"
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
@ -740,27 +737,24 @@ msgstr "Intervalle de rafraîchissement de l'arborescence distante"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Intervalle de rafraîchissement d'inspection distante"
msgid "FileSystem"
msgstr "Système de fichiers"
msgid "File Server"
msgstr "Serveur de fichiers"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Nombre maximum de fonctions par trame de profileur"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Profil de fonctionalités par défaut"
msgid "Access"
msgstr "Accès"
msgid "Display Mode"
msgstr "Mode d'affichage"
msgid "File Mode"
msgstr "Mode fichier"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Afficher les fichiers cachés"
msgid "Text Editor"
msgstr "Éditeur de texte"
@ -791,6 +785,9 @@ msgstr "En train de taper"
msgid "Deletable"
msgstr "Supprimable"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Mode Sans Distraction"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@ -845,9 +842,6 @@ msgstr "Mode par défaut du sélectionneur de couleur"
msgid "Default Color Picker Shape"
msgstr "Forme par défaut du sélecteur de couleur"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Mode Sans Distraction"
msgid "Base Type"
msgstr "Type de base"
@ -986,8 +980,8 @@ msgstr "Largeur maximum"
msgid "Show Script Button"
msgstr "Afficher le bouton script"
msgid "FileSystem"
msgstr "Système de fichiers"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "External Programs"
msgstr "Programmes externes"
@ -1022,6 +1016,12 @@ msgstr "Compresser les ressources binaires"
msgid "File Dialog"
msgstr "Fenêtre de sélection de fichiers"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Afficher les fichiers cachés"
msgid "Display Mode"
msgstr "Mode d'affichage"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Taille de vignette"
@ -1040,9 +1040,6 @@ msgstr "Auto-déplier jusqu'à la sélection"
msgid "Always Show Folders"
msgstr "Toujours afficher les dossiers"
msgid "Textfile Extensions"
msgstr "Extensions de fichiers texte"
msgid "Property Editor"
msgstr "Éditeur de Propriétés"
@ -1097,9 +1094,6 @@ msgstr "Numéros de lignes avec remplissage en zéros"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "Surligner les lignes à types sûrs"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "Montrer le bandeau de marque-page"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "Montrer le bandeau d'information"
@ -1394,9 +1388,6 @@ msgstr "Taille de contour d'os"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "Couleur de bordure de la fenêtre d'affichage"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "Restreindre la fenêtre d'éditeur"
msgid "Panning"
msgstr "Panoramique"
@ -1502,9 +1493,6 @@ msgstr "Proxy HTTP"
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Project Manager"
msgstr "Gestionnaire de projets"
@ -1622,15 +1610,6 @@ msgstr "Couleur des résultats de recherche"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "Couleur de bordure des résultats de recherche"
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Cacher la barre de défilement"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomer"
msgid "Custom Template"
msgstr "Modèle personnalisé"
@ -1670,11 +1649,23 @@ msgstr "SCP"
msgid "Export Path"
msgstr "Chemin d'exportation"
msgid "File Server"
msgstr "Serveur de fichiers"
msgid "Access"
msgstr "Accès"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "File Mode"
msgstr "Mode fichier"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Cacher la barre de défilement"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomer"
msgid "Antialiasing"
msgstr "Anticrénelage"
@ -1781,9 +1772,6 @@ msgstr "Remplacer l'axe"
msgid "Fix Silhouette"
msgstr "Réparer la silhouette"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
@ -1982,6 +1970,9 @@ msgstr "Erreur Angulaire Max"
msgid "Max Precision Error"
msgstr "Tolérance d'erreur de précision maximale"
msgid "Page Size"
msgstr "Taille de page"
msgid "Import Tracks"
msgstr "Importer les pistes"
@ -2150,8 +2141,11 @@ msgstr "Émetteur de flux 3D"
msgid "Camera"
msgstr "Caméra"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Notifiant de visibilité"
msgid "Decal"
msgstr "Décalque"
msgid "Fog Volume"
msgstr "Volume de brouillard"
msgid "Particles"
msgstr "Particules"
@ -2162,20 +2156,17 @@ msgstr "Attracteur de particules"
msgid "Particle Collision"
msgstr "Collision de particules"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Sonde de réflexion"
msgid "Decal"
msgstr "Décalque"
msgid "Joint Body A"
msgstr "Jointure Corps A"
msgid "Joint Body B"
msgstr "Jointure Corps B"
msgid "Fog Volume"
msgstr "Volume de brouillard"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Sonde de réflexion"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Notifiant de visibilité"
msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "Taille des manipulateurs"
@ -2237,15 +2228,6 @@ msgstr "Longueur des axes d'os"
msgid "Bone Shape"
msgstr "Forme des os"
msgid "Shader Language"
msgstr "Langue de shader"
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
msgid "Treat Warnings as Errors"
msgstr "Considérer les avertissements comme des erreurs"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -2453,9 +2435,6 @@ msgstr "Écran de démarrage"
msgid "BG Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan"
msgid "Input Devices"
msgstr "Périphériques d'entrée"
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"
@ -2651,6 +2630,9 @@ msgstr "Couleur des annotations"
msgid "String Name Color"
msgstr "Couleur des noms de chaînes de caractères"
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "Exclure les extensions"
@ -2699,6 +2681,15 @@ msgstr "Facteur Spéculaire"
msgid "Spec Gloss Img"
msgstr "Img Spéculaire Brillante"
msgid "Mass"
msgstr "Masse"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Vélocité linéaire"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Vélocité angulaire"
msgid "Json"
msgstr "Json"
@ -3410,6 +3401,9 @@ msgstr "Haute Résolution"
msgid "Codesign"
msgstr "Signature du code"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "Apple Team ID"
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
@ -3491,9 +3485,6 @@ msgstr "Nom Apple ID"
msgid "Apple ID Password"
msgstr "Mot de passe Apple ID"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "Apple Team ID"
msgid "Location Usage Description"
msgstr "Description d'utilisation de la géolocalisation"
@ -3890,9 +3881,6 @@ msgstr "Propagation"
msgid "Initial Velocity"
msgstr "Vélocité initiale"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Vélocité angulaire"
msgid "Velocity Curve"
msgstr "Courbe de vélocité"
@ -4088,9 +4076,6 @@ msgstr "Évitement activé"
msgid "Max Neighbors"
msgstr "Maximum de voisins"
msgid "Time Horizon"
msgstr "Horizon temporel"
msgid "Max Speed"
msgstr "Vitesse Max"
@ -4100,9 +4085,6 @@ msgstr "Coût dentrée"
msgid "Travel Cost"
msgstr "Coût de déplacement"
msgid "Estimate Radius"
msgstr "Estimer le rayon"
msgid "Skew"
msgstr "Biseau"
@ -4145,9 +4127,6 @@ msgstr "Décalage Vertical"
msgid "Cubic Interp"
msgstr "Interpolation Cubique"
msgid "Lookahead"
msgstr "Anticipation"
msgid "Physics Material Override"
msgstr "Surcharge du Matériau Des Physiques"
@ -4157,9 +4136,6 @@ msgstr "Vélocité Linéaire Constante"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Vélocité Angulaire Constante"
msgid "Mass"
msgstr "Masse"
msgid "Inertia"
msgstr "Inertie"
@ -4253,9 +4229,6 @@ msgstr "Trames V"
msgid "Frame Coords"
msgstr "Coordonnées de trame"
msgid "Region"
msgstr "Région"
msgid "Tile Set"
msgstr "Palette de tuiles"
@ -4613,12 +4586,6 @@ msgstr "Subdivision"
msgid "Light Data"
msgstr "Données de lumière"
msgid "Agent Height Offset"
msgstr "Décalage de hauteur de l'agent"
msgid "Ignore Y"
msgstr "Ignorer Y"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
@ -4739,9 +4706,6 @@ msgstr "Friction"
msgid "Bounce"
msgstr "Rebond"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Vélocité linéaire"
msgid "Debug Shape"
msgstr "Forme de débogage"
@ -5123,6 +5087,9 @@ msgstr "Autoriser la Resélection"
msgid "Allow RMB Select"
msgstr "Autoriser la sélection par click droit"
msgid "Allow Search"
msgstr "Autoriser la recherche"
msgid "Max Text Lines"
msgstr "Lignes de texte max"
@ -5213,9 +5180,6 @@ msgstr "Etirer les Axes"
msgid "Submenu Popup Delay"
msgstr "Délai de pop-up du sous-menu"
msgid "Allow Search"
msgstr "Autoriser la recherche"
msgid "Fill Mode"
msgstr "Mode de Remplissage"
@ -6131,9 +6095,6 @@ msgstr "Fonctionnalités"
msgid "Extra Spacing"
msgstr "Espacement Supplémentaire"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Mode dinterpolation"
msgid "Raw Data"
msgstr "Données brutes"
@ -6812,6 +6773,12 @@ msgstr "Taille de tampon"
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"
msgid "Shader Language"
msgstr "Langue de shader"
msgid "Treat Warnings as Errors"
msgstr "Considérer les avertissements comme des erreurs"
msgid "Is Primary"
msgstr "Est primaire"

View File

@ -44,13 +44,15 @@
# adfriz <aditiyaafrizal2@gmail.com>, 2023.
# EngageIndo <admin@engageindo.com>, 2023.
# EngageIndo <engageindo@gmail.com>, 2023.
# Septian Kurniawan <septgsk@outlook.com>, 2023.
# Septian Ganendra Savero Kurniawan <septgsk@outlook.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 13:56+0000\n"
"Last-Translator: EngageIndo <engageindo@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Septian Ganendra Savero Kurniawan <septgsk@outlook.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/id/>\n"
"Language: id\n"
@ -378,6 +380,9 @@ msgstr "Mode Mouse"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "Gunakan Akumulasi Masukan"
msgid "Input Devices"
msgstr "Perangkat Masukan"
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
@ -501,18 +506,6 @@ msgstr "Sertakan Tersembunyi"
msgid "Big Endian"
msgstr "Endian Besar"
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
msgid "Remote FS"
msgstr "Remot FS"
msgid "Page Size"
msgstr "Ukuran Halaman"
msgid "Page Read Ahead"
msgstr "Halaman Baca Terlebih Dahulu"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "Mode Pemblokiran Diaktifkan"
@ -549,6 +542,9 @@ msgstr "Data Array"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "Koneksi Tertunda Maks"
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
@ -576,8 +572,8 @@ msgstr "Keadaan"
msgid "Message Queue"
msgstr "Antrean Pesan"
msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Ukuran Maksimum (KB)"
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
@ -714,30 +710,24 @@ msgstr "Interval Refresg Pohon Adegan Remot"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Interval Refresh Pemeriksaan Remot"
msgid "FileSystem"
msgstr "Berkas Sistem"
msgid "File Server"
msgstr "Server File"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Fungsi Maks Frame Profiler"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Profil Fitur Default"
msgid "Access"
msgstr "Akses"
msgid "Display Mode"
msgstr "Mode Tampilan"
msgid "File Mode"
msgstr "Mode File"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Tampilkan File Tersembunyi"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Nonaktifkan Peringatan Timpa"
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor Teks"
@ -768,6 +758,9 @@ msgstr "Mengunci"
msgid "Deletable"
msgstr "Dapat dihapus"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Mode Tanpa Gangguan"
msgid "Interface"
msgstr "Antarmuka"
@ -822,9 +815,6 @@ msgstr "Mode Pemilih Warna Default"
msgid "Default Color Picker Shape"
msgstr "Bentuk Pemilih Warna Default"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Mode Tanpa Gangguan"
msgid "Base Type"
msgstr "Tipe Dasar"
@ -981,8 +971,8 @@ msgstr "Lebar Maksimum"
msgid "Show Script Button"
msgstr "Tampilkan Tombol Skrip"
msgid "FileSystem"
msgstr "Berkas Sistem"
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
msgid "External Programs"
msgstr "Program Eksternal"
@ -1020,6 +1010,12 @@ msgstr "Menyimpan Cadangan dengan Aman lalu Ganti Nama"
msgid "File Dialog"
msgstr "Dialog File"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Tampilkan File Tersembunyi"
msgid "Display Mode"
msgstr "Mode Tampilan"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Ukuran Gambar kecil"
@ -1038,9 +1034,6 @@ msgstr "Perluas Otomatis ke yang Dipilih"
msgid "Always Show Folders"
msgstr "Selalu Tampilkan Folder"
msgid "Textfile Extensions"
msgstr "Ekstensi File Teks"
msgid "Property Editor"
msgstr "Editor Properti"
@ -1095,9 +1088,6 @@ msgstr "Nomor Baris dimulai Nol"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "Sorot Jenis Baris Aman"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "Tampilkan Talang Bookmark"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "Tampilkan Info Talang"
@ -1392,9 +1382,6 @@ msgstr "Ukuran Garis tepi Tulang"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "Warna Batas Viewport"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "Batasi Tampilan Editor"
msgid "Panning"
msgstr "Menggeser"
@ -1509,9 +1496,6 @@ msgstr "Proksi HTTP"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Project Manager"
msgstr "Manajer Proyek"
@ -1632,15 +1616,6 @@ msgstr "Warna Hasil Pencarian"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "Warna Batas Hasil Pencarian"
msgid "Flat"
msgstr "Rata"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Sembunyikan Slider"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Custom Template"
msgstr "Template Kustom"
@ -1683,11 +1658,26 @@ msgstr "SCP"
msgid "Export Path"
msgstr "Lokasi Ekspor"
msgid "File Server"
msgstr "Server File"
msgid "Access"
msgstr "Akses"
msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"
msgid "File Mode"
msgstr "Mode File"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Nonaktifkan Peringatan Timpa"
msgid "Flat"
msgstr "Rata"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Sembunyikan Slider"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Antialiasing"
msgstr "Antialiasing"
@ -1797,9 +1787,6 @@ msgstr "Menimpa Sumbu"
msgid "Fix Silhouette"
msgstr "Perbaiki Siluet"
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@ -2013,6 +2000,9 @@ msgstr "Kesalahan Sudut Maksimum"
msgid "Max Precision Error"
msgstr "Kesalahan Presisi Maksimum"
msgid "Page Size"
msgstr "Ukuran Halaman"
msgid "Import Tracks"
msgstr "Impor Trek"
@ -2196,8 +2186,11 @@ msgstr "Pemutar Streaming 3D"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Pemberitahu Visibilitas"
msgid "Decal"
msgstr "Decal"
msgid "Fog Volume"
msgstr "Volume Kabut"
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
@ -2208,14 +2201,11 @@ msgstr "Penarik Partikel"
msgid "Particle Collision"
msgstr "Tabrakan Partikel"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Probe Refleksi"
msgid "Joint Body A"
msgstr "Badan Bersama A"
msgid "Decal"
msgstr "Decal"
msgid "Voxel GI"
msgstr "Voxel GI"
msgid "Joint Body B"
msgstr "Badan Bersama B"
msgid "Lightmap Lines"
msgstr "Garis Lightmap"
@ -2223,14 +2213,14 @@ msgstr "Garis Lightmap"
msgid "Lightprobe Lines"
msgstr "Garis Lightprobe"
msgid "Joint Body A"
msgstr "Badan Bersama A"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Probe Refleksi"
msgid "Joint Body B"
msgstr "Badan Bersama B"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Pemberitahu Visibilitas"
msgid "Fog Volume"
msgstr "Volume Kabut"
msgid "Voxel GI"
msgstr "Voxel GI"
msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "Ukuran Manipulator Gizmo"
@ -2292,15 +2282,6 @@ msgstr "Panjang Sumbu Tulang"
msgid "Bone Shape"
msgstr "Bentuk Tulang"
msgid "Shader Language"
msgstr "Bahasa Shader"
msgid "Warnings"
msgstr "Peringatan"
msgid "Treat Warnings as Errors"
msgstr "Perlakukan Peringatan Sebagai Error"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -2529,9 +2510,6 @@ msgstr "Boot Splash"
msgid "BG Color"
msgstr "Warna Latar Belakang"
msgid "Input Devices"
msgstr "Perangkat Masukan"
msgid "Pen Tablet"
msgstr "Pen Tablet"
@ -2733,6 +2711,9 @@ msgstr "Warna Nama String"
msgid "Max Call Stack"
msgstr "Tumpukan Panggilan Maks"
msgid "Warnings"
msgstr "Peringatan"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "Kecualikan Addon"
@ -2787,6 +2768,15 @@ msgstr "Faktor Specular"
msgid "Spec Gloss Img"
msgstr "Spek Gloss Img"
msgid "Mass"
msgstr "Massa"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Kecepatan Linear"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Kecepatan Sudut"
msgid "Json"
msgstr "Json"
@ -3720,6 +3710,9 @@ msgstr "Resolusi Tinggi"
msgid "Codesign"
msgstr "Codesign"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "ID Tim Apple"
msgid "Identity"
msgstr "Identitas"
@ -3810,9 +3803,6 @@ msgstr "Nama ID Apple"
msgid "Apple ID Password"
msgstr "Kata Sandi ID Apple"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "ID Tim Apple"
msgid "API UUID"
msgstr "UUID API"
@ -4356,9 +4346,6 @@ msgstr "Kecepatan Min"
msgid "Velocity Max"
msgstr "Kecepatan Maks"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Kecepatan Sudut"
msgid "Velocity Curve"
msgstr "Kurva Kecepatan"
@ -4635,9 +4622,6 @@ msgstr "Jarak Tetangga"
msgid "Max Neighbors"
msgstr "Tetangga Maks"
msgid "Time Horizon"
msgstr "Cakrawala Waktu"
msgid "Max Speed"
msgstr "Kecepatan Maks"
@ -4668,9 +4652,6 @@ msgstr "Biaya Masuk"
msgid "Travel Cost"
msgstr "Biaya Perjalanan"
msgid "Estimate Radius"
msgstr "Estimasi Radius"
msgid "Navigation Polygon"
msgstr "Poligon Navigasi"
@ -4722,9 +4703,6 @@ msgstr "Berputar"
msgid "Cubic Interp"
msgstr "Interp Kubik"
msgid "Lookahead"
msgstr "Lihat ke depan"
msgid "Bone 2D Nodepath"
msgstr "Jalur Node Tulang 2D"
@ -4752,9 +4730,6 @@ msgstr "Kecepatan Sudut Konstan"
msgid "Sync to Physics"
msgstr "Sinkron Dengan Fisika"
msgid "Mass"
msgstr "Massa"
msgid "Inertia"
msgstr "Inersia"
@ -4929,9 +4904,6 @@ msgstr "Vframe"
msgid "Frame Coords"
msgstr "Koordinat Frame"
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
msgid "Filter Clip Enabled"
msgstr "Klip Filter Diaktifkan"
@ -5472,12 +5444,6 @@ msgstr "Data Cahaya"
msgid "Surface Material Override"
msgstr "Penggantian Material Permukaan"
msgid "Agent Height Offset"
msgstr "Offset Tinggi Agen"
msgid "Ignore Y"
msgstr "Abaikan Y"
msgid "Navigation Mesh"
msgstr "Mesh Navigasi"
@ -5631,9 +5597,6 @@ msgstr "Mode Redam Linear"
msgid "Angular Damp Mode"
msgstr "Mode Redam Sudut"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Kecepatan Linear"
msgid "Debug Shape"
msgstr "Bentuk Debug"
@ -6318,6 +6281,9 @@ msgstr "Izinkan Pilih Ulang"
msgid "Allow RMB Select"
msgstr "Izinkan Pilih RMB"
msgid "Allow Search"
msgstr "Izinkan Penelusuran"
msgid "Max Text Lines"
msgstr "Baris Teks Maks"
@ -6471,9 +6437,6 @@ msgstr "Sembunyikan pada Pemilihan Item Status"
msgid "Submenu Popup Delay"
msgstr "Penundaan Popup Submenu"
msgid "Allow Search"
msgstr "Izinkan Penelusuran"
msgid "Fill Mode"
msgstr "Mode Isi"
@ -7839,6 +7802,18 @@ msgstr "Ukuran Font Tebal"
msgid "Italics Font Size"
msgstr "Ukuran Font Miring"
msgid "Bold Italics Font Size"
msgstr "Ukuran Font Tebal Miring"
msgid "Mono Font Size"
msgstr "Ukuran Font Mono"
msgid "Table H Separation"
msgstr "Pemisah H Tabel"
msgid "Table V Separation"
msgstr "Pemisah V Tabel"
msgid "Node"
msgstr "Node"
@ -7860,9 +7835,6 @@ msgstr "Bercampur"
msgid "Features"
msgstr "Fitur-fitur"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Mode Interpolasi"
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@ -7911,6 +7883,9 @@ msgstr "Warna Horizon"
msgid "Rayleigh"
msgstr "Rayleigh"
msgid "Ground Color"
msgstr "Warna Daratan"
msgid "Blend"
msgstr "Berbaur"
@ -8013,5 +7988,11 @@ msgstr "Refleksi Tekstur Array"
msgid "Overrides"
msgstr "Menimpa"
msgid "Shader Language"
msgstr "Bahasa Shader"
msgid "Treat Warnings as Errors"
msgstr "Perlakukan Peringatan Sebagai Error"
msgid "Property"
msgstr "Properti"

View File

@ -77,13 +77,14 @@
# Silvia Scaglione <sissisoad@gmail.com>, 2022.
# Cosimo Davide Viggiano <cosimod089@gmail.com>, 2022.
# Francesco Cammarata <francescocammarata.fr@gmail.com>, 2022.
# Alessio Gasparini <alessiogasparini02@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 01:45+0000\n"
"Last-Translator: \"Matteo A.\" <psyduck.boh@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Alessio Gasparini <alessiogasparini02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/it/>\n"
"Language: it\n"
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
@ -171,6 +172,9 @@ msgstr "Senza contorno"
msgid "Transparent"
msgstr "Trasparente"
msgid "No Focus"
msgstr "Nessun Focus"
msgid "Window Width Override"
msgstr "Sovrascrivi la Larghezza della Finestra"
@ -303,6 +307,9 @@ msgstr "Modalità Mouse"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "Usa Input Accumulati"
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivi Input"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@ -384,12 +391,6 @@ msgstr "Valore Controller"
msgid "Big Endian"
msgstr "Big Endian"
msgid "Network"
msgstr "Reti"
msgid "Page Size"
msgstr "Dimensione Pagina"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "Modalità Blocco Attivata"
@ -423,6 +424,9 @@ msgstr "Array di Dati"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "Quantità Massima Connessioni in Attesa"
msgid "Region"
msgstr "Regione"
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
@ -435,6 +439,9 @@ msgstr "Seme"
msgid "State"
msgstr "Stato"
msgid "Network"
msgstr "Reti"
msgid "Locale"
msgstr "Locale"
@ -492,27 +499,24 @@ msgstr "Intervallo di Refresh dello Scene Tree Remoto"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Intervallo Aggiornamento Ispettore Remoto"
msgid "FileSystem"
msgstr "Filesystem"
msgid "File Server"
msgstr "File Server"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Quantità Massima Funzioni Riquadro del Profiler"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Profilo di Funzionalità Predefinito"
msgid "Access"
msgstr "Accedi"
msgid "Display Mode"
msgstr "Modalità di visualizzazione"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostra File Nascosti"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Disabilita Avviso di Sovrascrittura"
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor di Testo"
@ -537,6 +541,9 @@ msgstr "Selezionato"
msgid "Keying"
msgstr "Tasti"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modalità senza distrazioni"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia Utente"
@ -576,9 +583,6 @@ msgstr "Modifica Tipi di Vettori Orizzontali"
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Modalità di Scelta Colore Predefinita"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modalità senza distrazioni"
msgid "Base Type"
msgstr "Tipo di Base"
@ -660,8 +664,8 @@ msgstr "Tema Personalizzato"
msgid "Show Script Button"
msgstr "Mostra Pulsante di Script"
msgid "FileSystem"
msgstr "Filesystem"
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
msgid "Directories"
msgstr "Cartelle"
@ -681,6 +685,12 @@ msgstr "Comprimi Risorse in Binario"
msgid "File Dialog"
msgstr "Finestra di Dialogo del File"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostra File Nascosti"
msgid "Display Mode"
msgstr "Modalità di visualizzazione"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Dimensione della Miniatura"
@ -735,9 +745,6 @@ msgstr "Numeri di Riga Riempiti con Zeri"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "Evidenzia Righe Type Safe"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "Mostra i segnalibri nella barra laterale"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "Mostra le informazioni nella barra laterale"
@ -990,9 +997,6 @@ msgstr "Dimensione Contorno Osso"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "Colore Bordo Viewport"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "Vista Editor di Vincoli"
msgid "Simple Panning"
msgstr "Panning Semplice"
@ -1065,9 +1069,6 @@ msgstr "Proxy HTTP"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Project Manager"
msgstr "Gestore dei progetti"
@ -1182,12 +1183,6 @@ msgstr "Colore Risultati Ricerca"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "Colore Bordo Risultati Ricerca"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Nascondi Slider"
msgid "Custom Template"
msgstr "Modello Personalizzato"
@ -1221,11 +1216,20 @@ msgstr "Esporta"
msgid "Export Path"
msgstr "Percorso di Esportazione"
msgid "File Server"
msgstr "File Server"
msgid "Access"
msgstr "Accedi"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Disabilita Avviso di Sovrascrittura"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Nascondi Slider"
msgid "Compress"
msgstr "Comprimi"
@ -1245,9 +1249,6 @@ msgstr "Usa Ambiente"
msgid "Make Unique"
msgstr "Rendi Unico"
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@ -1323,6 +1324,9 @@ msgstr "Ottimizzatore"
msgid "Max Angular Error"
msgstr "Errore Angolare Max"
msgid "Page Size"
msgstr "Dimensione Pagina"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodi"
@ -1440,15 +1444,15 @@ msgstr "Stream Player 3D"
msgid "Camera"
msgstr "Telecamera"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Visibilità Notifiche"
msgid "Particles"
msgstr "Particelle"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Sonda di Riflessione"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Visibilità Notifiche"
msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "Dimensione Gizmo Di Controllo"
@ -1488,9 +1492,6 @@ msgstr "Esegui Flag"
msgid "Skeleton"
msgstr "Scheletro"
msgid "Warnings"
msgstr "Avvisi"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -1593,9 +1594,6 @@ msgstr "Sfondo Di Avvio"
msgid "BG Color"
msgstr "Colore Sfondo"
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivi Input"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
@ -1743,6 +1741,9 @@ msgstr "Colore Definizione Funzione"
msgid "Node Path Color"
msgstr "Colore Percorso Nodo"
msgid "Warnings"
msgstr "Avvisi"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "Escludi Componenti Aggiuntivi"
@ -2394,6 +2395,9 @@ msgstr "Alta Risoluzione"
msgid "Codesign"
msgstr "Firma del codice"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "ID Apple Team"
msgid "Identity"
msgstr "Identità"
@ -2469,9 +2473,6 @@ msgstr "Autenticazione"
msgid "Apple ID Name"
msgstr "Nome Apple ID"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "ID Apple Team"
msgid "Location Usage Description"
msgstr "Descrizione d'uso Posizione"
@ -2655,9 +2656,6 @@ msgstr "Hframes"
msgid "Vframes"
msgstr "Vframes"
msgid "Region"
msgstr "Regione"
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmask"
@ -2964,9 +2962,6 @@ msgstr "Correzione Colore"
msgid "Features"
msgstr "Funzionalità"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Modalità d'interpolazione"
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@ -3075,5 +3070,8 @@ msgstr "OpenGL"
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"
msgid "World Origin"
msgstr "Origine Globale"
msgid "Property"
msgstr "Proprietà"

View File

@ -48,13 +48,14 @@
# ta ko <neji.cion@gmail.com>, 2022.
# T K <kidaaam@gmail.com>, 2022, 2023.
# Usamiki <amarantus0499@gmail.com>, 2023.
# Septian Kurniawan <septgsk@outlook.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Usamiki <amarantus0499@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Septian Kurniawan <septgsk@outlook.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@ -157,6 +158,9 @@ msgstr "タイトルに拡張"
msgid "No Focus"
msgstr "フォーカスしない"
msgid "Window Width Override"
msgstr "ウィンドウ広さのオーバーライド"
msgid "Window Height Override"
msgstr "ウィンドウ高さのオーバーライド"
@ -169,6 +173,9 @@ msgstr "画面を常に点灯"
msgid "Audio"
msgstr "オーディオ"
msgid "Buses"
msgstr "バス"
msgid "Default Bus Layout"
msgstr "デフォルトのバスレイアウト"
@ -226,12 +233,18 @@ msgstr "設定"
msgid "Profiler"
msgstr "プロファイラ"
msgid "Max Functions"
msgstr "関数の上限"
msgid "Compression"
msgstr "圧縮"
msgid "Formats"
msgstr "フォーマット"
msgid "Zstd"
msgstr "Zstd"
msgid "Long Distance Matching"
msgstr "長距離マッチング"
@ -241,6 +254,12 @@ msgstr "圧縮レベル"
msgid "Window Log Size"
msgstr "Windowのログサイズ"
msgid "Zlib"
msgstr "Zlib"
msgid "Gzip"
msgstr "Gzip"
msgid "Crash Handler"
msgstr "クラッシュハンドラー"
@ -256,6 +275,9 @@ msgstr "オクルージョンカリング"
msgid "BVH Build Quality"
msgstr "BVH ビルド品質"
msgid "Memory"
msgstr "メモリー"
msgid "Limits"
msgstr "制限"
@ -355,6 +377,9 @@ msgstr "マウスモード"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "蓄積された入力を使用"
msgid "Input Devices"
msgstr "入力デバイス"
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
@ -457,12 +482,6 @@ msgstr "コントローラー値"
msgid "Big Endian"
msgstr "ビッグエンディアン"
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
msgid "Page Size"
msgstr "ページサイズ"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "ブロッキングモードを有効化"
@ -496,6 +515,9 @@ msgstr "データ配列"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "保留中の接続数の上限"
msgid "Region"
msgstr "領域"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
@ -508,6 +530,9 @@ msgstr "シード値"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
@ -580,27 +605,24 @@ msgstr "リモートシーンツリーの更新間隔"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "リモートインスペクトのリフレッシュ間隔"
msgid "FileSystem"
msgstr "ファイルシステム"
msgid "File Server"
msgstr "ファイルサーバー"
msgid "Port"
msgstr "ポート"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "プロファイラーフレームの関数の上限"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "デフォルト機能プロファイル"
msgid "Access"
msgstr "アクセス"
msgid "Display Mode"
msgstr "表示モード"
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "隠しファイルを表示"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "上書きの警告を無効化"
msgid "Text Editor"
msgstr "テキストエディター"
@ -625,6 +647,9 @@ msgstr "チェック済み"
msgid "Keying"
msgstr "キーイング"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "集中モード"
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
@ -664,9 +689,6 @@ msgstr "水平ベクトルタイプ編集"
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "デフォルトのカラーピッカーモード"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "集中モード"
msgid "Base Type"
msgstr "基底型"
@ -775,8 +797,8 @@ msgstr "カスタムテーマ"
msgid "Show Script Button"
msgstr "スクリプトボタンを表示"
msgid "FileSystem"
msgstr "ファイルシステム"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Vector Image Editor"
msgstr "ベクター画像エディタ"
@ -799,6 +821,12 @@ msgstr "バイナリリソースの圧縮"
msgid "File Dialog"
msgstr "ファイルダイアログ"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "隠しファイルを表示"
msgid "Display Mode"
msgstr "表示モード"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "サムネイルのサイズ"
@ -862,9 +890,6 @@ msgstr "行番号をゼロ埋め"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "型安全な行をハイライトする"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "ブックマークバーを表示"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "情報バーを表示"
@ -1126,9 +1151,6 @@ msgstr "ボーンのアウトラインのサイズ"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "ビューポートのボーダーの色"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "エディタビューを束縛する"
msgid "Sub Editors Panning Scheme"
msgstr "サブエディターのパンニングスキーム"
@ -1207,9 +1229,6 @@ msgstr "HTTPプロキシ"
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
msgid "Port"
msgstr "ポート"
msgid "Project Manager"
msgstr "プロジェクトマネージャー"
@ -1324,15 +1343,6 @@ msgstr "検索結果の色"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "検索結果のボーダーの色"
msgid "Flat"
msgstr "フラット"
msgid "Hide Slider"
msgstr "スライダーを隠す"
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
msgid "Custom Template"
msgstr "カスタムテンプレート"
@ -1366,11 +1376,23 @@ msgstr "エクスポート"
msgid "Export Path"
msgstr "エクスポート先のパス"
msgid "File Server"
msgstr "ファイルサーバー"
msgid "Access"
msgstr "アクセス"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "上書きの警告を無効化"
msgid "Flat"
msgstr "フラット"
msgid "Hide Slider"
msgstr "スライダーを隠す"
msgid "Zoom"
msgstr "ズーム"
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
msgstr "マルチチャンネル符号付き距離フィールド"
@ -1405,9 +1427,6 @@ msgstr "アンビエントを使用"
msgid "Make Unique"
msgstr "ユニーク化"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
@ -1489,6 +1508,9 @@ msgstr "オプティマイザー(Optimizer)"
msgid "Max Angular Error"
msgstr "最大角度エラー"
msgid "Page Size"
msgstr "ページサイズ"
msgid "Nodes"
msgstr "ノード"
@ -1606,24 +1628,24 @@ msgstr "ストリームプレイヤー3D"
msgid "Camera"
msgstr "カメラ"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "可視性通知"
msgid "Decal"
msgstr "デカール"
msgid "Particles"
msgstr "パーティクル"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "リフレクションプローブ"
msgid "Decal"
msgstr "デカール"
msgid "Joint Body A"
msgstr "ジョイント ボディA"
msgid "Joint Body B"
msgstr "ジョイント ボディB"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "リフレクションプローブ"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "可視性通知"
msgid "External"
msgstr "外部"
@ -1645,9 +1667,6 @@ msgstr "実行フラグ"
msgid "Skeleton"
msgstr "スケルトン"
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -1750,9 +1769,6 @@ msgstr "ブートスプラッシュ"
msgid "BG Color"
msgstr "背景色"
msgid "Input Devices"
msgstr "入力デバイス"
msgid "Environment"
msgstr "環境"
@ -1861,6 +1877,9 @@ msgstr "関数定義の色"
msgid "Node Path Color"
msgstr "ノードパスの色"
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "アドオンを除外"
@ -1885,6 +1904,9 @@ msgstr "範囲"
msgid "Specular Factor"
msgstr "鏡面反射係数"
msgid "Mass"
msgstr "質量"
msgid "Json"
msgstr "JSON"
@ -2563,6 +2585,9 @@ msgstr "カリングモード"
msgid "Default Color"
msgstr "デフォルトの色"
msgid "Fill"
msgstr "塗りつぶし"
msgid "Border"
msgstr "ボーダー"
@ -2581,9 +2606,6 @@ msgstr "垂直オフセット"
msgid "Physics Material Override"
msgstr "物理マテリアルのオーバーライド"
msgid "Mass"
msgstr "質量"
msgid "Inertia"
msgstr "慣性"
@ -2620,9 +2642,6 @@ msgstr "更新"
msgid "Editor Settings"
msgstr "エディター設定"
msgid "Region"
msgstr "領域"
msgid "Tile Set"
msgstr "タイルセット"
@ -2974,9 +2993,6 @@ msgstr "色補正"
msgid "Features"
msgstr "機能"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "補間モード"
msgid "Raw Data"
msgstr "生データ"

View File

@ -43,13 +43,14 @@
# gaenyang <gaenyang@outlook.com>, 2022.
# 오지훈 <jule1130@naver.com>, 2023.
# coolkid <newtype20050831@gmail.com>, 2023.
# Overdue - <kaameo12@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 05:49+0000\n"
"Last-Translator: coolkid <newtype20050831@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Overdue - <kaameo12@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@ -104,6 +105,9 @@ msgstr "메인 루프 유형"
msgid "Auto Accept Quit"
msgstr "자동 수락 종료"
msgid "Quit on Go Back"
msgstr "종료하고 돌아가기"
msgid "Display"
msgstr "표시"
@ -305,6 +309,9 @@ msgstr "마우스 모드"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "누적 입력 사용"
msgid "Input Devices"
msgstr "입력 장치"
msgid "Device"
msgstr "기기"
@ -410,12 +417,6 @@ msgstr "숨김 파일 보이기"
msgid "Big Endian"
msgstr "빅 엔디안"
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
msgid "Page Size"
msgstr "페이지 크기"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "Blocking 모드 활성화"
@ -452,6 +453,9 @@ msgstr "데이터 배열"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "최대 대기 중인 연결 수"
msgid "Region"
msgstr "영역"
msgid "Offset"
msgstr "오프셋"
@ -467,8 +471,8 @@ msgstr "상태"
msgid "Message Queue"
msgstr "메시지 큐"
msgid "Max Size (KB)"
msgstr "최대 크기 (KB)"
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
@ -545,27 +549,24 @@ msgstr "원격 장면 트리 새로 고침 간격"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "원격 검사 새로 고침 간격"
msgid "FileSystem"
msgstr "파일시스템"
msgid "File Server"
msgstr "파일 서버"
msgid "Port"
msgstr "포트"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "프로파일러 프레임 최대 함수 개수"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "기본 기능 프로필"
msgid "Access"
msgstr "액세스"
msgid "Display Mode"
msgstr "표시 모드"
msgid "Filters"
msgstr "필터"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "숨김 파일 표시"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "덮어쓰기 경고 비활성화"
msgid "Text Editor"
msgstr "텍스트 에디터"
@ -593,6 +594,9 @@ msgstr "키 값 생성"
msgid "Deletable"
msgstr "삭제 가능"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "집중 모드"
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
@ -632,9 +636,6 @@ msgstr "수평 벡터 타입 변경"
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "기본 색 고르기 모드"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "집중 모드"
msgid "Base Type"
msgstr "기본 타입"
@ -725,8 +726,8 @@ msgstr "최대 너비"
msgid "Show Script Button"
msgstr "스크립트 버튼 보이기"
msgid "FileSystem"
msgstr "파일시스템"
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
msgid "External Programs"
msgstr "외부 프로그램"
@ -764,6 +765,12 @@ msgstr "백업으로 안전 저장 후 이름 바꾸기"
msgid "File Dialog"
msgstr "파일 대화 상자"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "숨김 파일 표시"
msgid "Display Mode"
msgstr "표시 모드"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "썸네일 크기"
@ -824,9 +831,6 @@ msgstr "0 채워진 줄 번호"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "타입 안전 줄 강조"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "북마크 여백 보이기"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "정보 여백 보이기"
@ -1106,9 +1110,6 @@ msgstr "뼈 윤곽선 크기"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "표시 영역 테두리 색상"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "제약 편집기 보기"
msgid "Panning"
msgstr "패닝"
@ -1196,9 +1197,6 @@ msgstr "HTTP 프록시"
msgid "Host"
msgstr "호스트"
msgid "Port"
msgstr "포트"
msgid "Project Manager"
msgstr "프로젝트 매니저"
@ -1316,15 +1314,6 @@ msgstr "검색 결과 색상"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "검색 결과 테두리 색상"
msgid "Flat"
msgstr "평면"
msgid "Hide Slider"
msgstr "슬라이더 숨기기"
msgid "Zoom"
msgstr "줌"
msgid "Custom Template"
msgstr "커스텀 템플릿"
@ -1364,11 +1353,23 @@ msgstr "SCP"
msgid "Export Path"
msgstr "경로 내보내기"
msgid "File Server"
msgstr "파일 서버"
msgid "Access"
msgstr "액세스"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "Filters"
msgstr "필터"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "덮어쓰기 경고 비활성화"
msgid "Flat"
msgstr "평면"
msgid "Hide Slider"
msgstr "슬라이더 숨기기"
msgid "Zoom"
msgstr "줌"
msgid "Hinting"
msgstr "힌팅"
@ -1394,9 +1395,6 @@ msgstr "주변광 사용"
msgid "Make Unique"
msgstr "유일하게 만들기"
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
msgid "Filter"
msgstr "필터"
@ -1472,6 +1470,9 @@ msgstr "최적화 도구"
msgid "Max Angular Error"
msgstr "최대 각도 오류"
msgid "Page Size"
msgstr "페이지 크기"
msgid "Nodes"
msgstr "노드"
@ -1589,24 +1590,24 @@ msgstr "스트림 플레이어 3D"
msgid "Camera"
msgstr "카메라"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "가시성 알리미"
msgid "Decal"
msgstr "데칼"
msgid "Particles"
msgstr "파티클"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "반사 프로브"
msgid "Decal"
msgstr "데칼"
msgid "Joint Body A"
msgstr "조인트 바디 A"
msgid "Joint Body B"
msgstr "조인트 바디 B"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "반사 프로브"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "가시성 알리미"
msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "조작기 기즈모 크기"
@ -1646,12 +1647,6 @@ msgstr "실행 플래그"
msgid "Skeleton"
msgstr "스켈레톤"
msgid "Shader Language"
msgstr "셰이더 언어"
msgid "Warnings"
msgstr "경고"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -1754,9 +1749,6 @@ msgstr "부트 스플래쉬"
msgid "BG Color"
msgstr "배경색"
msgid "Input Devices"
msgstr "입력 장치"
msgid "Environment"
msgstr "환경"
@ -1916,6 +1908,9 @@ msgstr "함수 정의 색상"
msgid "Node Path Color"
msgstr "노드 경로 색상"
msgid "Warnings"
msgstr "경고"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "애드온 제외"
@ -1958,6 +1953,9 @@ msgstr "반사 인자"
msgid "Spec Gloss Img"
msgstr "반사광 이미지"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "각속도"
msgid "Json"
msgstr "Json"
@ -2384,9 +2382,6 @@ msgstr "점"
msgid "Colors"
msgstr "색상"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "각속도"
msgid "Accel Min"
msgstr "최소 가속도"
@ -2444,9 +2439,6 @@ msgstr "업데이트"
msgid "Editor Settings"
msgstr "에디터 설정"
msgid "Region"
msgstr "영역"
msgid "Bitmask"
msgstr "비트 마스크"
@ -2657,9 +2649,6 @@ msgstr "블룸"
msgid "Features"
msgstr "기능"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "보간 모드"
msgid "Shader"
msgstr "셰이더"
@ -2738,5 +2727,8 @@ msgstr "전역 셰이더 변수"
msgid "Shaders"
msgstr "셰이더"
msgid "Shader Language"
msgstr "셰이더 언어"
msgid "Property"
msgstr "속성"

View File

@ -71,13 +71,14 @@
# Jan Kurzak <Iqaz0oki@outlook.com>, 2022.
# Wojciech Pluta <wojciech.pluta@oracle.com>, 2022.
# Piotr Komorowski <mikolajk11@o2.pl>, 2023.
# stereopolex <stereopolex@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-30 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 02:20+0000\n"
"Last-Translator: stereopolex <stereopolex@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -451,12 +452,6 @@ msgstr "Wartość kontrolera"
msgid "Big Endian"
msgstr "Big endian"
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
msgid "Page Size"
msgstr "Rozmiar strony"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "Tryb blokowania włączony"
@ -490,6 +485,9 @@ msgstr "Tablica danych"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "Maks. liczba połączeń oczekujących"
msgid "Region"
msgstr "Obszar"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
@ -502,6 +500,9 @@ msgstr "Ziarno"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
msgid "Locale"
msgstr "Ustawienia regionalne"
@ -559,27 +560,24 @@ msgstr "Zdalny port"
msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"
msgid "FileSystem"
msgstr "System plików"
msgid "File Server"
msgstr "Serwer plików"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Maksymalna ilość funkcji klatki profilera"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Profil domyślnych funkcji"
msgid "Access"
msgstr "Dostęp"
msgid "Display Mode"
msgstr "Tryb wyświetlania"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Pokaż ukryte pliki"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o nadpisaniu"
msgid "Text Editor"
msgstr "Edytor tekstu"
@ -604,6 +602,9 @@ msgstr "Sprawdzone"
msgid "Keying"
msgstr "Kluczowanie"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Tryb bez rozproszeń"
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
@ -643,9 +644,6 @@ msgstr "Edycja poziomych typów wektorów"
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Domyślny tryb pobieracza kolorów"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Tryb bez rozproszeń"
msgid "Base Type"
msgstr "Typ bazowy"
@ -733,8 +731,8 @@ msgstr "Własny motyw"
msgid "Show Script Button"
msgstr "Pokaż przycisk skryptu"
msgid "FileSystem"
msgstr "System plików"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Vector Image Editor"
msgstr "Edytor obrazów wektorowych"
@ -757,6 +755,12 @@ msgstr "Skompresuj binarne zasoby"
msgid "File Dialog"
msgstr "Dialog plików"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Pokaż ukryte pliki"
msgid "Display Mode"
msgstr "Tryb wyświetlania"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Rozmiar miniaturki"
@ -823,9 +827,6 @@ msgstr "Numery linii wyrównane zerami"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "Wyróżnij typy bezpiecznych linii"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "Pokaż ciek zakładek"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "Pokaż ciek informacji"
@ -1078,9 +1079,6 @@ msgstr "Rozmiar obrysu kości"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "Kolor obwódki viewportu"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "Ogranicz widok edytora"
msgid "Simple Panning"
msgstr "Proste przesuwanie"
@ -1150,9 +1148,6 @@ msgstr "Proxy HTTP"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Project Manager"
msgstr "Menedżer projektów"
@ -1267,12 +1262,6 @@ msgstr "Kolor wyniku wyszukiwania"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "Kolor obramowania wyniku wyszukiwania"
msgid "Flat"
msgstr "Płaski"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Ukryj suwak"
msgid "Custom Template"
msgstr "Własny szablon"
@ -1309,11 +1298,20 @@ msgstr "Eksportuj"
msgid "Export Path"
msgstr "Ścieżka eksportu"
msgid "File Server"
msgstr "Serwer plików"
msgid "Access"
msgstr "Dostęp"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o nadpisaniu"
msgid "Flat"
msgstr "Płaski"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Ukryj suwak"
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
msgstr "Wielokanałowe Pole Odległości ze Znakiem"
@ -1366,9 +1364,6 @@ msgstr "Unikalny węzeł"
msgid "Make Unique"
msgstr "Zrób unikalny"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
@ -1468,6 +1463,9 @@ msgstr "Maks. błąd kątowy"
msgid "Max Precision Error"
msgstr "Maks. błąd precyzji"
msgid "Page Size"
msgstr "Rozmiar strony"
msgid "Import Tracks"
msgstr "Importuj ścieżki"
@ -1585,12 +1583,12 @@ msgstr "Wymaż"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgid "Particles"
msgstr "Cząsteczki"
msgid "Decal"
msgstr "Naklejka"
msgid "Particles"
msgstr "Cząsteczki"
msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "Regulacja wielkości uchwytu"
@ -1633,9 +1631,6 @@ msgstr "Szkielet"
msgid "Bone Shape"
msgstr "Kształt kości"
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -1834,6 +1829,9 @@ msgstr "Ścieżka dołączona"
msgid "CSG"
msgstr "CSG"
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
msgid "Language Server"
msgstr "Serwer języka"
@ -1864,6 +1862,9 @@ msgstr "Unikalne nazwy animacji"
msgid "Animations"
msgstr "Animacje"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "Byte Offset"
msgstr "Przesunięcie bajtu"
@ -1876,6 +1877,9 @@ msgstr "Zapętl"
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektywa"
msgid "Skin"
msgstr "Skórka"
msgid "Light"
msgstr "Światło"
@ -2014,6 +2018,9 @@ msgstr "Wyświetlana nazwa wydawcy"
msgid "Product GUID"
msgstr "GUID produktu"
msgid "Landscape"
msgstr "Poziomo"
msgid "Tiles"
msgstr "Kafelki"
@ -2119,9 +2126,6 @@ msgstr "Odśwież"
msgid "Editor Settings"
msgstr "Ustawienia edytora"
msgid "Region"
msgstr "Obszar"
msgid "Texture Normal"
msgstr "Normalna tekstury"
@ -2186,7 +2190,7 @@ msgid "End"
msgstr "Koniec"
msgid "Pose"
msgstr "Pozycja"
msgstr "Poza"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronizuj"
@ -2272,6 +2276,9 @@ msgstr "Indeks Z"
msgid "Repeat"
msgstr "Powtórz"
msgid "NormalMap"
msgstr "NormalMap"
msgid "Timeout"
msgstr "Limit czasu"
@ -2377,9 +2384,6 @@ msgstr "Tekstura gęstości"
msgid "Features"
msgstr "Funkcje"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Sposób interpolacji"
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@ -2524,6 +2528,9 @@ msgstr "Informacja zwrotna"
msgid "Pre Gain"
msgstr "Wstępne wzmocnienie"
msgid "Drive"
msgstr "Dysk"
msgid "Resonance"
msgstr "Rezonans"
@ -2533,6 +2540,9 @@ msgstr "Sufit dB"
msgid "Threshold dB"
msgstr "Wartość progowa dB"
msgid "Soft Clip dB"
msgstr "Miękkie przesterowanie dB"
msgid "Vertex"
msgstr "Wierzchołki"
@ -2563,5 +2573,8 @@ msgstr "Odbicie w przestrzeni ekranu"
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
msgid "Shaders"
msgstr "Shadery"
msgid "Property"
msgstr "Właściwość"

View File

@ -271,6 +271,9 @@ msgstr "Modo do Rato"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "Usar Entrada Acumulada"
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivos de Entrada"
msgid "Device"
msgstr "Aparelho"
@ -358,15 +361,6 @@ msgstr "Valor do Controlador"
msgid "Big Endian"
msgstr "Grande Endian"
msgid "Network"
msgstr "Rede"
msgid "Page Size"
msgstr "Tamanho da Página"
msgid "Page Read Ahead"
msgstr "Página lida adiante"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "Modo de Bloqueio Ativado"
@ -400,6 +394,9 @@ msgstr "Lista de dados"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "Max Conexões Pendentes"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
@ -412,6 +409,9 @@ msgstr "Semente"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Network"
msgstr "Rede"
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
msgstr "Buffer máximo (ao Quadrado)"
@ -499,27 +499,24 @@ msgstr "Intervalo de Atualização da Árvore de Cena Remota"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Intervalo de Atualização de Inspeção Remota"
msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de Ficheiros"
msgid "File Server"
msgstr "Servidor de Arquivos"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Profiler Frame Max Funções"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Perfil de Funcionalidades padrão"
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
msgid "Display Mode"
msgstr "Modo de Visualização"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar arquivos ocultos"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Desativar Aviso de Sobrescrita"
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de Texto"
@ -544,6 +541,9 @@ msgstr "Item Marcado"
msgid "Keying"
msgstr "Executar"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo Livre de Distrações"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@ -583,9 +583,6 @@ msgstr "Edição de Tipo de Vetor Horizontal"
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Modo Seletor de Cores Padrão"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo Livre de Distrações"
msgid "Base Type"
msgstr "Mudar tipo base"
@ -700,8 +697,8 @@ msgstr "Ativar Pan e Gestos em Scala"
msgid "Show Script Button"
msgstr "Mostrar Botão de Script"
msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de Ficheiros"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Directories"
msgstr "Diretórios"
@ -721,6 +718,12 @@ msgstr "Comprimir Recursos Binários"
msgid "File Dialog"
msgstr "Arquivo de Diálogo"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar arquivos ocultos"
msgid "Display Mode"
msgstr "Modo de Visualização"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Tamanho da Miniatura"
@ -784,9 +787,6 @@ msgstr "Números da Linha Preenchidos com Zeros"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "Destacar Linhas com Tipo Seguro"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "Mostrar Barra de Favoritos"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "Mostrar Barra de Informações"
@ -1048,9 +1048,6 @@ msgstr "Tamanho do Contorno dos Ossos"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "Cor da borda do Viewport"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "Restringir a Visualização do Editor"
msgid "Sub Editors Panning Scheme"
msgstr "Esquema de painéis do Sub Editor"
@ -1129,9 +1126,6 @@ msgstr "Proxy HTTP"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Project Manager"
msgstr "Gestor de Projetos"
@ -1246,15 +1240,6 @@ msgstr "Color dos Resultados da Pesquisa"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "Cor da Borda dos Resultados da Pesquisa"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Ocultar Slider"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Custom Template"
msgstr "Modelo customizado"
@ -1288,11 +1273,23 @@ msgstr "Exportar"
msgid "Export Path"
msgstr "Exportar Caminho"
msgid "File Server"
msgstr "Servidor de Arquivos"
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Desativar Aviso de Sobrescrita"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Ocultar Slider"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
msgstr "SDF multicanal"
@ -1339,9 +1336,6 @@ msgstr "Fixador pose Descanso"
msgid "Fix Silhouette"
msgstr "Consertar Silhueta"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@ -1450,6 +1444,9 @@ msgstr "Otimizador"
msgid "Max Angular Error"
msgstr "Máximo de Erros Angulares"
msgid "Page Size"
msgstr "Tamanho da Página"
msgid "Nodes"
msgstr "Nós"
@ -1573,20 +1570,11 @@ msgstr "Reprodutor de Fluxo 3D"
msgid "Camera"
msgstr "Câmera"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Notificador de Visibilidade"
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Sonda de Reflexão"
msgid "Decal"
msgstr "Decalques"
msgid "Voxel GI"
msgstr "VoxelGI"
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
msgid "Joint Body A"
msgstr "Corpo de Articulação A"
@ -1594,6 +1582,15 @@ msgstr "Corpo de Articulação A"
msgid "Joint Body B"
msgstr "Corpo de Articulação B"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Sonda de Reflexão"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Notificador de Visibilidade"
msgid "Voxel GI"
msgstr "VoxelGI"
msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "Tamanho do Gizmo do Manipulador"
@ -1633,9 +1630,6 @@ msgstr "Flags de Execução"
msgid "Skeleton"
msgstr "Esqueleto"
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -1768,9 +1762,6 @@ msgstr "Plano de Fundo de Inicialização"
msgid "BG Color"
msgstr "Cor de Fundo"
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivos de Entrada"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
@ -1939,6 +1930,9 @@ msgstr "Cor do Caminho do Nó"
msgid "Max Call Stack"
msgstr "Máximo Empilhamento de Chamadas"
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "Excluir Complementos"
@ -1987,6 +1981,12 @@ msgstr "Fator Especular"
msgid "Spec Gloss Img"
msgstr "Imagem Brilhante Especular"
msgid "Mass"
msgstr "Massa"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Velocidade Angular"
msgid "Json"
msgstr "Json"
@ -2668,6 +2668,9 @@ msgstr "Direitos Autorais"
msgid "High Res"
msgstr "Alta resolução"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "ID Apple Team"
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
@ -2737,9 +2740,6 @@ msgstr "Autenticação Documental (Notarização)"
msgid "Apple ID Name"
msgstr "Nome Apple ID"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "ID Apple Team"
msgid "API UUID"
msgstr "'API UUID'"
@ -3121,9 +3121,6 @@ msgstr "Espalhar"
msgid "Initial Velocity"
msgstr "Velocidade Inicial"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Velocidade Angular"
msgid "Velocity Curve"
msgstr "Curva de Velocidade"
@ -3271,9 +3268,6 @@ msgstr "Máximo de Vizinhos"
msgid "Max Speed"
msgstr "Velocidade Máxima"
msgid "Estimate Radius"
msgstr "Raio Estimado"
msgid "Skew"
msgstr "Inclinação"
@ -3304,9 +3298,6 @@ msgstr "Deslocamento V"
msgid "Cubic Interp"
msgstr "Interpolação Cúbica"
msgid "Lookahead"
msgstr "Olhar à Frente"
msgid "Follow Bone When Simulating"
msgstr "Siga o osso ao simular"
@ -3319,9 +3310,6 @@ msgstr "Velocidade Linear Constante"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Velocidade Angular Constante"
msgid "Mass"
msgstr "Massa"
msgid "Inertia"
msgstr "Inércia"
@ -3409,9 +3397,6 @@ msgstr "'Hframes'"
msgid "Vframes"
msgstr "'Vframes'"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Tile Set"
msgstr "Tile Set"
@ -3691,12 +3676,6 @@ msgstr "Energia Personalizada"
msgid "Subdiv"
msgstr "Sub-Divisões"
msgid "Agent Height Offset"
msgstr "Deslocamento da Altura do Agente"
msgid "Ignore Y"
msgstr "Ignorar Y"
msgid "Quaternion"
msgstr "Quaternio"
@ -4576,9 +4555,6 @@ msgstr "Espaçamento Extra"
msgid "Glyph"
msgstr "Glifo (Relevo)"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Modo de Interpolação"
msgid "Offsets"
msgstr "Deslocamentos"

View File

@ -483,6 +483,9 @@ msgstr "Modo do Mouse"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "Usar entrada acumulada"
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivos de Entrada"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@ -597,18 +600,6 @@ msgstr "Include Oculto"
msgid "Big Endian"
msgstr "Big Endian"
msgid "Network"
msgstr "Rede"
msgid "Remote FS"
msgstr "FS remoto"
msgid "Page Size"
msgstr "Tamanho da Página"
msgid "Page Read Ahead"
msgstr "Página lida adiante"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "Modo de bloqueio Ativado"
@ -645,6 +636,9 @@ msgstr "Matriz de Dados"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "Conexões Pendentes Máximas"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
@ -672,6 +666,9 @@ msgstr "Estado"
msgid "Message Queue"
msgstr "Fila de mensagens"
msgid "Network"
msgstr "Rede"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
@ -801,30 +798,24 @@ msgstr "Intervalo de Atualização da Árvore Remota"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Intervalo de Atualização da Inspeção Remota"
msgid "FileSystem"
msgstr "Arquivos"
msgid "File Server"
msgstr "Servidor de Arquivos"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Máximo de funções por quadro no \"Profiler\""
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Perfil de funcionalidade Padrão"
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
msgid "Display Mode"
msgstr "Modo de Exibição"
msgid "File Mode"
msgstr "Modo Arquivo"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar Arquivos Ocultos"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Desativar aviso de substituição"
msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de Texto"
@ -852,6 +843,9 @@ msgstr "Chaveamento"
msgid "Deletable"
msgstr "Deletável"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo Sem Distrações"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@ -894,9 +888,6 @@ msgstr "Modo de Seletor de Cores Padrão"
msgid "Default Color Picker Shape"
msgstr "Formato Padrão do Seletor de Cores"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Modo Sem Distrações"
msgid "Base Type"
msgstr "Tipo Base"
@ -1044,8 +1035,8 @@ msgstr "Largura máxima"
msgid "Show Script Button"
msgstr "Botão de Exibir Script"
msgid "FileSystem"
msgstr "Arquivos"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "External Programs"
msgstr "Programas Externos"
@ -1077,6 +1068,12 @@ msgstr "Comprimir Recursos Binários"
msgid "File Dialog"
msgstr "Janela de Arquivo"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostrar Arquivos Ocultos"
msgid "Display Mode"
msgstr "Modo de Exibição"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Tamanho da Miniatura"
@ -1095,9 +1092,6 @@ msgstr "Auto Expandir Selecionados"
msgid "Always Show Folders"
msgstr "Sempre Exibir Pastas"
msgid "Textfile Extensions"
msgstr "Extensões de Arquivo de texto"
msgid "Property Editor"
msgstr "Editor de Propriedades"
@ -1149,9 +1143,6 @@ msgstr "Número das Linha Tem Espaçamento Com Zeros"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "Destaque de Linhas de Tipo Seguro"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "Exibir Espaçamento de Bookmark"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "Exibir Espaçamento de Informações"
@ -1419,9 +1410,6 @@ msgstr "Tamanho do Contorno do Osso"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "Cor da Borda de Viewport"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "Restringir Visão do Editor"
msgid "2D Editor Panning Scheme"
msgstr "Esquema de painéis do Editor 2D"
@ -1515,9 +1503,6 @@ msgstr "Proxy HTTP"
msgid "Host"
msgstr "Hospedeiro"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Project Manager"
msgstr "Gerenciador de Projetos"
@ -1635,15 +1620,6 @@ msgstr "Cor do Resultado de Pesquisa"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "Cor da Borda do Resultado de Pesquisa"
msgid "Flat"
msgstr "Raso"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Esconder Rolagem"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Custom Template"
msgstr "Modelo Customizado"
@ -1686,11 +1662,26 @@ msgstr "SCP"
msgid "Export Path"
msgstr "Caminho de Exportação"
msgid "File Server"
msgstr "Servidor de Arquivos"
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "File Mode"
msgstr "Modo Arquivo"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Desativar aviso de substituição"
msgid "Flat"
msgstr "Raso"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Esconder Rolagem"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Generate Mipmaps"
msgstr "Gerar Mipmaps"
@ -1794,9 +1785,6 @@ msgstr "Sobrescrever Eixos"
msgid "Fix Silhouette"
msgstr "Consertar Silhueta"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@ -1995,6 +1983,9 @@ msgstr "Erro Angular Máximo"
msgid "Max Precision Error"
msgstr "Erro de Máxima Precisão"
msgid "Page Size"
msgstr "Tamanho da Página"
msgid "Import Tracks"
msgstr "Importar Trilhas"
@ -2172,8 +2163,11 @@ msgstr "Player de Stream 3D"
msgid "Camera"
msgstr "Câmera"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Notificador de Visibilidade"
msgid "Decal"
msgstr "Decalques"
msgid "Fog Volume"
msgstr "Volume de Neblina"
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@ -2184,14 +2178,11 @@ msgstr "Atrator de Partículas"
msgid "Particle Collision"
msgstr "Colisão de Partículas"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Sonda de Reflexão"
msgid "Joint Body A"
msgstr "Corpo de Encaixe A"
msgid "Decal"
msgstr "Decalques"
msgid "Voxel GI"
msgstr "VoxelGI"
msgid "Joint Body B"
msgstr "Corpo de Encaixe B"
msgid "Lightmap Lines"
msgstr "Linhas de Mapeamento de luz"
@ -2199,14 +2190,14 @@ msgstr "Linhas de Mapeamento de luz"
msgid "Lightprobe Lines"
msgstr "Linhas de Lightprobe"
msgid "Joint Body A"
msgstr "Corpo de Encaixe A"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Sonda de Reflexão"
msgid "Joint Body B"
msgstr "Corpo de Encaixe B"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Notificador de Visibilidade"
msgid "Fog Volume"
msgstr "Volume de Neblina"
msgid "Voxel GI"
msgstr "VoxelGI"
msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "Tamanho do Gizmo Manipulador"
@ -2262,12 +2253,6 @@ msgstr "Comprimento do Eixo do Osso"
msgid "Bone Shape"
msgstr "Forma do Osso"
msgid "Shader Language"
msgstr "Linguagem Shader"
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -2472,9 +2457,6 @@ msgstr "Imagem de Exibição ao Iniciar"
msgid "BG Color"
msgstr "Cor do Plano de Fundo"
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivos de Entrada"
msgid "Pen Tablet"
msgstr "Tablet de Caneta Gráfica"
@ -2670,6 +2652,9 @@ msgstr "Cor de Anotação"
msgid "Max Call Stack"
msgstr "Máximo Empilhamento de Chamadas"
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "Excluir Addons"
@ -2721,6 +2706,12 @@ msgstr "Fator Especular"
msgid "Spec Gloss Img"
msgstr "Imagem Especular Lustrosa"
msgid "Mass"
msgstr "Massa"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Velocidade Angular"
msgid "Json"
msgstr "Json"
@ -3606,6 +3597,9 @@ msgstr "Alta Resolução"
msgid "Codesign"
msgstr "'Codesign'"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "ID Apple Team"
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
@ -3693,9 +3687,6 @@ msgstr "Nome Apple ID"
msgid "Apple ID Password"
msgstr "Senha Apple ID"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "ID Apple Team"
msgid "API UUID"
msgstr "'API UUID'"
@ -4101,9 +4092,6 @@ msgstr "Espalhar"
msgid "Initial Velocity"
msgstr "Velocidade Inicial"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Velocidade Angular"
msgid "Velocity Curve"
msgstr "Curva de Velocidade"
@ -4263,9 +4251,6 @@ msgstr "Máximo de Vizinhos"
msgid "Max Speed"
msgstr "Velocidade Máxima"
msgid "Estimate Radius"
msgstr "Raio Estimado"
msgid "Skew"
msgstr "Inclinação"
@ -4296,9 +4281,6 @@ msgstr "Deslocamento V"
msgid "Cubic Interp"
msgstr "Interpolação Cúbica"
msgid "Lookahead"
msgstr "Olhar à Frente"
msgid "Follow Bone When Simulating"
msgstr "Siga o osso ao simular"
@ -4311,9 +4293,6 @@ msgstr "Velocidade Linear Constante"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Velocidade Angular Constante"
msgid "Mass"
msgstr "Massa"
msgid "Inertia"
msgstr "Inércia"
@ -4407,9 +4386,6 @@ msgstr "'Hframes'"
msgid "Vframes"
msgstr "'Vframes'"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Tile Set"
msgstr "Tile Set"
@ -4695,12 +4671,6 @@ msgstr "Energia Personalizada"
msgid "Subdiv"
msgstr "Sub-Divisões"
msgid "Agent Height Offset"
msgstr "Deslocamento da Altura do Agente"
msgid "Ignore Y"
msgstr "Ignorar Y"
msgid "Quaternion"
msgstr "Quaternio"
@ -5694,9 +5664,6 @@ msgstr "Espaçamento Extra"
msgid "Glyph"
msgstr "Glifo (Relevo)"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Modo de Interpolação"
msgid "Offsets"
msgstr "Deslocamentos"
@ -6228,6 +6195,9 @@ msgstr "OpenGL"
msgid "Shaders"
msgstr "Shaders"
msgid "Shader Language"
msgstr "Linguagem Shader"
msgid "Is Primary"
msgstr "É Principal"

View File

@ -137,13 +137,16 @@
# Aleksey Shilovskiy <alekseyshilovskiy@yandex.ru>, 2023.
# Eugene One <elevencupoftea@gmail.com>, 2023.
# Lost Net <pc.mirkn@gmail.com>, 2023.
# W Red <elyeen777greating@gmail.com>, 2023.
# Plizik <channelofplizik@gmail.com>, 2023.
# Nikita <svinuhov.nikita@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Lost Net <pc.mirkn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Nikita <svinuhov.nikita@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -164,7 +167,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Name Localized"
msgstr "Name Localized"
msgstr "Локализованное название"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@ -199,6 +202,9 @@ msgstr "Тип основного цикла"
msgid "Auto Accept Quit"
msgstr "Автоподтверждение выхода"
msgid "Quit on Go Back"
msgstr "Выход на \"Вернуться\""
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
@ -211,6 +217,9 @@ msgstr "Размер"
msgid "Viewport Width"
msgstr "Ширина окна предпросмотра"
msgid "Viewport Height"
msgstr "Высота окна"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@ -373,6 +382,9 @@ msgstr "Режим мыши"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "Использовать накопленный ввод"
msgid "Input Devices"
msgstr "Устройства ввода"
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
@ -457,12 +469,6 @@ msgstr "Ярлык"
msgid "Big Endian"
msgstr "Прямой порядок байтов"
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
msgid "Page Size"
msgstr "Размер страницы"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "Блокирующий режим включён"
@ -496,6 +502,9 @@ msgstr "Массив данных"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "Максимальное количество ожидающих подключений"
msgid "Region"
msgstr "Регион"
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"
@ -508,6 +517,9 @@ msgstr "Зерно"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
msgid "Locale"
msgstr "Локаль"
@ -571,27 +583,24 @@ msgstr "Интервал обновления удалённого дерева
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Интервал обновления удалённого инспектора"
msgid "FileSystem"
msgstr "Файловая система"
msgid "File Server"
msgstr "Файловый сервер"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Максимум функций в кадре профайлера"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Профиль возможностей по умолчанию"
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
msgid "Display Mode"
msgstr "Режим отображения"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Показывать скрытые файлы"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Отключить предупреждение о перезаписи"
msgid "Text Editor"
msgstr "Текстовый редактор"
@ -616,6 +625,9 @@ msgstr "Отмеченный"
msgid "Keying"
msgstr "Вставка ключей"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Режим без отвлечения"
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
@ -655,9 +667,6 @@ msgstr "Горизонтальных редактирование векторн
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Режим выбора цвета по умолчанию"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Режим без отвлечения"
msgid "Base Type"
msgstr "Базовый тип"
@ -742,8 +751,8 @@ msgstr "Пользовательская тема"
msgid "Show Script Button"
msgstr "Показать кнопку скрипта"
msgid "FileSystem"
msgstr "Файловая система"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Directories"
msgstr "Директории"
@ -763,6 +772,12 @@ msgstr "Сжимать двоичные ресурсы"
msgid "File Dialog"
msgstr "Файловое диалоговое окно"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Показывать скрытые файлы"
msgid "Display Mode"
msgstr "Режим отображения"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Размер миниатюр"
@ -820,9 +835,6 @@ msgstr "Номера строк с нулевыми заполнителями"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "Подсвечивать типобезопасные строки"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "Показывать полосу закладок"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "Показывать полосу информации"
@ -1078,9 +1090,6 @@ msgstr "Размер контура кости"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "Цвет границы Viewport"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "Ограничить вид редактора"
msgid "Simple Panning"
msgstr "Простое панорамирование"
@ -1153,9 +1162,6 @@ msgstr "HTTP-прокси"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Project Manager"
msgstr "Менеджер проектов"
@ -1270,12 +1276,6 @@ msgstr "Цвет результата поиска"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "Цвет границ результата поиска"
msgid "Flat"
msgstr "Плоская"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Скрыть Slider"
msgid "Custom Template"
msgstr "Пользовательский шаблон"
@ -1309,11 +1309,26 @@ msgstr "Экспорт"
msgid "Export Path"
msgstr "Путь экспорта"
msgid "File Server"
msgstr "Файловый сервер"
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Отключить предупреждение о перезаписи"
msgid "Flat"
msgstr "Плоская"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Скрыть Slider"
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
msgstr "Многоканальное поле расстояния со знаком"
msgid "Oversampling"
msgstr "Передискретизация"
msgid "Compress"
msgstr "Сжатие"
@ -1336,9 +1351,6 @@ msgstr "Использовать Ambient"
msgid "Make Unique"
msgstr "Сделать уникальным"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
@ -1423,6 +1435,9 @@ msgstr "Оптимизировать"
msgid "Max Angular Error"
msgstr "Максимальная угловая погрешность"
msgid "Page Size"
msgstr "Размер страницы"
msgid "Nodes"
msgstr "Узлы"
@ -1543,24 +1558,24 @@ msgstr "Потоковый проигрыватель 3D"
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Уведомитель видимости"
msgid "Decal"
msgstr "Декаль"
msgid "Particles"
msgstr "Частицы"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Проба отражения"
msgid "Decal"
msgstr "Декаль"
msgid "Joint Body A"
msgstr "Сустав тела A"
msgid "Joint Body B"
msgstr "Сустав тела B"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Проба отражения"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Уведомитель видимости"
msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "Размер гизмо манипулятора"
@ -1600,9 +1615,6 @@ msgstr "Флаги исполнения"
msgid "Skeleton"
msgstr "Скелет"
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
@ -1705,9 +1717,6 @@ msgstr "Загрузочная заставка"
msgid "BG Color"
msgstr "Цвет фона"
msgid "Input Devices"
msgstr "Устройства ввода"
msgid "Environment"
msgstr "Окружение"
@ -1778,7 +1787,7 @@ msgid "Collision Mask"
msgstr "Маска столкновения"
msgid "Mesh"
msgstr "Меш"
msgstr "Сетка"
msgid "Material"
msgstr "Материал"
@ -1858,6 +1867,9 @@ msgstr "Цвет определения функции"
msgid "Node Path Color"
msgstr "Цвет пути узла"
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "Исключая дополнения"
@ -1897,6 +1909,15 @@ msgstr "Коэфф. Глянца"
msgid "Spec Gloss Img"
msgstr "Зеркальное Глянцевое Изображение"
msgid "Mass"
msgstr "Масса"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Линейная скорость"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Угловая скорость"
msgid "Json"
msgstr "Json"
@ -2692,9 +2713,6 @@ msgstr "Разброс"
msgid "Initial Velocity"
msgstr "Начальная скорость"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Угловая скорость"
msgid "Velocity Curve"
msgstr "Кривая скорости"
@ -2854,9 +2872,6 @@ msgstr "Постоянная линейная скорость"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Постоянная угловая скорость"
msgid "Mass"
msgstr "Масса"
msgid "Inertia"
msgstr "Инерция"
@ -2923,9 +2938,6 @@ msgstr "В кадры"
msgid "Frame Coords"
msgstr "Координаты кадра"
msgid "Region"
msgstr "Регион"
msgid "Tile Set"
msgstr "Набор тайлов"
@ -3130,9 +3142,6 @@ msgstr "Пользовательская энергия"
msgid "Light Data"
msgstr "Данные света"
msgid "Ignore Y"
msgstr "Игнорировать Y"
msgid "Visibility"
msgstr "Видимость"
@ -3193,9 +3202,6 @@ msgstr "Трение"
msgid "Bounce"
msgstr "Отскок"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Линейная скорость"
msgid "Debug Shape"
msgstr "Форма отладчика"
@ -3457,6 +3463,9 @@ msgstr "Разрешить перевыбор"
msgid "Allow RMB Select"
msgstr "Разрешить выбор ПКМ"
msgid "Allow Search"
msgstr "Разрешить поиск"
msgid "Auto Height"
msgstr "Авто высота"
@ -3502,9 +3511,6 @@ msgstr "Правая иконка"
msgid "Region Rect"
msgstr "Прямоугольный регион"
msgid "Allow Search"
msgstr "Разрешить поиск"
msgid "Fill Mode"
msgstr "Режим заполнения"
@ -3940,9 +3946,6 @@ msgstr "Яркость"
msgid "Features"
msgstr "Возможности"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Режим интерполяции"
msgid "Raw Data"
msgstr "Необработанные данные"
@ -4141,6 +4144,9 @@ msgstr "Камера активна"
msgid "Default Font"
msgstr "Шрифт по умолчанию"
msgid "Terrains"
msgstr "Местность"
msgid "Transpose"
msgstr "Транспонировать"
@ -4168,6 +4174,12 @@ msgstr "Значение по умолчанию"
msgid "Color Default"
msgstr "Цвет по умолчанию"
msgid "Use All Surfaces"
msgstr "Использовать все поверхности"
msgid "Surface Index"
msgstr "Индекс поверхности"
msgid "Plane"
msgstr "Плоскость"
@ -4195,6 +4207,9 @@ msgstr "Резонанс"
msgid "Threshold dB"
msgstr "Порог, дБ"
msgid "Soft Clip Ratio"
msgstr "Коэффициент мягкого скольжения"
msgid "Range Min Hz"
msgstr "Минимальный Диапазон Hz"

View File

@ -69,7 +69,7 @@
# Amigos Sus <amigossus66@gmail.com>, 2022.
# Ferhat Geçdoğan <ferhatgectao@gmail.com>, 2022.
# Recep GUCLUER <rgucluer@gmail.com>, 2022.
# Emir Tunahan Alim <emrtnhalim@gmail.com>, 2022.
# Emir Tunahan Alim <emrtnhalim@gmail.com>, 2022, 2023.
# inci <incialien@gmail.com>, 2022.
# Ramazan Aslan <legendraslan@gmail.com>, 2022.
# paledega <paledega@yandex.ru>, 2022.
@ -95,8 +95,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Yılmaz Durmaz <yilmaz_durmaz@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-01 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Emir Tunahan Alim <emrtnhalim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
@ -235,6 +235,9 @@ msgstr "Düzenleyici"
msgid "Script"
msgstr "Betik"
msgid "Search in File Extensions"
msgstr "Dosya Uzantılarında Ara"
msgid "Subwindows"
msgstr "Altpencereler"
@ -319,6 +322,9 @@ msgstr "GUI"
msgid "Timers"
msgstr "Zamanlayıcılar"
msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
msgstr "Artışlı Arama En Büyük Aralık Msn"
msgid "Common"
msgstr "Yaygın"
@ -334,9 +340,18 @@ msgstr "Dinamik Yazıtipleri"
msgid "Use Oversampling"
msgstr "Sıkörnekleme Kullan"
msgid "Rendering Device"
msgstr "Oluşturma Cihazı"
msgid "Max Size (MB)"
msgstr "Maksimum Boyut (MB)"
msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan"
msgid "Max Descriptors per Pool"
msgstr "Havuz Başına Maksimum Tanımlayıcı"
msgid "Low Processor Usage Mode"
msgstr "İşlemci Dostu Mod"
@ -364,6 +379,9 @@ msgstr "Aygıt"
msgid "Pressed"
msgstr "Basılmış"
msgid "Keycode"
msgstr "Anahtar kod"
msgid "Unicode"
msgstr "Evrensel Kod"
@ -412,6 +430,9 @@ msgstr "Eksen Değeri"
msgid "Index"
msgstr "İşaret, Gösterge, Sıra"
msgid "Double Tap"
msgstr "Çift Dokunma"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
@ -439,12 +460,6 @@ msgstr "Denetleyici Değeri"
msgid "Big Endian"
msgstr "Big Endian"
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
msgid "Page Size"
msgstr "Sayfa Boyutu"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "Engelleme Modu Etkinleştirildi"
@ -478,6 +493,9 @@ msgstr "Veri Dizisi"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "Bekletilebilecek Maks. Bağlantı Sayısı"
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
msgid "Offset"
msgstr "Kaydırma"
@ -487,6 +505,15 @@ msgstr "Tohum"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
msgid "Use System Threads for Low Priority Tasks"
msgstr "Düşük Öncelikli Görevler için Sistem İş Parçacıklarını Kullan"
msgid "Low Priority Thread Ratio"
msgstr "Düşük Öncelikli İş Parçacığı Oranı"
msgid "Locale"
msgstr "Yerel"
@ -547,27 +574,24 @@ msgstr "Uzak Port"
msgid "Debugger"
msgstr "Hata Ayıklayıcı"
msgid "FileSystem"
msgstr "DosyaSistemi"
msgid "File Server"
msgstr "Dosya Sunucusu"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Profil Oluşturucu Çerçeve Maksimum Fonksiyon Sayısı"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Varsayılan Özellik Profili"
msgid "Access"
msgstr "Erişim"
msgid "Display Mode"
msgstr "Görüntüleme Modu"
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Üzerine Yazma Uyarısını Devre Dışı Bırak"
msgid "Text Editor"
msgstr "Metin Editörü"
@ -592,6 +616,9 @@ msgstr "Denetlendi"
msgid "Keying"
msgstr "Anahtarlama"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Dikkat Dağıtmayan Kip"
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
@ -631,9 +658,6 @@ msgstr "Yatay Vector tipleri düzenleme"
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Varsayılan Renk Seçme Modu"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Dikkat Dağıtmayan Kip"
msgid "Base Type"
msgstr "Temel Tür"
@ -649,6 +673,9 @@ msgstr "Editör Dili"
msgid "Display Scale"
msgstr "Ölçeği Görüntüle"
msgid "Use Embedded Menu"
msgstr "Gömülü Menüyü Kullan"
msgid "Custom Display Scale"
msgstr "Özel Ekran Ölçeği"
@ -715,8 +742,8 @@ msgstr "Özel Tema"
msgid "Show Script Button"
msgstr "Senaryo Düğmesini Göster"
msgid "FileSystem"
msgstr "DosyaSistemi"
msgid "Enable"
msgstr "Etkin"
msgid "Directories"
msgstr "Klasörler"
@ -736,6 +763,12 @@ msgstr "Binary Kaynakları Sıkıştır"
msgid "File Dialog"
msgstr "Dosya Diyaloğu"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
msgid "Display Mode"
msgstr "Görüntüleme Modu"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Küçük Resim Boyutu"
@ -796,9 +829,6 @@ msgstr "Satır Numaralarının Başına Sıfır Ekle"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "Tip Güvenliğine Tabi Satırları Vurgula"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "Yer İmi Boşluğunu Göster"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "Bilgi Boşluğunu Göster"
@ -1048,9 +1078,6 @@ msgstr "Kemik Kontur Boyutu"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "Çerçeve Sınır Rengi"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "Düzenleyici Görünümünü Kısıtla"
msgid "Simple Panning"
msgstr "Basit Kaydırma"
@ -1102,9 +1129,6 @@ msgstr "HTTP Proxy"
msgid "Host"
msgstr "Ana Bilgisayar"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Project Manager"
msgstr "Proje Yöneticisi"
@ -1219,12 +1243,6 @@ msgstr "Arama Sonuç Rengi"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "Arama Sonuç Sınır Rengi"
msgid "Flat"
msgstr "Düz"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Kaydırıcıyı Gizle"
msgid "Custom Template"
msgstr "Özel Şablon"
@ -1258,11 +1276,20 @@ msgstr "Dışa Aktar"
msgid "Export Path"
msgstr "Dışa aktarım Yolu"
msgid "File Server"
msgstr "Dosya Sunucusu"
msgid "Access"
msgstr "Erişim"
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Üzerine Yazma Uyarısını Devre Dışı Bırak"
msgid "Flat"
msgstr "Düz"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Kaydırıcıyı Gizle"
msgid "Multichannel Signed Distance Field"
msgstr "Çokkanallı İşaretli Uzaklık Alanı"
@ -1288,9 +1315,6 @@ msgstr "Çevreyi Kullan"
msgid "Make Unique"
msgstr "Benzersiz Yap"
msgid "Enable"
msgstr "Etkin"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
@ -1357,6 +1381,9 @@ msgstr "En İyileştirici"
msgid "Max Angular Error"
msgstr "Maksimum Açısal Hata"
msgid "Page Size"
msgstr "Sayfa Boyutu"
msgid "Nodes"
msgstr "Düğümler"
@ -1432,12 +1459,12 @@ msgstr "Hata"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
msgid "Particles"
msgstr "Parçacıklar"
msgid "Decal"
msgstr "Decal"
msgid "Particles"
msgstr "Parçacıklar"
msgid "External"
msgstr "Harici"
@ -1450,9 +1477,6 @@ msgstr "Çalıştırma Bayrakları"
msgid "Skeleton"
msgstr "İskelet"
msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -1534,12 +1558,18 @@ msgstr "Yol U Mesafesi"
msgid "GDScript"
msgstr "GDScript"
msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"
msgid "Language Server"
msgstr "Dil Sunucusu"
msgid "Specular Factor"
msgstr "Yansıtıcı Etkeni"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Çizgisel hız"
msgid "Buffers"
msgstr "Arabellek"
@ -1750,9 +1780,6 @@ msgstr "Güncelle"
msgid "Editor Settings"
msgstr "Düzenleyici Ayarları"
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmaskesi"
@ -1813,9 +1840,6 @@ msgstr "Pişir"
msgid "Angular Limit Lower"
msgstr "Açısal Limit Alt"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Çizgisel hız"
msgid "Ambient"
msgstr "Çevresel"
@ -2059,9 +2083,6 @@ msgstr "Özellikler"
msgid "Extra Spacing"
msgstr "Ekstra Boşluk"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Ara Değerleme Kipi"
msgid "Shader"
msgstr "Gölgelendirici"

View File

@ -357,6 +357,9 @@ msgstr "Режим миші"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "Використати накопичувальне введення"
msgid "Input Devices"
msgstr "Пристрої вводу"
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
@ -471,15 +474,6 @@ msgstr "Включити приховане"
msgid "Big Endian"
msgstr "Зворотний"
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
msgid "Remote FS"
msgstr "Віддалений FS"
msgid "Page Size"
msgstr "Розмір сторінки"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "Увімкнено режим блокування"
@ -513,6 +507,9 @@ msgstr "Масив даних"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "Макс. к-ть з'єднань у черзі"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
@ -540,8 +537,8 @@ msgstr "Стан"
msgid "Message Queue"
msgstr "Черга повідомлень"
msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Максимальний розмір (Кб)"
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
@ -669,30 +666,24 @@ msgstr "Інтервал оновлення ієрархії віддалено
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Інтервал оновлення віддаленого інспектування"
msgid "FileSystem"
msgstr "Файлова система"
msgid "File Server"
msgstr "Файловий сервер"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Перейменувати функцію"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Типовий профіль можливостей"
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
msgid "Display Mode"
msgstr "Режим показу"
msgid "File Mode"
msgstr "Режим файлу"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Показувати приховані файли"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Вимкнути попередження про перезапис"
msgid "Text Editor"
msgstr "Текстовий редактор"
@ -723,6 +714,9 @@ msgstr "Набір"
msgid "Deletable"
msgstr "Видалити"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Режим без відволікання"
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
@ -777,9 +771,6 @@ msgstr "Типовий режим піпетки кольорів"
msgid "Default Color Picker Shape"
msgstr "Палітра кольорів за замовчуванням"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Режим без відволікання"
msgid "Base Type"
msgstr "Базовий тип"
@ -938,8 +929,8 @@ msgstr "Максимальна ширина"
msgid "Show Script Button"
msgstr "Показувати кнопку скрипту"
msgid "FileSystem"
msgstr "Файлова система"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "External Programs"
msgstr "Зовнішні програми"
@ -977,6 +968,12 @@ msgstr "Безпечне зберігання при резервному коп
msgid "File Dialog"
msgstr "Діалогове вікно файлів"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Показувати приховані файли"
msgid "Display Mode"
msgstr "Режим показу"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Розмір мініатюр"
@ -995,9 +992,6 @@ msgstr "Автоматичне розширення до вибраного"
msgid "Always Show Folders"
msgstr "Завжди показувати теки"
msgid "Textfile Extensions"
msgstr "Розширення текстових файлів"
msgid "Property Editor"
msgstr "Редактор властивостей"
@ -1052,9 +1046,6 @@ msgstr "Номери рядків із нульовою фаскою"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "Підсвічувати рядки із безпечними типами"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "Показувати збоку закладки"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "Показувати збоку інформацію"
@ -1349,9 +1340,6 @@ msgstr "Розмір контуру кісток"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "Колір рамки панелі перегляду"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "Панель редактора обмежень"
msgid "Panning"
msgstr "Панорамування"
@ -1466,9 +1454,6 @@ msgstr "HTTP-проксі"
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Project Manager"
msgstr "Керування проєктами"
@ -1589,15 +1574,6 @@ msgstr "Колір результатів пошуку"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "Колір рамки результатів пошуку"
msgid "Flat"
msgstr "Плоска"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Приховати повзунок"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
msgid "Custom Template"
msgstr "Нетиповий шаблон"
@ -1634,11 +1610,26 @@ msgstr "Експортування"
msgid "Export Path"
msgstr "Шлях експорту"
msgid "File Server"
msgstr "Файловий сервер"
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "File Mode"
msgstr "Режим файлу"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Вимкнути попередження про перезапис"
msgid "Flat"
msgstr "Плоска"
msgid "Hide Slider"
msgstr "Приховати повзунок"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
msgid "Antialiasing"
msgstr "Згладжування"
@ -1715,9 +1706,6 @@ msgstr "Нормалізація доріжок позиції"
msgid "Overwrite Axis"
msgstr "Перезаписати вісь"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
@ -1883,6 +1871,9 @@ msgstr "Макс. кутова похибка"
msgid "Max Precision Error"
msgstr "Максимальна похибка точності"
msgid "Page Size"
msgstr "Розмір сторінки"
msgid "Import Tracks"
msgstr "Імпорт доріжок"
@ -2033,21 +2024,21 @@ msgstr "Потокове мовлення просторового програ
msgid "Camera"
msgstr "Фотоапарат"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Сповіщувач щодо видимості"
msgid "Particles"
msgstr "Частинки"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Вибір властивості"
msgid "Joint Body A"
msgstr "З'єднання тіл A"
msgid "Joint Body B"
msgstr "З'єднання тіл B"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "Вибір властивості"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Сповіщувач щодо видимості"
msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "Розмір гаджета маніпулятора"
@ -2087,9 +2078,6 @@ msgstr "Виконувані прапорці"
msgid "Skeleton"
msgstr "Каркас"
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
msgid "ID"
msgstr "Ідентифікатор"
@ -2213,9 +2201,6 @@ msgstr "Вітання системи"
msgid "BG Color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Input Devices"
msgstr "Пристрої вводу"
msgid "Environment"
msgstr "Середовище"
@ -2375,6 +2360,9 @@ msgstr "Колір визначення функції"
msgid "Node Path Color"
msgstr "Копіювати вузол шляху"
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "Виключити додатки"
@ -2414,6 +2402,15 @@ msgstr "Коефіцієнт дзеркальності"
msgid "Spec Gloss Img"
msgstr "Дзеркальне глянцеве зображення"
msgid "Mass"
msgstr "Маса"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Лінійна швидкість"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Кутова швидкість"
msgid "Json"
msgstr "Json"
@ -3407,9 +3404,6 @@ msgstr "Розсіювання"
msgid "Initial Velocity"
msgstr "Ініціалізувати"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "Кутова швидкість"
msgid "Velocity Curve"
msgstr "Крива швидкості"
@ -3578,15 +3572,9 @@ msgstr "Помножити на %s"
msgid "Path Max Distance"
msgstr "Макс. відстань контуру"
msgid "Time Horizon"
msgstr "Віддзеркалити горизонтально"
msgid "Max Speed"
msgstr "Макс. швидкість"
msgid "Estimate Radius"
msgstr "Оцінка радіуса"
msgid "Scroll"
msgstr "Гортання"
@ -3626,18 +3614,12 @@ msgstr "Верт. зміщення"
msgid "Cubic Interp"
msgstr "Кубічна інтерп"
msgid "Lookahead"
msgstr "Випередження"
msgid "Constant Linear Velocity"
msgstr "Стала лінійна швидкість"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Стала кутова швидкість"
msgid "Mass"
msgstr "Маса"
msgid "Inertia"
msgstr "Інерція"
@ -3725,9 +3707,6 @@ msgstr "Відпочинок"
msgid "Frame Coords"
msgstr "Координати кадру"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Tile Set"
msgstr "Набір плитки"
@ -4034,9 +4013,6 @@ msgstr "Підподіл"
msgid "Light Data"
msgstr "З даними"
msgid "Ignore Y"
msgstr "Ігнорувати Y"
msgid "Visibility"
msgstr "Видимість"
@ -4076,9 +4052,6 @@ msgstr "Функція"
msgid "Bounce"
msgstr "Відскакування"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "Лінійна швидкість"
msgid "Debug Shape"
msgstr "Зневаджувач"
@ -4403,6 +4376,9 @@ msgstr "Дозволити повторне позначення"
msgid "Allow RMB Select"
msgstr "Дозволити позначення правою кнопкою"
msgid "Allow Search"
msgstr "Дозволити пошук"
msgid "Max Text Lines"
msgstr "Макс. к-то рядків тексту"
@ -4490,9 +4466,6 @@ msgstr "Розтягування вісі"
msgid "Submenu Popup Delay"
msgstr "Затримка показу контекстного підменю"
msgid "Allow Search"
msgstr "Дозволити пошук"
msgid "Fill Mode"
msgstr "Режим заповнення"
@ -5243,9 +5216,6 @@ msgstr "Можливості"
msgid "Extra Spacing"
msgstr "Додатковий інтервал"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Режим інтерполяції"
msgid "Raw Data"
msgstr "Необроблені дані"

View File

@ -87,13 +87,14 @@
# 风青山 <idleman@yeah.net>, 2022.
# 1104 EXSPIRAVIT_ <m18621006730@gmail.com>, 2022.
# ChairC <974833488@qq.com>, 2022.
# dmit-225 <c3204835842@icloud.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 10:53+0000\n"
"Last-Translator: dmit-225 <c3204835842@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot-properties/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -421,6 +422,9 @@ msgstr "鼠标模式"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "使用累积输入"
msgid "Input Devices"
msgstr "输入设备"
msgid "Device"
msgstr "设备"
@ -544,18 +548,6 @@ msgstr "包含隐藏文件"
msgid "Big Endian"
msgstr "大端序"
msgid "Network"
msgstr "网络"
msgid "Remote FS"
msgstr "远程文件系统"
msgid "Page Size"
msgstr "页大小"
msgid "Page Read Ahead"
msgstr "预读页数"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "启用阻塞模式"
@ -592,6 +584,9 @@ msgstr "数据数组"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "最大挂起连接数"
msgid "Region"
msgstr "区域"
msgid "Offset"
msgstr "偏移"
@ -619,8 +614,8 @@ msgstr "状态"
msgid "Message Queue"
msgstr "消息队列"
msgid "Max Size (KB)"
msgstr "最大大小KB"
msgid "Network"
msgstr "网络"
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
@ -757,30 +752,24 @@ msgstr "远程场景树刷新间隔"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "远程检查器刷新间隔"
msgid "FileSystem"
msgstr "文件系统"
msgid "File Server"
msgstr "文件服务器"
msgid "Port"
msgstr "端口"
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "性能分析器帧最大函数数"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "默认功能配置"
msgid "Access"
msgstr "访问"
msgid "Display Mode"
msgstr "显示模式"
msgid "File Mode"
msgstr "文件模式"
msgid "Filters"
msgstr "过滤"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "显示隐藏文件"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "禁用覆盖警告"
msgid "Text Editor"
msgstr "文本编辑器"
@ -811,6 +800,9 @@ msgstr "制作关键帧"
msgid "Deletable"
msgstr "可删除"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "专注模式"
msgid "Interface"
msgstr "界面"
@ -865,9 +857,6 @@ msgstr "默认取色器模式"
msgid "Default Color Picker Shape"
msgstr "默认取色器形状"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "专注模式"
msgid "Base Type"
msgstr "基础类型"
@ -1024,8 +1013,8 @@ msgstr "最大宽度"
msgid "Show Script Button"
msgstr "显示脚本按钮"
msgid "FileSystem"
msgstr "文件系统"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "External Programs"
msgstr "外部程序"
@ -1063,6 +1052,12 @@ msgstr "安全保存备份后重命名"
msgid "File Dialog"
msgstr "文件对话框"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "显示隐藏文件"
msgid "Display Mode"
msgstr "显示模式"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "缩略图大小"
@ -1081,9 +1076,6 @@ msgstr "自动展开至选定项"
msgid "Always Show Folders"
msgstr "总是显示文件夹"
msgid "Textfile Extensions"
msgstr "文本文件扩展名"
msgid "Property Editor"
msgstr "属性编辑器"
@ -1138,9 +1130,6 @@ msgstr "行号补零"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "高亮类型安全的行"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "显示书签栏"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "显示信息栏"
@ -1435,9 +1424,6 @@ msgstr "骨骼轮廓大小"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "视口边框颜色"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "限制编辑器视图"
msgid "Panning"
msgstr "平移"
@ -1552,9 +1538,6 @@ msgstr "HTTP 代理"
msgid "Host"
msgstr "主机"
msgid "Port"
msgstr "端口"
msgid "Project Manager"
msgstr "项目管理器"
@ -1675,15 +1658,6 @@ msgstr "搜索结果颜色"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "搜索结果边框颜色"
msgid "Flat"
msgstr "扁平"
msgid "Hide Slider"
msgstr "隐藏滑动条"
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
msgid "Custom Template"
msgstr "自定义模板"
@ -1726,11 +1700,26 @@ msgstr "SCP"
msgid "Export Path"
msgstr "导出路径"
msgid "File Server"
msgstr "文件服务器"
msgid "Access"
msgstr "访问"
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgid "File Mode"
msgstr "文件模式"
msgid "Filters"
msgstr "过滤"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "禁用覆盖警告"
msgid "Flat"
msgstr "扁平"
msgid "Hide Slider"
msgstr "隐藏滑动条"
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
msgid "Antialiasing"
msgstr "抗锯齿"
@ -1840,9 +1829,6 @@ msgstr "覆盖轴"
msgid "Fix Silhouette"
msgstr "修复剪影"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
@ -2056,6 +2042,9 @@ msgstr "最大角度误差"
msgid "Max Precision Error"
msgstr "最大精度误差"
msgid "Page Size"
msgstr "页大小"
msgid "Import Tracks"
msgstr "导入轨道"
@ -2239,8 +2228,11 @@ msgstr "StreamPlayer3D"
msgid "Camera"
msgstr "相机"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "VisibilityNotifier"
msgid "Decal"
msgstr "贴花"
msgid "Fog Volume"
msgstr "雾体积"
msgid "Particles"
msgstr "粒子"
@ -2251,14 +2243,11 @@ msgstr "粒子吸引器"
msgid "Particle Collision"
msgstr "粒子碰撞"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "反射探针"
msgid "Joint Body A"
msgstr "关节实体 A"
msgid "Decal"
msgstr "贴花"
msgid "Voxel GI"
msgstr "体素 GI"
msgid "Joint Body B"
msgstr "关节实体 B"
msgid "Lightmap Lines"
msgstr "光照贴图线"
@ -2266,14 +2255,14 @@ msgstr "光照贴图线"
msgid "Lightprobe Lines"
msgstr "光照探针线"
msgid "Joint Body A"
msgstr "关节实体 A"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "反射探针"
msgid "Joint Body B"
msgstr "关节实体 B"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "VisibilityNotifier"
msgid "Fog Volume"
msgstr "雾体积"
msgid "Voxel GI"
msgstr "体素 GI"
msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "操作小工具大小"
@ -2335,15 +2324,6 @@ msgstr "骨骼轴长度"
msgid "Bone Shape"
msgstr "骨骼形状"
msgid "Shader Language"
msgstr "着色器语言"
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
msgid "Treat Warnings as Errors"
msgstr "将警告当作错误"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -2572,9 +2552,6 @@ msgstr "启动画面"
msgid "BG Color"
msgstr "背景色"
msgid "Input Devices"
msgstr "输入设备"
msgid "Pen Tablet"
msgstr "数位板"
@ -2776,6 +2753,9 @@ msgstr "StringName 颜色"
msgid "Max Call Stack"
msgstr "最大调用堆栈"
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "排除插件"
@ -2830,6 +2810,15 @@ msgstr "镜面反射系数"
msgid "Spec Gloss Img"
msgstr "高光光泽图像"
msgid "Mass"
msgstr "质量"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "线性速度"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "角速度"
msgid "Json"
msgstr "JSON"
@ -3763,6 +3752,9 @@ msgstr "高分辨率"
msgid "Codesign"
msgstr "代码签名"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "Apple 团队 ID"
msgid "Identity"
msgstr "身份"
@ -3853,9 +3845,6 @@ msgstr "Apple ID 名称"
msgid "Apple ID Password"
msgstr "Apple ID 密码"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "Apple 团队 ID"
msgid "API UUID"
msgstr "API UUID"
@ -4399,9 +4388,6 @@ msgstr "最小速度"
msgid "Velocity Max"
msgstr "最大速度"
msgid "Angular Velocity"
msgstr "角速度"
msgid "Velocity Curve"
msgstr "速度曲线"
@ -4678,9 +4664,6 @@ msgstr "邻接距离"
msgid "Max Neighbors"
msgstr "最大相邻数"
msgid "Time Horizon"
msgstr "时间下限"
msgid "Max Speed"
msgstr "最大速度"
@ -4711,9 +4694,6 @@ msgstr "进入消耗"
msgid "Travel Cost"
msgstr "移动消耗"
msgid "Estimate Radius"
msgstr "估算半径"
msgid "Navigation Polygon"
msgstr "导航多边形"
@ -4765,9 +4745,6 @@ msgstr "旋转"
msgid "Cubic Interp"
msgstr "三次插值"
msgid "Lookahead"
msgstr "提前量"
msgid "Bone 2D Nodepath"
msgstr "骨骼 2D 节点路径"
@ -4795,9 +4772,6 @@ msgstr "常角速度"
msgid "Sync to Physics"
msgstr "同步到物理"
msgid "Mass"
msgstr "质量"
msgid "Inertia"
msgstr "惯性"
@ -4972,9 +4946,6 @@ msgstr "垂直帧数"
msgid "Frame Coords"
msgstr "帧坐标"
msgid "Region"
msgstr "区域"
msgid "Filter Clip Enabled"
msgstr "启用过滤裁剪"
@ -4997,7 +4968,7 @@ msgid "Layers"
msgstr "层"
msgid "Texture Normal"
msgstr "法线纹理"
msgstr "正常纹理"
msgid "Texture Pressed"
msgstr "按下纹理"
@ -5377,6 +5348,9 @@ msgstr "大写"
msgid "Autowrap Mode"
msgstr "自动换行模式"
msgid "Justification Flags"
msgstr "调整标志"
msgid "BiDi"
msgstr "BiDi"
@ -5515,12 +5489,6 @@ msgstr "光照数据"
msgid "Surface Material Override"
msgstr "表面材质覆盖"
msgid "Agent Height Offset"
msgstr "代理高度偏移"
msgid "Ignore Y"
msgstr "忽略 Y"
msgid "Navigation Mesh"
msgstr "导航网格"
@ -5674,9 +5642,6 @@ msgstr "线性阻尼模式"
msgid "Angular Damp Mode"
msgstr "角度阻尼模式"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "线性速度"
msgid "Debug Shape"
msgstr "调试形状"
@ -6361,6 +6326,9 @@ msgstr "允许重选"
msgid "Allow RMB Select"
msgstr "允许右键选择"
msgid "Allow Search"
msgstr "允许搜索"
msgid "Max Text Lines"
msgstr "最大文本行数"
@ -6514,9 +6482,6 @@ msgstr "选择状态项目时隐藏"
msgid "Submenu Popup Delay"
msgstr "子菜单弹出延迟"
msgid "Allow Search"
msgstr "允许搜索"
msgid "Fill Mode"
msgstr "填充模式"
@ -8200,9 +8165,6 @@ msgstr "字重"
msgid "Font Stretch"
msgstr "字体拉伸"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "插值模式"
msgid "Raw Data"
msgstr "原始数据"
@ -8800,9 +8762,6 @@ msgstr "自定义标点"
msgid "Break Flags"
msgstr "断行标志"
msgid "Justification Flags"
msgstr "调整标志"
msgid "Size Override"
msgstr "尺寸覆盖"
@ -9748,6 +9707,12 @@ msgstr "单对象最大光源数"
msgid "Shaders"
msgstr "着色器"
msgid "Shader Language"
msgstr "着色器语言"
msgid "Treat Warnings as Errors"
msgstr "将警告当作错误"
msgid "Is Primary"
msgstr "是否主要"

View File

@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "滑鼠模式"
msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "使用累積輸入"
msgid "Input Devices"
msgstr "輸入裝置"
msgid "Device"
msgstr "裝置"
@ -307,12 +310,6 @@ msgstr "控制器值"
msgid "Big Endian"
msgstr "大端"
msgid "Network"
msgstr "網路"
msgid "Page Size"
msgstr "分頁大小"
msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "啟用阻塞模式"
@ -346,6 +343,9 @@ msgstr "資料陣列"
msgid "Max Pending Connections"
msgstr "最大等待連接數"
msgid "Region"
msgstr "區域"
msgid "Offset"
msgstr "偏移"
@ -358,6 +358,9 @@ msgstr "種子"
msgid "State"
msgstr "狀態"
msgid "Network"
msgstr "網路"
msgid "Worker Pool"
msgstr "工作池"
@ -433,27 +436,24 @@ msgstr "遠端場景樹重新整理間隔"
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "遠端檢查重新整理間隔"
msgid "FileSystem"
msgstr "檔案系統"
msgid "File Server"
msgstr "檔案伺服器"
msgid "Port"
msgstr "連接埠"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "分析工具影格最大函式數"
msgid "Default Feature Profile"
msgstr "預設功能設定檔"
msgid "Access"
msgstr "存取"
msgid "Display Mode"
msgstr "顯示模式"
msgid "Filters"
msgstr "篩選器"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "顯示隱藏的檔案"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "停用覆寫警告"
msgid "Text Editor"
msgstr "文字編輯器"
@ -478,6 +478,9 @@ msgstr "已勾選"
msgid "Keying"
msgstr "輸入"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "專注模式"
msgid "Interface"
msgstr "界面"
@ -517,9 +520,6 @@ msgstr "水平Vector類別編輯"
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "預設顏色挑選器模式"
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "專注模式"
msgid "Base Type"
msgstr "基礎型別"
@ -622,8 +622,8 @@ msgstr "自訂主題"
msgid "Show Script Button"
msgstr "顯示腳本按鈕"
msgid "FileSystem"
msgstr "檔案系統"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Directories"
msgstr "方向"
@ -643,6 +643,12 @@ msgstr "壓縮二進位資源"
msgid "File Dialog"
msgstr "檔案對話框"
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "顯示隱藏的檔案"
msgid "Display Mode"
msgstr "顯示模式"
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "縮圖大小"
@ -703,9 +709,6 @@ msgstr "行號歸零"
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "凸顯型別安全的行"
msgid "Show Bookmark Gutter"
msgstr "顯示書籤欄"
msgid "Show Info Gutter"
msgstr "顯示資訊欄"
@ -958,9 +961,6 @@ msgstr "骨骼輪廓大小"
msgid "Viewport Border Color"
msgstr "檢視區邊框顏色"
msgid "Constrain Editor View"
msgstr "限制編輯器視圖"
msgid "Simple Panning"
msgstr "簡易平移"
@ -1033,9 +1033,6 @@ msgstr "HTTP 代理程式"
msgid "Host"
msgstr "主機"
msgid "Port"
msgstr "連接埠"
msgid "Project Manager"
msgstr "專案管理員"
@ -1150,12 +1147,6 @@ msgstr "搜尋結果顏色"
msgid "Search Result Border Color"
msgstr "搜尋結果邊界顏色"
msgid "Flat"
msgstr "平面"
msgid "Hide Slider"
msgstr "隱藏拖曳條"
msgid "Custom Template"
msgstr "自訂模板"
@ -1189,11 +1180,20 @@ msgstr "匯出"
msgid "Export Path"
msgstr "匯出路徑"
msgid "File Server"
msgstr "檔案伺服器"
msgid "Access"
msgstr "存取"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "Filters"
msgstr "篩選器"
msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "停用覆寫警告"
msgid "Flat"
msgstr "平面"
msgid "Hide Slider"
msgstr "隱藏拖曳條"
msgid "Compress"
msgstr "壓縮"
@ -1219,9 +1219,6 @@ msgstr "使用環境通道"
msgid "Make Unique"
msgstr "獨立化"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
@ -1294,6 +1291,9 @@ msgstr "最佳化器"
msgid "Max Angular Error"
msgstr "最大角度誤差"
msgid "Page Size"
msgstr "分頁大小"
msgid "Nodes"
msgstr "節點"
@ -1411,21 +1411,21 @@ msgstr "StreamPlayer3D"
msgid "Camera"
msgstr "相機"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "VisibilityNotifier"
msgid "Particles"
msgstr "粒子"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "反射探查"
msgid "Joint Body A"
msgstr "關節形體A"
msgid "Joint Body B"
msgstr "關節形體B"
msgid "Reflection Probe"
msgstr "反射探查"
msgid "Visibility Notifier"
msgstr "VisibilityNotifier"
msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "操縱器控制項大小"
@ -1465,9 +1465,6 @@ msgstr "執行旗標"
msgid "Skeleton"
msgstr "骨架"
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -1567,9 +1564,6 @@ msgstr "啟動畫面"
msgid "BG Color"
msgstr "背景顏色"
msgid "Input Devices"
msgstr "輸入裝置"
msgid "Environment"
msgstr "環境"
@ -1717,6 +1711,9 @@ msgstr "GDScript"
msgid "Node Path Color"
msgstr "節點路徑顏色"
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
msgid "Exclude Addons"
msgstr "排除外掛程式"
@ -1744,6 +1741,9 @@ msgstr "外圓錐角"
msgid "Specular Factor"
msgstr "鏡面反射係數"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "線性速度"
msgid "Json"
msgstr "Json"
@ -2041,6 +2041,9 @@ msgstr "麥克風使用描述"
msgid "Codesign"
msgstr "程式碼簽章"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "Apple 團隊 ID"
msgid "Identity"
msgstr "身分"
@ -2104,9 +2107,6 @@ msgstr "Apple ID 名稱"
msgid "Apple ID Password"
msgstr "Apple ID 密碼"
msgid "Apple Team ID"
msgstr "Apple 團隊 ID"
msgid "Short Name"
msgstr "短名稱"
@ -2257,9 +2257,6 @@ msgstr "更新"
msgid "Editor Settings"
msgstr "編輯器設定"
msgid "Region"
msgstr "區域"
msgid "Bitmask"
msgstr "遮罩"
@ -2332,9 +2329,6 @@ msgstr "角度下限"
msgid "Body Offset"
msgstr "形體偏移"
msgid "Linear Velocity"
msgstr "線性速度"
msgid "Origin Offset"
msgstr "原點偏移"
@ -2629,9 +2623,6 @@ msgstr "功能"
msgid "Extra Spacing"
msgstr "額外間距"
msgid "Interpolation Mode"
msgstr "插值模式"
msgid "Offsets"
msgstr "偏移"