i18n: Sync translations with Weblate
Adds 'extractable' strings after #86222.
This commit is contained in:
@ -1953,9 +1953,6 @@ msgstr "متغير"
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "المتوسطة"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "نقطة"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "يساراً"
|
||||
|
||||
@ -1965,12 +1962,6 @@ msgstr "فوق"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "يميناً"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "إدخال"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "معطّل"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "الوقت"
|
||||
|
||||
@ -1995,6 +1986,21 @@ msgstr "اللون الإفتراضي"
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "التعبئة"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "كرر"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "النهاية"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "نقطة"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "إدخال"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "معطّل"
|
||||
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "خطي"
|
||||
|
||||
@ -2022,15 +2028,6 @@ msgstr "نظام تعديل"
|
||||
msgid "Update Mode"
|
||||
msgstr "وضع التحديث"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "النهاية"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Angle"
|
||||
msgstr "الزاوية العلوية"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Angle"
|
||||
msgstr "الزاوية السفلية"
|
||||
|
||||
msgid "Pixel Size"
|
||||
msgstr "حجم البكسل"
|
||||
|
||||
@ -2049,11 +2046,11 @@ msgstr "الضبابية"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "جودة"
|
||||
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
msgstr "العظام"
|
||||
msgid "Upper Angle"
|
||||
msgstr "الزاوية العلوية"
|
||||
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "الهدف"
|
||||
msgid "Lower Angle"
|
||||
msgstr "الزاوية السفلية"
|
||||
|
||||
msgid "Engine Force"
|
||||
msgstr "قوة المحرك"
|
||||
@ -2067,6 +2064,12 @@ msgstr "عجلة"
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "السفر"
|
||||
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
msgstr "العظام"
|
||||
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr "الهدف"
|
||||
|
||||
msgid "Pose"
|
||||
msgstr "وضعية"
|
||||
|
||||
@ -2136,9 +2139,6 @@ msgstr "توسيع"
|
||||
msgid "Z Index"
|
||||
msgstr "مؤشر ز"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "كرر"
|
||||
|
||||
msgid "NormalMap"
|
||||
msgstr "خريطة عادية"
|
||||
|
||||
@ -2196,15 +2196,54 @@ msgstr "فيزياء 2D"
|
||||
msgid "3D Physics"
|
||||
msgstr "فيزياء 3D"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "بايت (Byte)"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "التضاريس"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "البيانات مخصصة"
|
||||
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "المشهد"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "المصفوفة المنقولة Transpose"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "أصل الملمس"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "فرز مركز ص"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "متنوع"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "الاحتمال"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "عنصر"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "معاينة"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "سَمَاء"
|
||||
|
||||
msgid "Rayleigh"
|
||||
msgstr "التبعثر الضوئي"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "اللون الأرض"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas"
|
||||
msgstr "أطلس"
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "البنية (اللاحقة)"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "سَمَاء"
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "مصدر"
|
||||
|
||||
@ -2241,24 +2280,9 @@ msgstr "التشتت تحت السطح"
|
||||
msgid "MSDF"
|
||||
msgstr "حقل مسافة متعدد (ح م ع)(MSDF)"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "عنصر"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "معاينة"
|
||||
|
||||
msgid "Image Size"
|
||||
msgstr "حجم الصورة"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "بايت (Byte)"
|
||||
|
||||
msgid "Rayleigh"
|
||||
msgstr "التبعثر الضوئي"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "اللون الأرض"
|
||||
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr "دمج"
|
||||
|
||||
@ -2274,30 +2298,6 @@ msgstr "في الأسفل يميناً"
|
||||
msgid "Bottom Left"
|
||||
msgstr "في الأسفل يساراً"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "التضاريس"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "البيانات مخصصة"
|
||||
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "المشهد"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "المصفوفة المنقولة Transpose"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "أصل الملمس"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "فرز مركز ص"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "متنوع"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "الاحتمال"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ملف"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -913,9 +913,6 @@ msgstr "RPC Port"
|
||||
msgid "RPC Server Uptime"
|
||||
msgstr "RPC Serveri Aktiivaeg"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "FBX2glTF Path"
|
||||
msgstr "FBX2glTF Asukoht"
|
||||
|
||||
@ -2209,6 +2206,9 @@ msgstr "Tee Pööramine"
|
||||
msgid "Path Local"
|
||||
msgstr "Lokaalne Tee"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "GDScript"
|
||||
msgstr "GDScript"
|
||||
|
||||
@ -3019,15 +3019,9 @@ msgstr "signtool"
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Kaader"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Punkt"
|
||||
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Ülaosa"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Sisend"
|
||||
|
||||
msgid "Emitting"
|
||||
msgstr "Kiirgab"
|
||||
|
||||
@ -3046,6 +3040,15 @@ msgstr "Alam Kiirgur"
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Täida"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Punkt"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Sisend"
|
||||
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Sirgjooneline"
|
||||
|
||||
@ -3067,9 +3070,6 @@ msgstr "Väljalõikamis mask"
|
||||
msgid "Modulate"
|
||||
msgstr "Moduleeri"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
@ -3142,6 +3142,42 @@ msgstr "2D Füüsika"
|
||||
msgid "3D Physics"
|
||||
msgstr "3D Füüsika"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Maastikud"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Kohandatud Andmed"
|
||||
|
||||
msgid "Scenes"
|
||||
msgstr "Stseenid"
|
||||
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "Stseen"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "Tekstuuri Alguspunkt"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Y-Sordi Päritolu"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Võimalus"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Üksus"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Eelvaade"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Taevas"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Maa Värv"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Paus"
|
||||
|
||||
@ -3154,9 +3190,6 @@ msgstr "Formaat"
|
||||
msgid "Camera Is Active"
|
||||
msgstr "Kaamera On Aktiivne"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Taevas"
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Allikas"
|
||||
|
||||
@ -3181,18 +3214,6 @@ msgstr "Funktsionaalsused"
|
||||
msgid "Subsurface Scattering"
|
||||
msgstr "Pinnaalune hajumine"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Üksus"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Eelvaade"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Maa Värv"
|
||||
|
||||
msgid "Top Left"
|
||||
msgstr "Ülemine Vasak"
|
||||
|
||||
@ -3205,27 +3226,6 @@ msgstr "All Parem"
|
||||
msgid "Bottom Left"
|
||||
msgstr "All Vasak"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Maastikud"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Kohandatud Andmed"
|
||||
|
||||
msgid "Scenes"
|
||||
msgstr "Stseenid"
|
||||
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "Stseen"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "Tekstuuri Alguspunkt"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Y-Sordi Päritolu"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Võimalus"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fail"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1093,9 +1093,6 @@ msgstr "Blender"
|
||||
msgid "RPC Port"
|
||||
msgstr "Port RPC"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "FBX2glTF Path"
|
||||
msgstr "Chemin de FBX2glTF"
|
||||
|
||||
@ -2683,6 +2680,9 @@ msgstr "Chemin joint"
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "GCS"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "GDScript"
|
||||
msgstr "GDScript"
|
||||
|
||||
@ -3607,33 +3607,6 @@ msgstr "Miroir H"
|
||||
msgid "Flip V"
|
||||
msgstr "Miroir V"
|
||||
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr "Observation"
|
||||
|
||||
msgid "Monitorable"
|
||||
msgstr "Observable"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "Gravité"
|
||||
|
||||
msgid "Space Override"
|
||||
msgstr "Redéfinition d'espace"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Point"
|
||||
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direction"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Damp"
|
||||
msgstr "Amorti Linéaire"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Damp"
|
||||
msgstr "Amorti Angulaire"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Bus"
|
||||
msgstr "Bus audio"
|
||||
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Actuel"
|
||||
|
||||
@ -3712,24 +3685,6 @@ msgstr "Ajustements"
|
||||
msgid "Use Mipmaps"
|
||||
msgstr "Utiliser les Mipmaps"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
|
||||
msgid "Pickable"
|
||||
msgstr "Déplaçable"
|
||||
|
||||
msgid "Build Mode"
|
||||
msgstr "Mode construction"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
msgid "One Way Collision"
|
||||
msgstr "Collision à sens unique"
|
||||
|
||||
msgid "One Way Collision Margin"
|
||||
msgstr "marge de collision à sens unique"
|
||||
|
||||
msgid "Emitting"
|
||||
msgstr "Émet"
|
||||
|
||||
@ -3790,9 +3745,15 @@ msgstr "Couleurs"
|
||||
msgid "Align Y"
|
||||
msgstr "Aligner axe Y"
|
||||
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direction"
|
||||
|
||||
msgid "Spread"
|
||||
msgstr "Propagation"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "Gravité"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Velocity"
|
||||
msgstr "Vélocité initiale"
|
||||
|
||||
@ -3856,48 +3817,6 @@ msgstr "Matériau"
|
||||
msgid "Visibility Rect"
|
||||
msgstr "Zone de Visibilité"
|
||||
|
||||
msgid "Node A"
|
||||
msgstr "Nœud A"
|
||||
|
||||
msgid "Node B"
|
||||
msgstr "Nœud B"
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "Biais"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Collision"
|
||||
msgstr "Désactiver les collisions"
|
||||
|
||||
msgid "Softness"
|
||||
msgstr "Douceur"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Limit"
|
||||
msgstr "Limite angulaire"
|
||||
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Basse"
|
||||
|
||||
msgid "Upper"
|
||||
msgstr "Haute"
|
||||
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "Moteur"
|
||||
|
||||
msgid "Target Velocity"
|
||||
msgstr "Vélocité cible"
|
||||
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Longueur"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Offset"
|
||||
msgstr "Décalage initial"
|
||||
|
||||
msgid "Rest Length"
|
||||
msgstr "Longueur au repos"
|
||||
|
||||
msgid "Stiffness"
|
||||
msgstr "Rigidité"
|
||||
|
||||
msgid "Editor Only"
|
||||
msgstr "Éditeur seulement"
|
||||
|
||||
@ -4018,6 +3937,18 @@ msgstr "Coût de déplacement"
|
||||
msgid "Skew"
|
||||
msgstr "Biseau"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Offset"
|
||||
msgstr "Décalage du Défilement"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Répéter"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
msgid "Follow Viewport"
|
||||
msgstr "Suivre la fenêtre d'affichage"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll"
|
||||
msgstr "Défilement"
|
||||
|
||||
@ -4057,11 +3988,107 @@ msgstr "Décalage Vertical"
|
||||
msgid "Cubic Interp"
|
||||
msgstr "Interpolation Cubique"
|
||||
|
||||
msgid "Constant Linear Velocity"
|
||||
msgstr "Vélocité Linéaire Constante"
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr "Observation"
|
||||
|
||||
msgid "Constant Angular Velocity"
|
||||
msgstr "Vélocité Angulaire Constante"
|
||||
msgid "Monitorable"
|
||||
msgstr "Observable"
|
||||
|
||||
msgid "Space Override"
|
||||
msgstr "Redéfinition d'espace"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Point"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Damp"
|
||||
msgstr "Amorti Linéaire"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Damp"
|
||||
msgstr "Amorti Angulaire"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Bus"
|
||||
msgstr "Bus audio"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "Angle maximal"
|
||||
|
||||
msgid "Moving Platform"
|
||||
msgstr "Plateforme mobile"
|
||||
|
||||
msgid "Safe Margin"
|
||||
msgstr "Marge de sécurité"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrée"
|
||||
|
||||
msgid "Pickable"
|
||||
msgstr "Déplaçable"
|
||||
|
||||
msgid "Build Mode"
|
||||
msgstr "Mode construction"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
msgid "One Way Collision"
|
||||
msgstr "Collision à sens unique"
|
||||
|
||||
msgid "One Way Collision Margin"
|
||||
msgstr "marge de collision à sens unique"
|
||||
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Longueur"
|
||||
|
||||
msgid "Rest Length"
|
||||
msgstr "Longueur au repos"
|
||||
|
||||
msgid "Stiffness"
|
||||
msgstr "Rigidité"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Offset"
|
||||
msgstr "Décalage initial"
|
||||
|
||||
msgid "Node A"
|
||||
msgstr "Nœud A"
|
||||
|
||||
msgid "Node B"
|
||||
msgstr "Nœud B"
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "Biais"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Collision"
|
||||
msgstr "Désactiver les collisions"
|
||||
|
||||
msgid "Softness"
|
||||
msgstr "Douceur"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Limit"
|
||||
msgstr "Limite angulaire"
|
||||
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Basse"
|
||||
|
||||
msgid "Upper"
|
||||
msgstr "Haute"
|
||||
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "Moteur"
|
||||
|
||||
msgid "Target Velocity"
|
||||
msgstr "Vélocité cible"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude Parent"
|
||||
msgstr "Exclure Le Parent"
|
||||
|
||||
msgid "Collide With"
|
||||
msgstr "Collisionne Avec"
|
||||
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Zones"
|
||||
|
||||
msgid "Bodies"
|
||||
msgstr "Corps"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity Scale"
|
||||
msgstr "Échelle de la Gravité"
|
||||
@ -4096,14 +4123,14 @@ msgstr "Angulaire"
|
||||
msgid "Torque"
|
||||
msgstr "Torque"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "Angle maximal"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Marge"
|
||||
|
||||
msgid "Moving Platform"
|
||||
msgstr "Plateforme mobile"
|
||||
msgid "Constant Linear Velocity"
|
||||
msgstr "Vélocité Linéaire Constante"
|
||||
|
||||
msgid "Safe Margin"
|
||||
msgstr "Marge de sécurité"
|
||||
msgid "Constant Angular Velocity"
|
||||
msgstr "Vélocité Angulaire Constante"
|
||||
|
||||
msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
@ -4117,18 +4144,6 @@ msgstr "Polygones"
|
||||
msgid "Internal Vertex Count"
|
||||
msgstr "Nombre de Sommet Interne"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude Parent"
|
||||
msgstr "Exclure Le Parent"
|
||||
|
||||
msgid "Collide With"
|
||||
msgstr "Collisionne Avec"
|
||||
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Zones"
|
||||
|
||||
msgid "Bodies"
|
||||
msgstr "Corps"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Path"
|
||||
msgstr "Chemin distant"
|
||||
|
||||
@ -4138,9 +4153,6 @@ msgstr "Utiliser les coordonnées globales"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mettre à jour"
|
||||
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Marge"
|
||||
|
||||
msgid "Editor Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de l'éditeur"
|
||||
|
||||
@ -4177,12 +4189,6 @@ msgstr "Mode de Visibilité"
|
||||
msgid "Node Path"
|
||||
msgstr "Chemin de nœud"
|
||||
|
||||
msgid "Reverb Bus"
|
||||
msgstr "Bus de Réverb"
|
||||
|
||||
msgid "Uniformity"
|
||||
msgstr "Uniformité"
|
||||
|
||||
msgid "Attenuation Model"
|
||||
msgstr "Modèle d’atténuation"
|
||||
|
||||
@ -4240,9 +4246,6 @@ msgstr "Plan proche"
|
||||
msgid "Far"
|
||||
msgstr "Plan éloigné"
|
||||
|
||||
msgid "Ray Pickable"
|
||||
msgstr "Sélectionnable par rayon"
|
||||
|
||||
msgid "Visibility AABB"
|
||||
msgstr "Visibilité AABB"
|
||||
|
||||
@ -4303,75 +4306,6 @@ msgstr "Mode de mise à jour"
|
||||
msgid "Skeleton Path"
|
||||
msgstr "Squelette de chemin"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
msgid "Impulse Clamp"
|
||||
msgstr "Borner l'impulsion"
|
||||
|
||||
msgid "Relaxation"
|
||||
msgstr "Relâchement"
|
||||
|
||||
msgid "Max Impulse"
|
||||
msgstr "Impulsion Maximale"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Limit"
|
||||
msgstr "Limite linéaire"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Distance"
|
||||
msgstr "Distance haute"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Distance"
|
||||
msgstr "Distance basse"
|
||||
|
||||
msgid "Restitution"
|
||||
msgstr "Restitution"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Motion"
|
||||
msgstr "Mouvement linéaire"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Ortho"
|
||||
msgstr "Ortho linéaire"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Angle"
|
||||
msgstr "Angle supérieur"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Angle"
|
||||
msgstr "Angle inférieur"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Motion"
|
||||
msgstr "Mouvement angulaire"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Ortho"
|
||||
msgstr "Ortho angulaire"
|
||||
|
||||
msgid "Swing Span"
|
||||
msgstr "Ampleur de balancement"
|
||||
|
||||
msgid "Twist Span"
|
||||
msgstr "Ampleur de torsion"
|
||||
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
msgid "Force Limit"
|
||||
msgstr "Limite de Force"
|
||||
|
||||
msgid "Equilibrium Point"
|
||||
msgstr "Point d’équilibre"
|
||||
|
||||
msgid "ERP"
|
||||
msgstr "ERP"
|
||||
|
||||
msgid "Pixel Size"
|
||||
msgstr "Taille de pixel"
|
||||
|
||||
@ -4510,26 +4444,80 @@ msgstr "Visible"
|
||||
msgid "Rotation Mode"
|
||||
msgstr "Mode rotation"
|
||||
|
||||
msgid "Axis Lock"
|
||||
msgstr "Verrouiller l'axe"
|
||||
msgid "Reverb Bus"
|
||||
msgstr "Bus de Réverb"
|
||||
|
||||
msgid "Linear X"
|
||||
msgstr "X linéaire"
|
||||
msgid "Uniformity"
|
||||
msgstr "Uniformité"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Y"
|
||||
msgstr "Y linéaire"
|
||||
msgid "Ray Pickable"
|
||||
msgstr "Sélectionnable par rayon"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Z"
|
||||
msgstr "Z linéaire"
|
||||
msgid "Swing Span"
|
||||
msgstr "Ampleur de balancement"
|
||||
|
||||
msgid "Angular X"
|
||||
msgstr "X angulaire"
|
||||
msgid "Twist Span"
|
||||
msgstr "Ampleur de torsion"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Y"
|
||||
msgstr "Y angulaire"
|
||||
msgid "Relaxation"
|
||||
msgstr "Relâchement"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Z"
|
||||
msgstr "Z angulaire"
|
||||
msgid "Linear Limit"
|
||||
msgstr "Limite linéaire"
|
||||
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Distance"
|
||||
msgstr "Distance haute"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Distance"
|
||||
msgstr "Distance basse"
|
||||
|
||||
msgid "Restitution"
|
||||
msgstr "Restitution"
|
||||
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
msgid "Force Limit"
|
||||
msgstr "Limite de Force"
|
||||
|
||||
msgid "Equilibrium Point"
|
||||
msgstr "Point d’équilibre"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Angle"
|
||||
msgstr "Angle supérieur"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Angle"
|
||||
msgstr "Angle inférieur"
|
||||
|
||||
msgid "ERP"
|
||||
msgstr "ERP"
|
||||
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
msgid "Max Impulse"
|
||||
msgstr "Impulsion Maximale"
|
||||
|
||||
msgid "Impulse Clamp"
|
||||
msgstr "Borner l'impulsion"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Motion"
|
||||
msgstr "Mouvement linéaire"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Ortho"
|
||||
msgstr "Ortho linéaire"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Motion"
|
||||
msgstr "Mouvement angulaire"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Ortho"
|
||||
msgstr "Ortho angulaire"
|
||||
|
||||
msgid "Joint Constraints"
|
||||
msgstr "Restrictions de jointure"
|
||||
@ -4621,9 +4609,63 @@ msgstr "Friction"
|
||||
msgid "Bounce"
|
||||
msgstr "Rebond"
|
||||
|
||||
msgid "Axis Lock"
|
||||
msgstr "Verrouiller l'axe"
|
||||
|
||||
msgid "Linear X"
|
||||
msgstr "X linéaire"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Y"
|
||||
msgstr "Y linéaire"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Z"
|
||||
msgstr "Z linéaire"
|
||||
|
||||
msgid "Angular X"
|
||||
msgstr "X angulaire"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Y"
|
||||
msgstr "Y angulaire"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Z"
|
||||
msgstr "Z angulaire"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Shape"
|
||||
msgstr "Forme de débogage"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Length"
|
||||
msgstr "Longueur du ressort"
|
||||
|
||||
msgid "Per-Wheel Motion"
|
||||
msgstr "Mouvement par roue"
|
||||
|
||||
msgid "Engine Force"
|
||||
msgstr "Force du moteur"
|
||||
|
||||
msgid "Brake"
|
||||
msgstr "Frein"
|
||||
|
||||
msgid "Steering"
|
||||
msgstr "Direction"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Molette"
|
||||
|
||||
msgid "Roll Influence"
|
||||
msgstr "Influence de rotation"
|
||||
|
||||
msgid "Friction Slip"
|
||||
msgstr "Glissement par friction"
|
||||
|
||||
msgid "Suspension"
|
||||
msgstr "Suspension"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Se déplacer"
|
||||
|
||||
msgid "Max Force"
|
||||
msgstr "Force max"
|
||||
|
||||
msgid "Origin Offset"
|
||||
msgstr "Décalage de l'origine"
|
||||
|
||||
@ -4699,39 +4741,6 @@ msgstr "Coefficient d'amortissement"
|
||||
msgid "Drag Coefficient"
|
||||
msgstr "Coefficient de traînée"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Length"
|
||||
msgstr "Longueur du ressort"
|
||||
|
||||
msgid "Per-Wheel Motion"
|
||||
msgstr "Mouvement par roue"
|
||||
|
||||
msgid "Engine Force"
|
||||
msgstr "Force du moteur"
|
||||
|
||||
msgid "Brake"
|
||||
msgstr "Frein"
|
||||
|
||||
msgid "Steering"
|
||||
msgstr "Direction"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Molette"
|
||||
|
||||
msgid "Roll Influence"
|
||||
msgstr "Influence de rotation"
|
||||
|
||||
msgid "Friction Slip"
|
||||
msgstr "Glissement par friction"
|
||||
|
||||
msgid "Suspension"
|
||||
msgstr "Suspension"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Se déplacer"
|
||||
|
||||
msgid "Max Force"
|
||||
msgstr "Force max"
|
||||
|
||||
msgid "Track Physics Step"
|
||||
msgstr "Suivre les Etapes Physiques"
|
||||
|
||||
@ -4951,9 +4960,6 @@ msgstr "Retour à la ligne automatique"
|
||||
msgid "Mode Overrides Title"
|
||||
msgstr "Le Mode remplace le Titre"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Offset"
|
||||
msgstr "Décalage du Défilement"
|
||||
|
||||
msgid "Panning Scheme"
|
||||
msgstr "Schéma de défilement"
|
||||
|
||||
@ -5275,9 +5281,6 @@ msgstr "Masque de lumières"
|
||||
msgid "Z Index"
|
||||
msgstr "Index Z"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Répéter"
|
||||
|
||||
msgid "Use Parent Material"
|
||||
msgstr "Utiliser le matériau du parent"
|
||||
|
||||
@ -5287,9 +5290,6 @@ msgstr "Diffus"
|
||||
msgid "NormalMap"
|
||||
msgstr "CarteNormale"
|
||||
|
||||
msgid "Follow Viewport"
|
||||
msgstr "Suivre la fenêtre d'affichage"
|
||||
|
||||
msgid "Download File"
|
||||
msgstr "Télécharger le Fichier"
|
||||
|
||||
@ -5455,6 +5455,123 @@ msgstr "Physique 3D"
|
||||
msgid "3D Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Segments"
|
||||
msgstr "Segments"
|
||||
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "o"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Solver Bias"
|
||||
msgstr "Biais Personnalisé du Solveur"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Terrains"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Données Personnalisées"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Transposer"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "Origine de la Texture"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Origine du triage par Y"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Probabilité"
|
||||
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Distance"
|
||||
|
||||
msgid "Map Width"
|
||||
msgstr "Largeur de la carte"
|
||||
|
||||
msgid "Map Depth"
|
||||
msgstr "Profondeur de la carte"
|
||||
|
||||
msgid "Map Data"
|
||||
msgstr "Données de la carte"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Item"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Transform"
|
||||
msgstr "Transformation de Mesh"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Aperçu"
|
||||
|
||||
msgid "Add UV2"
|
||||
msgstr "Ajouter UV2"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Width"
|
||||
msgstr "Largeur de subdivision"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Height"
|
||||
msgstr "Hauteur de subdivision"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Depth"
|
||||
msgstr "Profondeur de subdivision"
|
||||
|
||||
msgid "Top Radius"
|
||||
msgstr "Rayon Supérieur"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Radius"
|
||||
msgstr "Rayon bas"
|
||||
|
||||
msgid "Is Hemisphere"
|
||||
msgstr "Est une hémisphère"
|
||||
|
||||
msgid "Curve Step"
|
||||
msgstr "Pas de la courbe"
|
||||
|
||||
msgid "Bind Count"
|
||||
msgstr "Nombre de liaisons"
|
||||
|
||||
msgid "Bind"
|
||||
msgstr "Liaison"
|
||||
|
||||
msgid "Bone"
|
||||
msgstr "Os"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Ciel"
|
||||
|
||||
msgid "Top Color"
|
||||
msgstr "Couleur du haut"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon Color"
|
||||
msgstr "Couleur de l’Horizon"
|
||||
|
||||
msgid "Ground"
|
||||
msgstr "Sol"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Color"
|
||||
msgstr "Couleur du bas"
|
||||
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Soleil"
|
||||
|
||||
msgid "Panorama"
|
||||
msgstr "Panorama"
|
||||
|
||||
msgid "Rayleigh"
|
||||
msgstr "Rayleigh"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Couleur du sol"
|
||||
|
||||
msgid "Fallback Environment"
|
||||
msgstr "Environnement de repli"
|
||||
|
||||
msgid "Plane"
|
||||
msgstr "Plan"
|
||||
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr "Trames"
|
||||
|
||||
@ -5512,9 +5629,6 @@ msgstr "Boucle d'animation de particules"
|
||||
msgid "Load Path"
|
||||
msgstr "Charger chemin"
|
||||
|
||||
msgid "Segments"
|
||||
msgstr "Segments"
|
||||
|
||||
msgid "Bake Resolution"
|
||||
msgstr "Précalculer la résolution"
|
||||
|
||||
@ -5530,9 +5644,6 @@ msgstr "Arrière-plan"
|
||||
msgid "Canvas Max Layer"
|
||||
msgstr "Calque Max du Canvas"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Ciel"
|
||||
|
||||
msgid "Ambient Light"
|
||||
msgstr "Lumière ambiante"
|
||||
|
||||
@ -5656,15 +5767,6 @@ msgstr "De"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "À"
|
||||
|
||||
msgid "Map Width"
|
||||
msgstr "Largeur de la carte"
|
||||
|
||||
msgid "Map Depth"
|
||||
msgstr "Profondeur de la carte"
|
||||
|
||||
msgid "Map Data"
|
||||
msgstr "Données de la carte"
|
||||
|
||||
msgid "Next Pass"
|
||||
msgstr "Passe suivante"
|
||||
|
||||
@ -5782,24 +5884,12 @@ msgstr "Taille de point"
|
||||
msgid "Proximity Fade"
|
||||
msgstr "Fondu de proximité"
|
||||
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Distance"
|
||||
|
||||
msgid "MSDF"
|
||||
msgstr "CDSM"
|
||||
|
||||
msgid "Lightmap Size Hint"
|
||||
msgstr "Indice de taille de la texture de lumière"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Item"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Transform"
|
||||
msgstr "Transformation de Mesh"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Aperçu"
|
||||
|
||||
msgid "Base Texture"
|
||||
msgstr "Texture de base"
|
||||
|
||||
@ -5890,78 +5980,12 @@ msgstr "Rugueux"
|
||||
msgid "Absorbent"
|
||||
msgstr "Absorbant"
|
||||
|
||||
msgid "Add UV2"
|
||||
msgstr "Ajouter UV2"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Width"
|
||||
msgstr "Largeur de subdivision"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Height"
|
||||
msgstr "Hauteur de subdivision"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Depth"
|
||||
msgstr "Profondeur de subdivision"
|
||||
|
||||
msgid "Top Radius"
|
||||
msgstr "Rayon Supérieur"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Radius"
|
||||
msgstr "Rayon bas"
|
||||
|
||||
msgid "Is Hemisphere"
|
||||
msgstr "Est une hémisphère"
|
||||
|
||||
msgid "Curve Step"
|
||||
msgstr "Pas de la courbe"
|
||||
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "o"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Solver Bias"
|
||||
msgstr "Biais Personnalisé du Solveur"
|
||||
|
||||
msgid "Bind Count"
|
||||
msgstr "Nombre de liaisons"
|
||||
|
||||
msgid "Bind"
|
||||
msgstr "Liaison"
|
||||
|
||||
msgid "Bone"
|
||||
msgstr "Os"
|
||||
|
||||
msgid "Process Mode"
|
||||
msgstr "Mode de traitement"
|
||||
|
||||
msgid "Radiance Size"
|
||||
msgstr "Taille du rayonnement"
|
||||
|
||||
msgid "Top Color"
|
||||
msgstr "Couleur du haut"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon Color"
|
||||
msgstr "Couleur de l’Horizon"
|
||||
|
||||
msgid "Ground"
|
||||
msgstr "Sol"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Color"
|
||||
msgstr "Couleur du bas"
|
||||
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Soleil"
|
||||
|
||||
msgid "Panorama"
|
||||
msgstr "Panorama"
|
||||
|
||||
msgid "Rayleigh"
|
||||
msgstr "Rayleigh"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Couleur du sol"
|
||||
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr "Mélanger"
|
||||
|
||||
@ -5992,24 +6016,6 @@ msgstr "Fin d'Expansion"
|
||||
msgid "Default Font"
|
||||
msgstr "Police par défaut"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Terrains"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Données Personnalisées"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Transposer"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "Origine de la Texture"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Origine du triage par Y"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Probabilité"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fichier"
|
||||
|
||||
@ -6043,12 +6049,6 @@ msgstr "Valeur par défaut"
|
||||
msgid "Color Default"
|
||||
msgstr "Couleur par défaut"
|
||||
|
||||
msgid "Fallback Environment"
|
||||
msgstr "Environnement de repli"
|
||||
|
||||
msgid "Plane"
|
||||
msgstr "Plan"
|
||||
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr "Panneau"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -738,9 +738,6 @@ msgstr "Dimensione della Miniatura"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Strumenti"
|
||||
|
||||
@ -1779,6 +1776,9 @@ msgstr "Percorsi Uniti"
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "CSG"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "GDScript"
|
||||
msgstr "GDScript"
|
||||
|
||||
@ -2532,9 +2532,6 @@ msgstr "Windows"
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Fotogramma"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Punto"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
@ -2553,9 +2550,6 @@ msgstr "Verticale Abilitato"
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Ritocchi"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Input"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tempo"
|
||||
|
||||
@ -2592,18 +2586,30 @@ msgstr "Multimesh"
|
||||
msgid "Navigation Layers"
|
||||
msgstr "Livelli Navigazione"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Ripeti"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll"
|
||||
msgstr "Scorrere"
|
||||
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Avanzamento"
|
||||
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Lineare"
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Punto"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "Angolo Max"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Input"
|
||||
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Lineare"
|
||||
|
||||
msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
|
||||
@ -2634,9 +2640,6 @@ msgstr "Gradi"
|
||||
msgid "Modulate"
|
||||
msgstr "Modula"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Flags"
|
||||
|
||||
@ -2661,6 +2664,12 @@ msgstr "Qualità"
|
||||
msgid "Subdiv"
|
||||
msgstr "Subdiv"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Rotellina"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Spostamento"
|
||||
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
msgstr "Ossa"
|
||||
|
||||
@ -2670,12 +2679,6 @@ msgstr "Target"
|
||||
msgid "Simulation Precision"
|
||||
msgstr "Precisione Simulazione"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Rotellina"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Spostamento"
|
||||
|
||||
msgid "Pose"
|
||||
msgstr "Posa"
|
||||
|
||||
@ -2826,9 +2829,6 @@ msgstr "Espandi"
|
||||
msgid "Z Index"
|
||||
msgstr "Indice Z"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Ripeti"
|
||||
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "Timeout"
|
||||
|
||||
@ -2859,15 +2859,33 @@ msgstr "Fisica 2D"
|
||||
msgid "3D Physics"
|
||||
msgstr "Fisica 3D"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Trasponi"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Elemento"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Cielo"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Colore del terreno"
|
||||
|
||||
msgid "Fallback Environment"
|
||||
msgstr "Ambiente di ripiego"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas"
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Cielo"
|
||||
|
||||
msgid "Ambient Light"
|
||||
msgstr "Luce Ambientale"
|
||||
|
||||
@ -2919,12 +2937,6 @@ msgstr "Occlusione ambientale"
|
||||
msgid "Subsurface Scattering"
|
||||
msgstr "Subsurface Scattering"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Elemento"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima"
|
||||
|
||||
msgid "Image Size"
|
||||
msgstr "Dimensione Immagine"
|
||||
|
||||
@ -2934,12 +2946,6 @@ msgstr "Formato Trasformazione"
|
||||
msgid "Parsed Geometry Type"
|
||||
msgstr "Tipo di Geometria Analizzata"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Colore del terreno"
|
||||
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr "Fondi"
|
||||
|
||||
@ -2955,9 +2961,6 @@ msgstr "In Basso A Destra"
|
||||
msgid "Bottom Left"
|
||||
msgstr "In Basso A Sinistra"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Trasponi"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
@ -2973,9 +2976,6 @@ msgstr "Usa tutte le superfici"
|
||||
msgid "Surface Index"
|
||||
msgstr "Indice di superficie"
|
||||
|
||||
msgid "Fallback Environment"
|
||||
msgstr "Ambiente di ripiego"
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Rimuovi tutto"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1045,9 +1045,6 @@ msgstr "RPCポート"
|
||||
msgid "RPC Server Uptime"
|
||||
msgstr "RPCサーバーの稼働時間"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "FBX2glTF Path"
|
||||
msgstr "FBX2glTFのパス"
|
||||
|
||||
@ -2398,6 +2395,9 @@ msgstr "パスの角度を容易にする"
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "CSG"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "GDScript"
|
||||
msgstr "GDScript"
|
||||
|
||||
@ -2899,30 +2899,6 @@ msgstr "水平反転"
|
||||
msgid "Flip V"
|
||||
msgstr "垂直反転"
|
||||
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr "モニタリング"
|
||||
|
||||
msgid "Monitorable"
|
||||
msgstr "モニター可能"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "重力"
|
||||
|
||||
msgid "Space Override"
|
||||
msgstr "領域のオーバーライド"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "点"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Damp"
|
||||
msgstr "線形減衰"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Damp"
|
||||
msgstr "角度減衰"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Bus"
|
||||
msgstr "オーディオバス"
|
||||
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "現在"
|
||||
|
||||
@ -2983,15 +2959,6 @@ msgstr "限界を描画する"
|
||||
msgid "Draw Drag Margin"
|
||||
msgstr "ドラッグマージンを描画する"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "入力"
|
||||
|
||||
msgid "Pickable"
|
||||
msgstr "ピック可能"
|
||||
|
||||
msgid "Build Mode"
|
||||
msgstr "ビルドモード"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "時間"
|
||||
|
||||
@ -3022,6 +2989,9 @@ msgstr "カラー"
|
||||
msgid "Spread"
|
||||
msgstr "広がり"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "重力"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Velocity"
|
||||
msgstr "初期速度"
|
||||
|
||||
@ -3049,18 +3019,6 @@ msgstr "オフセット曲線"
|
||||
msgid "Visibility Rect"
|
||||
msgstr "可視領域矩形(Visibility Rect)"
|
||||
|
||||
msgid "Node A"
|
||||
msgstr "ノード A"
|
||||
|
||||
msgid "Node B"
|
||||
msgstr "ノード B"
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "バイアス"
|
||||
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "長さ"
|
||||
|
||||
msgid "Editor Only"
|
||||
msgstr "エディターのみ"
|
||||
|
||||
@ -3088,6 +3046,12 @@ msgstr "ボーダー"
|
||||
msgid "Round Precision"
|
||||
msgstr "丸め精度"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "繰り返し"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
msgid "Ignore Camera Zoom"
|
||||
msgstr "カメラのズームを無視"
|
||||
|
||||
@ -3097,6 +3061,54 @@ msgstr "水平オフセット"
|
||||
msgid "V Offset"
|
||||
msgstr "垂直オフセット"
|
||||
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr "モニタリング"
|
||||
|
||||
msgid "Monitorable"
|
||||
msgstr "モニター可能"
|
||||
|
||||
msgid "Space Override"
|
||||
msgstr "領域のオーバーライド"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "点"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Damp"
|
||||
msgstr "線形減衰"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Damp"
|
||||
msgstr "角度減衰"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Bus"
|
||||
msgstr "オーディオバス"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "最大角度"
|
||||
|
||||
msgid "Safe Margin"
|
||||
msgstr "セーフマージン"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "入力"
|
||||
|
||||
msgid "Pickable"
|
||||
msgstr "ピック可能"
|
||||
|
||||
msgid "Build Mode"
|
||||
msgstr "ビルドモード"
|
||||
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "長さ"
|
||||
|
||||
msgid "Node A"
|
||||
msgstr "ノード A"
|
||||
|
||||
msgid "Node B"
|
||||
msgstr "ノード B"
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "バイアス"
|
||||
|
||||
msgid "Inertia"
|
||||
msgstr "慣性"
|
||||
|
||||
@ -3115,12 +3127,6 @@ msgstr "リニア"
|
||||
msgid "Torque"
|
||||
msgstr "トルク"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "最大角度"
|
||||
|
||||
msgid "Safe Margin"
|
||||
msgstr "セーフマージン"
|
||||
|
||||
msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
|
||||
@ -3172,9 +3178,6 @@ msgstr "パラメーター"
|
||||
msgid "Modulate"
|
||||
msgstr "変調"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "フラグ"
|
||||
|
||||
@ -3208,6 +3211,9 @@ msgstr "ノイズ除去を使用"
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "可視性"
|
||||
|
||||
msgid "Friction"
|
||||
msgstr "摩擦"
|
||||
|
||||
msgid "Angular X"
|
||||
msgstr "角度X"
|
||||
|
||||
@ -3217,8 +3223,11 @@ msgstr "角度Y"
|
||||
msgid "Angular Z"
|
||||
msgstr "角度Z"
|
||||
|
||||
msgid "Friction"
|
||||
msgstr "摩擦"
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "ホイール"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "トラベル"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Shadows"
|
||||
msgstr "シャドウを有効化"
|
||||
@ -3241,12 +3250,6 @@ msgstr "圧力係数"
|
||||
msgid "Damping Coefficient"
|
||||
msgstr "減衰係数"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "ホイール"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "トラベル"
|
||||
|
||||
msgid "Track Physics Step"
|
||||
msgstr "物理ステップの追跡"
|
||||
|
||||
@ -3337,9 +3340,6 @@ msgstr "拡大"
|
||||
msgid "Z Index"
|
||||
msgstr "Zインデックス"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "繰り返し"
|
||||
|
||||
msgid "Use Parent Material"
|
||||
msgstr "親のマテリアルを使用"
|
||||
|
||||
@ -3385,6 +3385,51 @@ msgstr "2D物理"
|
||||
msgid "3D Physics"
|
||||
msgstr "3D物理"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "地形"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "カスタムデータ"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "行列(縦横)入れ替え"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "テクスチャの原点"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Yソート原点"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "確率"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "アイテム"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "プレビュー"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "空"
|
||||
|
||||
msgid "Ground"
|
||||
msgstr "地面"
|
||||
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "太陽"
|
||||
|
||||
msgid "Panorama"
|
||||
msgstr "パノラマ"
|
||||
|
||||
msgid "Rayleigh"
|
||||
msgstr "レイリー"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "地面の色"
|
||||
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr "フレーム"
|
||||
|
||||
@ -3400,9 +3445,6 @@ msgstr "ライトモード"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "背景"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "空"
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "ソース"
|
||||
|
||||
@ -3463,39 +3505,15 @@ msgstr "シャドウ"
|
||||
msgid "MSDF"
|
||||
msgstr "MSDF"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "アイテム"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "プレビュー"
|
||||
|
||||
msgid "Transform Format"
|
||||
msgstr "変換形式"
|
||||
|
||||
msgid "Parsed Geometry Type"
|
||||
msgstr "解析されたジオメトリ型"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Process Mode"
|
||||
msgstr "処理モード"
|
||||
|
||||
msgid "Ground"
|
||||
msgstr "地面"
|
||||
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "太陽"
|
||||
|
||||
msgid "Panorama"
|
||||
msgstr "パノラマ"
|
||||
|
||||
msgid "Rayleigh"
|
||||
msgstr "レイリー"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "地面の色"
|
||||
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr "ブレンド"
|
||||
|
||||
@ -3511,24 +3529,6 @@ msgstr "右下"
|
||||
msgid "Bottom Left"
|
||||
msgstr "左下"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "地形"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "カスタムデータ"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "行列(縦横)入れ替え"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "テクスチャの原点"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Yソート原点"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "確率"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ファイル"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 10:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: damian <damian2779898@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 19:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
|
||||
"properties/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplikacja"
|
||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "Wyłączenie stdout"
|
||||
msgid "Disable stderr"
|
||||
msgstr "Wyłączenie stderr"
|
||||
|
||||
msgid "Print Header"
|
||||
msgstr "Wyświetl nagłówek"
|
||||
|
||||
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
|
||||
msgstr "Użyj ukrytego katalogu danych projektu"
|
||||
|
||||
@ -216,6 +219,12 @@ msgstr "Animacja"
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||
|
||||
msgid "Check Invalid Track Paths"
|
||||
msgstr "Sprawdź nieprawidłowe ścieżki animacji"
|
||||
|
||||
msgid "Check Angle Interpolation Type Conflicting"
|
||||
msgstr "Sprawdź konflikt typu interpolacji kąta"
|
||||
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
@ -372,6 +381,15 @@ msgstr "Zastosuj nadpróbkowanie"
|
||||
msgid "Rendering Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie renderujące"
|
||||
|
||||
msgid "V-Sync"
|
||||
msgstr "Synchronizacja pionowa (V-Sync)"
|
||||
|
||||
msgid "Frame Queue Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar kolejki klatki"
|
||||
|
||||
msgid "Swapchain Image Count"
|
||||
msgstr "Liczba obrazków łańcucha wymiany"
|
||||
|
||||
msgid "Staging Buffer"
|
||||
msgstr "Bufor przejściowy"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +414,21 @@ msgstr "Vulkan (API)"
|
||||
msgid "Max Descriptors per Pool"
|
||||
msgstr "Maks. liczba deskryptorów na pulę"
|
||||
|
||||
msgid "D3D12"
|
||||
msgstr "D3D12"
|
||||
|
||||
msgid "Max Resource Descriptors per Frame"
|
||||
msgstr "Maks. liczba deskryptorów zasobów na klatkę"
|
||||
|
||||
msgid "Max Sampler Descriptors per Frame"
|
||||
msgstr "Maks. liczba deskryptorów samplerów na klatkę"
|
||||
|
||||
msgid "Max Misc Descriptors per Frame"
|
||||
msgstr "Maks. liczba różnych deskryptorów na klatkę"
|
||||
|
||||
msgid "Agility SDK Version"
|
||||
msgstr "Wersja Agility SDK"
|
||||
|
||||
msgid "Textures"
|
||||
msgstr "Tekstury"
|
||||
|
||||
@ -459,12 +492,18 @@ msgstr "Urządzenia wejściowe"
|
||||
msgid "Compatibility"
|
||||
msgstr "Kompatybilny"
|
||||
|
||||
msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
|
||||
msgstr "Stare zachowanie Just Pressed"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie"
|
||||
|
||||
msgid "Window ID"
|
||||
msgstr "ID Okna"
|
||||
|
||||
msgid "Command or Control Autoremap"
|
||||
msgstr "Automatyczne przemapowanie Command i Control"
|
||||
|
||||
msgid "Alt Pressed"
|
||||
msgstr "Alt Wciśnięty"
|
||||
|
||||
@ -474,6 +513,9 @@ msgstr "Shift Wciśnięty"
|
||||
msgid "Ctrl Pressed"
|
||||
msgstr "Ctrl Wciśnięty"
|
||||
|
||||
msgid "Meta Pressed"
|
||||
msgstr "Meta wciśnięty"
|
||||
|
||||
msgid "Pressed"
|
||||
msgstr "Wciśnięty"
|
||||
|
||||
@ -528,9 +570,15 @@ msgstr "Odwrócone pióro"
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
msgstr "Względny"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Relative"
|
||||
msgstr "Względem ekranu"
|
||||
|
||||
msgid "Velocity"
|
||||
msgstr "Prędkość"
|
||||
|
||||
msgid "Screen Velocity"
|
||||
msgstr "Prędkość ekranowa"
|
||||
|
||||
msgid "Axis"
|
||||
msgstr "Oś"
|
||||
|
||||
@ -573,6 +621,9 @@ msgstr "Skrót"
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Zdarzenia"
|
||||
|
||||
msgid "Include Navigational"
|
||||
msgstr "Dołącz nawigacyjne"
|
||||
|
||||
msgid "Include Hidden"
|
||||
msgstr "Zawrzyj ukryte"
|
||||
|
||||
@ -624,6 +675,9 @@ msgstr "Przesunięcie"
|
||||
msgid "Cell Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar Komórki"
|
||||
|
||||
msgid "Cell Shape"
|
||||
msgstr "Kształt komórki"
|
||||
|
||||
msgid "Jumping Enabled"
|
||||
msgstr "Skakanie włączone"
|
||||
|
||||
@ -633,6 +687,9 @@ msgstr "Domyślna Heurystyka Obliczeniowa"
|
||||
msgid "Default Estimate Heuristic"
|
||||
msgstr "Domyślna Heurystyka Szacunkowa"
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal Mode"
|
||||
msgstr "Tryb przekątny"
|
||||
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Ziarno"
|
||||
|
||||
@ -648,6 +705,9 @@ msgstr "Limity"
|
||||
msgid "Message Queue"
|
||||
msgstr "Kolejka wiadomości"
|
||||
|
||||
msgid "Max Steps"
|
||||
msgstr "Maksymalne kroki"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
@ -829,16 +889,19 @@ msgid "Disable Folding"
|
||||
msgstr "Wyłącz zwijanie"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
|
||||
msgstr "Automatyczne rozwijanie zagranicznych scen"
|
||||
msgstr "Automatyczne rozwijanie obcych scen"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
|
||||
msgstr "Edycja pozioma Vector2"
|
||||
msgstr "Pozioma edycja Vector2"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal Vector Types Editing"
|
||||
msgstr "Edycja poziomych typów wektorów"
|
||||
msgstr "Pozioma edycja typów wektorowych"
|
||||
|
||||
msgid "Default Color Picker Mode"
|
||||
msgstr "Domyślny tryb pobieracza kolorów"
|
||||
msgstr "Domyślny tryb próbnika kolorów"
|
||||
|
||||
msgid "Default Color Picker Shape"
|
||||
msgstr "Domyślny kształt próbnika kolorów"
|
||||
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Motyw"
|
||||
@ -912,9 +975,6 @@ msgstr "Rozmiar miniaturki"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Zaimportuj"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "FBX2glTF Path"
|
||||
msgstr "Ścieżka do FBX2glTF"
|
||||
|
||||
@ -1446,6 +1506,9 @@ msgstr "Osadź PCK"
|
||||
msgid "Texture Format"
|
||||
msgstr "Format tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "ETC2 ASTC"
|
||||
msgstr "ETC2 ASTC"
|
||||
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportuj"
|
||||
|
||||
@ -1876,7 +1939,7 @@ msgid "stdout"
|
||||
msgstr "stdout"
|
||||
|
||||
msgid "Print GPU Profile"
|
||||
msgstr "Wydrukuj profil GPU"
|
||||
msgstr "Wyświetl profil GPU"
|
||||
|
||||
msgid "Verbose stdout"
|
||||
msgstr "Werbalne stdout"
|
||||
@ -2022,6 +2085,9 @@ msgstr "Ścieżka dołączona"
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "CSG"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "GDScript"
|
||||
msgstr "GDScript"
|
||||
|
||||
@ -2289,9 +2355,6 @@ msgstr "Klatka"
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Wyśrodkowana"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Punkt"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewo"
|
||||
|
||||
@ -2301,12 +2364,6 @@ msgstr "Góra"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Prawo"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Wejście"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłączony"
|
||||
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Czas"
|
||||
|
||||
@ -2355,12 +2412,27 @@ msgstr "Tryb tekstury"
|
||||
msgid "Navigation Layers"
|
||||
msgstr "Warstwy nawigacji"
|
||||
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Liniowy"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Powtórz"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Koniec"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Punkt"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "Maksymalny kąt"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Wejście"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłączony"
|
||||
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Liniowy"
|
||||
|
||||
msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
|
||||
@ -2391,9 +2463,6 @@ msgstr "Maska usuwania"
|
||||
msgid "Modulate"
|
||||
msgstr "Moduluj"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Koniec"
|
||||
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Flagi"
|
||||
|
||||
@ -2421,6 +2490,12 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar tekstury"
|
||||
msgid "Bounce"
|
||||
msgstr "Odbijanie"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Koło"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Przejdź"
|
||||
|
||||
msgid "Bones"
|
||||
msgstr "Kości"
|
||||
|
||||
@ -2430,12 +2505,6 @@ msgstr "Cel"
|
||||
msgid "Simulation Precision"
|
||||
msgstr "Precyzja symulacji"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Koło"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Przejdź"
|
||||
|
||||
msgid "Ignore Occlusion Culling"
|
||||
msgstr "Ignoruj usuwanie niewidocznych powierzchni"
|
||||
|
||||
@ -2523,9 +2592,6 @@ msgstr "Rozszerz"
|
||||
msgid "Z Index"
|
||||
msgstr "Indeks Z"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Powtórz"
|
||||
|
||||
msgid "NormalMap"
|
||||
msgstr "NormalMap"
|
||||
|
||||
@ -2556,6 +2622,45 @@ msgstr "Fizyka 2D"
|
||||
msgid "3D Physics"
|
||||
msgstr "Fizyka 3D"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Tereny"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Własne dane"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Transpozycja"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "Początek tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Początek sortowania Y"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Różne"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Prawdopodobieństwo"
|
||||
|
||||
msgid "Density Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura gęstości"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Element"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Podgląd"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Niebo"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Kolor podłoża"
|
||||
|
||||
msgid "Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas"
|
||||
|
||||
@ -2568,9 +2673,6 @@ msgstr "Dalekie przejście"
|
||||
msgid "Near Transition"
|
||||
msgstr "Bliskie przejście"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Niebo"
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Źródło"
|
||||
|
||||
@ -2598,9 +2700,6 @@ msgstr "Mgła"
|
||||
msgid "Color Correction"
|
||||
msgstr "Korekcja koloru"
|
||||
|
||||
msgid "Density Texture"
|
||||
msgstr "Tekstura gęstości"
|
||||
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr "Funkcje"
|
||||
|
||||
@ -2634,12 +2733,6 @@ msgstr "Próbkowanie"
|
||||
msgid "MSDF"
|
||||
msgstr "MSDF"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Element"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Podgląd"
|
||||
|
||||
msgid "Base Texture"
|
||||
msgstr "Bazowa tekstura"
|
||||
|
||||
@ -2652,12 +2745,6 @@ msgstr "Format transformacji"
|
||||
msgid "Parsed Geometry Type"
|
||||
msgstr "Parsowany typ geometrii"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Kolor podłoża"
|
||||
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr "Mieszanie"
|
||||
|
||||
@ -2676,27 +2763,6 @@ msgstr "Lewy dolny róg"
|
||||
msgid "Texture Margins"
|
||||
msgstr "Marginesy tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Tereny"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Własne dane"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Transpozycja"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "Początek tekstury"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Początek sortowania Y"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Różne"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Prawdopodobieństwo"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Plik"
|
||||
|
||||
@ -2814,6 +2880,15 @@ msgstr "Zredukuj"
|
||||
msgid "Ensure Correct Normals"
|
||||
msgstr "Zapewnij prawidłowe wartości normalnych"
|
||||
|
||||
msgid "VRAM Compression"
|
||||
msgstr "Kompresja VRAM"
|
||||
|
||||
msgid "Import S3TC BPTC"
|
||||
msgstr "Importuj S3TC BPTC"
|
||||
|
||||
msgid "Import ETC2 ASTC"
|
||||
msgstr "Importuj ETC2 ASTC"
|
||||
|
||||
msgid "Shadow Atlas"
|
||||
msgstr "Atlas cieni"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -802,9 +802,6 @@ msgstr "Importar"
|
||||
msgid "RPC Server Uptime"
|
||||
msgstr "Servidor RPC Uptime"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "FBX2glTF Path"
|
||||
msgstr "Caminho para FBX2glTF"
|
||||
|
||||
@ -2002,6 +1999,12 @@ msgstr "Caminho Unido"
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "CSG"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "Embedded Image Handling"
|
||||
msgstr "Manuseio de imagens embutido"
|
||||
|
||||
msgid "GDScript"
|
||||
msgstr "GDScript"
|
||||
|
||||
@ -2032,9 +2035,6 @@ msgstr "Direitos Autorais"
|
||||
msgid "glTF"
|
||||
msgstr "'glTF'"
|
||||
|
||||
msgid "Embedded Image Handling"
|
||||
msgstr "Manuseio de imagens embutido"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Cor"
|
||||
|
||||
@ -2911,27 +2911,6 @@ msgstr "Virar Horizontal"
|
||||
msgid "Flip V"
|
||||
msgstr "Virar Vertical"
|
||||
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr "Monitorando"
|
||||
|
||||
msgid "Monitorable"
|
||||
msgstr "Monitorável"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "Gravidade"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Ponto"
|
||||
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direção"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Damp"
|
||||
msgstr "Amortecimento Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Bus"
|
||||
msgstr "Canal de Áudio"
|
||||
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Atual"
|
||||
|
||||
@ -2995,15 +2974,6 @@ msgstr "Limites de Desenho"
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
msgid "Pickable"
|
||||
msgstr "Pegável"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desativado"
|
||||
|
||||
msgid "Emitting"
|
||||
msgstr "Emitindo"
|
||||
|
||||
@ -3058,9 +3028,15 @@ msgstr "Normais"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Cores"
|
||||
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direção"
|
||||
|
||||
msgid "Spread"
|
||||
msgstr "Espalhar"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "Gravidade"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Velocity"
|
||||
msgstr "Velocidade Inicial"
|
||||
|
||||
@ -3115,36 +3091,6 @@ msgstr "Processo de Material"
|
||||
msgid "Section Subdivisions"
|
||||
msgstr "Subdivisões de Secção"
|
||||
|
||||
msgid "Node A"
|
||||
msgstr "Nó A"
|
||||
|
||||
msgid "Node B"
|
||||
msgstr "Nó B"
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "'Bias'"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Collision"
|
||||
msgstr "Desativar Colisão"
|
||||
|
||||
msgid "Softness"
|
||||
msgstr "Maciêz"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Limit"
|
||||
msgstr "Limite Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "'Motor'"
|
||||
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Comprimento"
|
||||
|
||||
msgid "Rest Length"
|
||||
msgstr "Comprimento de Repouso"
|
||||
|
||||
msgid "Stiffness"
|
||||
msgstr "Rigidez"
|
||||
|
||||
msgid "Editor Only"
|
||||
msgstr "Somente Editor"
|
||||
|
||||
@ -3220,6 +3166,15 @@ msgstr "Velocidade Máxima"
|
||||
msgid "Skew"
|
||||
msgstr "Inclinação"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Offset"
|
||||
msgstr "Deslocamento da Rolagem"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fim"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll"
|
||||
msgstr "Rolagem"
|
||||
|
||||
@ -3247,14 +3202,92 @@ msgstr "Deslocamento V"
|
||||
msgid "Cubic Interp"
|
||||
msgstr "Interpolação Cúbica"
|
||||
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr "Monitorando"
|
||||
|
||||
msgid "Monitorable"
|
||||
msgstr "Monitorável"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Ponto"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Damp"
|
||||
msgstr "Amortecimento Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Bus"
|
||||
msgstr "Canal de Áudio"
|
||||
|
||||
msgid "Wall Min Slide Angle"
|
||||
msgstr "Ângulo mínimo de deslizamento da parede"
|
||||
|
||||
msgid "Stop on Slope"
|
||||
msgstr "Parar na ladeira"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "Ângulo Máximo"
|
||||
|
||||
msgid "Moving Platform"
|
||||
msgstr "Plataforma Móvel"
|
||||
|
||||
msgid "On Leave"
|
||||
msgstr "Ao sair"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
msgid "Pickable"
|
||||
msgstr "Pegável"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desativado"
|
||||
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Comprimento"
|
||||
|
||||
msgid "Rest Length"
|
||||
msgstr "Comprimento de Repouso"
|
||||
|
||||
msgid "Stiffness"
|
||||
msgstr "Rigidez"
|
||||
|
||||
msgid "Node A"
|
||||
msgstr "Nó A"
|
||||
|
||||
msgid "Node B"
|
||||
msgstr "Nó B"
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "'Bias'"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Collision"
|
||||
msgstr "Desativar Colisão"
|
||||
|
||||
msgid "Softness"
|
||||
msgstr "Maciêz"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Limit"
|
||||
msgstr "Limite Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "'Motor'"
|
||||
|
||||
msgid "Follow Bone When Simulating"
|
||||
msgstr "Siga o osso ao simular"
|
||||
|
||||
msgid "Constant Linear Velocity"
|
||||
msgstr "Velocidade Linear Constante"
|
||||
msgid "Exclude Parent"
|
||||
msgstr "Excluir Pai"
|
||||
|
||||
msgid "Constant Angular Velocity"
|
||||
msgstr "Velocidade Angular Constante"
|
||||
msgid "Hit From Inside"
|
||||
msgstr "Atingido por dentro"
|
||||
|
||||
msgid "Collide With"
|
||||
msgstr "Colidir com"
|
||||
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Áreas"
|
||||
|
||||
msgid "Bodies"
|
||||
msgstr "Corpos"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity Scale"
|
||||
msgstr "Escala da Gravidade"
|
||||
@ -3283,20 +3316,14 @@ msgstr "Angular"
|
||||
msgid "Torque"
|
||||
msgstr "Torque"
|
||||
|
||||
msgid "Wall Min Slide Angle"
|
||||
msgstr "Ângulo mínimo de deslizamento da parede"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margem"
|
||||
|
||||
msgid "Stop on Slope"
|
||||
msgstr "Parar na ladeira"
|
||||
msgid "Constant Linear Velocity"
|
||||
msgstr "Velocidade Linear Constante"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "Ângulo Máximo"
|
||||
|
||||
msgid "Moving Platform"
|
||||
msgstr "Plataforma Móvel"
|
||||
|
||||
msgid "On Leave"
|
||||
msgstr "Ao sair"
|
||||
msgid "Constant Angular Velocity"
|
||||
msgstr "Velocidade Angular Constante"
|
||||
|
||||
msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
@ -3304,21 +3331,6 @@ msgstr "UV"
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
msgstr "Polígonos"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude Parent"
|
||||
msgstr "Excluir Pai"
|
||||
|
||||
msgid "Hit From Inside"
|
||||
msgstr "Atingido por dentro"
|
||||
|
||||
msgid "Collide With"
|
||||
msgstr "Colidir com"
|
||||
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Áreas"
|
||||
|
||||
msgid "Bodies"
|
||||
msgstr "Corpos"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Path"
|
||||
msgstr "Remover Caminho"
|
||||
|
||||
@ -3328,9 +3340,6 @@ msgstr "Usar Coordenadas Globais"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margem"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Calculate Length and Angle"
|
||||
msgstr "Calcular comprimento e ângulo automaticamente"
|
||||
|
||||
@ -3364,9 +3373,6 @@ msgstr "Modo de Visibilidade"
|
||||
msgid "Node Path"
|
||||
msgstr "Caminho do Nó"
|
||||
|
||||
msgid "Reverb Bus"
|
||||
msgstr "Barramento de reverberação"
|
||||
|
||||
msgid "Unit Size"
|
||||
msgstr "Tamanho da Unidade"
|
||||
|
||||
@ -3412,9 +3418,6 @@ msgstr "Deslocamento do Frustum"
|
||||
msgid "Far"
|
||||
msgstr "Longe"
|
||||
|
||||
msgid "Ray Pickable"
|
||||
msgstr "Raio selecionável"
|
||||
|
||||
msgid "Visibility AABB"
|
||||
msgstr "Visibilidade AABB"
|
||||
|
||||
@ -3457,54 +3460,6 @@ msgstr "Passos"
|
||||
msgid "Thickness"
|
||||
msgstr "Espessura"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fim"
|
||||
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "Parâmetros"
|
||||
|
||||
msgid "Impulse Clamp"
|
||||
msgstr "Braçadeira de Impulso"
|
||||
|
||||
msgid "Relaxation"
|
||||
msgstr "Relaxamento"
|
||||
|
||||
msgid "Max Impulse"
|
||||
msgstr "Impulso Máximo"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Limit"
|
||||
msgstr "Limite Linear"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Distance"
|
||||
msgstr "Distância mais Alta"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Distance"
|
||||
msgstr "Distância mais Baixa"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Ortho"
|
||||
msgstr "Orto Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Twist Span"
|
||||
msgstr "Período de Torção"
|
||||
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
msgid "Force Limit"
|
||||
msgstr "Limite de Força"
|
||||
|
||||
msgid "Equilibrium Point"
|
||||
msgstr "Ponto de Equilíbrio"
|
||||
|
||||
msgid "ERP"
|
||||
msgstr "ERP"
|
||||
|
||||
msgid "Pixel Size"
|
||||
msgstr "Tamanho de Pixel"
|
||||
|
||||
@ -3634,23 +3589,56 @@ msgstr "Visível"
|
||||
msgid "Rotation Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Rotação"
|
||||
|
||||
msgid "Linear X"
|
||||
msgstr "X Linear"
|
||||
msgid "Reverb Bus"
|
||||
msgstr "Barramento de reverberação"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Y"
|
||||
msgstr "Y Linear"
|
||||
msgid "Ray Pickable"
|
||||
msgstr "Raio selecionável"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Z"
|
||||
msgstr "Z Linear"
|
||||
msgid "Twist Span"
|
||||
msgstr "Período de Torção"
|
||||
|
||||
msgid "Angular X"
|
||||
msgstr "X Angular"
|
||||
msgid "Relaxation"
|
||||
msgstr "Relaxamento"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Y"
|
||||
msgstr "Y Angular"
|
||||
msgid "Linear Limit"
|
||||
msgstr "Limite Linear"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Z"
|
||||
msgstr "Z Angular"
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Distance"
|
||||
msgstr "Distância mais Alta"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Distance"
|
||||
msgstr "Distância mais Baixa"
|
||||
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
msgid "Force Limit"
|
||||
msgstr "Limite de Força"
|
||||
|
||||
msgid "Equilibrium Point"
|
||||
msgstr "Ponto de Equilíbrio"
|
||||
|
||||
msgid "ERP"
|
||||
msgstr "ERP"
|
||||
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "Parâmetros"
|
||||
|
||||
msgid "Max Impulse"
|
||||
msgstr "Impulso Máximo"
|
||||
|
||||
msgid "Impulse Clamp"
|
||||
msgstr "Braçadeira de Impulso"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Ortho"
|
||||
msgstr "Orto Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Limit Enabled"
|
||||
msgstr "Limite Angular Ativado"
|
||||
@ -3679,6 +3667,51 @@ msgstr "Fricção"
|
||||
msgid "Bounce"
|
||||
msgstr "Quicar"
|
||||
|
||||
msgid "Linear X"
|
||||
msgstr "X Linear"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Y"
|
||||
msgstr "Y Linear"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Z"
|
||||
msgstr "Z Linear"
|
||||
|
||||
msgid "Angular X"
|
||||
msgstr "X Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Y"
|
||||
msgstr "Y Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Z"
|
||||
msgstr "Z Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Mola"
|
||||
|
||||
msgid "Engine Force"
|
||||
msgstr "Força do Motor"
|
||||
|
||||
msgid "Brake"
|
||||
msgstr "Freio"
|
||||
|
||||
msgid "Steering"
|
||||
msgstr "Volante"
|
||||
|
||||
msgid "VehicleBody3D Motion"
|
||||
msgstr "Movimento de VehicleBody3D"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Roda"
|
||||
|
||||
msgid "Roll Influence"
|
||||
msgstr "Influência do Rolamento"
|
||||
|
||||
msgid "Suspension"
|
||||
msgstr "Suspensão"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Viagem"
|
||||
|
||||
msgid "Origin Offset"
|
||||
msgstr "Deslocamento da Origem"
|
||||
|
||||
@ -3724,33 +3757,6 @@ msgstr "Coeficiente de Amortecimento"
|
||||
msgid "Drag Coefficient"
|
||||
msgstr "Coeficiente de arrasto"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Mola"
|
||||
|
||||
msgid "Engine Force"
|
||||
msgstr "Força do Motor"
|
||||
|
||||
msgid "Brake"
|
||||
msgstr "Freio"
|
||||
|
||||
msgid "Steering"
|
||||
msgstr "Volante"
|
||||
|
||||
msgid "VehicleBody3D Motion"
|
||||
msgstr "Movimento de VehicleBody3D"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Roda"
|
||||
|
||||
msgid "Roll Influence"
|
||||
msgstr "Influência do Rolamento"
|
||||
|
||||
msgid "Suspension"
|
||||
msgstr "Suspensão"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Viagem"
|
||||
|
||||
msgid "AABB"
|
||||
msgstr "AABB"
|
||||
|
||||
@ -3895,9 +3901,6 @@ msgstr "Forçar Eventos de Rolagem"
|
||||
msgid "Default Cursor Shape"
|
||||
msgstr "Forma do Cursor Predefinida"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Offset"
|
||||
msgstr "Deslocamento da Rolagem"
|
||||
|
||||
msgid "Show Grid"
|
||||
msgstr "Mostrar Grade"
|
||||
|
||||
@ -4081,9 +4084,6 @@ msgstr "Máscara de Luz"
|
||||
msgid "Z Index"
|
||||
msgstr "Índice Z"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
msgid "Use Parent Material"
|
||||
msgstr "Usar Material do Pai"
|
||||
|
||||
@ -4204,6 +4204,117 @@ msgstr "Física 2D"
|
||||
msgid "3D Physics"
|
||||
msgstr "Física 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Segments"
|
||||
msgstr "Segmentos"
|
||||
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Solver Bias"
|
||||
msgstr "Bias do 'Solver' Personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "CCDIK Data Chain Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados CCDIK"
|
||||
|
||||
msgid "FABRIK Data Chain Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados FABRIK"
|
||||
|
||||
msgid "Jiggle Data Chain Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados Jiggle"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Terrenos"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Dados Personalizados"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative Level"
|
||||
msgstr "Nível Alternativo"
|
||||
|
||||
msgid "UV Clipping"
|
||||
msgstr "Corte UV"
|
||||
|
||||
msgid "One Way"
|
||||
msgstr "De uma forma"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Transpor"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "Origem da Textura"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Ordenar Origem Y"
|
||||
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terreno"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Micelânea"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Probabilidade"
|
||||
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Distância"
|
||||
|
||||
msgid "Edge Fade"
|
||||
msgstr "Esmaecer de Borda"
|
||||
|
||||
msgid "Map Width"
|
||||
msgstr "Largura do Mapa"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Item"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Pré-visualização"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Width"
|
||||
msgstr "Largura de Subdivisão"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Height"
|
||||
msgstr "Altura de Subdivisão"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Depth"
|
||||
msgstr "Profundidade de Subdivisão"
|
||||
|
||||
msgid "Top Radius"
|
||||
msgstr "Raio do Topo"
|
||||
|
||||
msgid "Is Hemisphere"
|
||||
msgstr "É hemisfério"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Céu"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon Color"
|
||||
msgstr "Cor do Horizonte"
|
||||
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Capa"
|
||||
|
||||
msgid "Panorama"
|
||||
msgstr "'Panorama'"
|
||||
|
||||
msgid "Rayleigh"
|
||||
msgstr "Efeito Rayleigh"
|
||||
|
||||
msgid "Eccentricity"
|
||||
msgstr "Excentricidade"
|
||||
|
||||
msgid "Turbidity"
|
||||
msgstr "Turbidez"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Cor da Chão"
|
||||
|
||||
msgid "Plane"
|
||||
msgstr "Plano"
|
||||
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr "Quadros"
|
||||
|
||||
@ -4237,9 +4348,6 @@ msgstr "Quadros Horizontais de Anim. de Partículas"
|
||||
msgid "Particles Anim V Frames"
|
||||
msgstr "Quadros Verticais de Animação de Pratículas"
|
||||
|
||||
msgid "Segments"
|
||||
msgstr "Segmentos"
|
||||
|
||||
msgid "Bake Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo de Bake"
|
||||
|
||||
@ -4249,9 +4357,6 @@ msgstr "Plano de Fundo"
|
||||
msgid "Canvas Max Layer"
|
||||
msgstr "Camada Máx. da Tela"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Céu"
|
||||
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
@ -4339,9 +4444,6 @@ msgstr "Separação"
|
||||
msgid "Color Correction"
|
||||
msgstr "Correção de Cor"
|
||||
|
||||
msgid "Edge Fade"
|
||||
msgstr "Esmaecer de Borda"
|
||||
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr "Funcionalidades"
|
||||
|
||||
@ -4363,9 +4465,6 @@ msgstr "À Partir de"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Para"
|
||||
|
||||
msgid "Map Width"
|
||||
msgstr "Largura do Mapa"
|
||||
|
||||
msgid "Shader"
|
||||
msgstr "Shader"
|
||||
|
||||
@ -4420,18 +4519,9 @@ msgstr "Mostragem"
|
||||
msgid "Grow"
|
||||
msgstr "Crescer"
|
||||
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Distância"
|
||||
|
||||
msgid "MSDF"
|
||||
msgstr "MSDF"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Item"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Pré-visualização"
|
||||
|
||||
msgid "Image Size"
|
||||
msgstr "Tamanho da Imagem"
|
||||
|
||||
@ -4495,63 +4585,9 @@ msgstr "Absorção"
|
||||
msgid "Keep Compressed Buffer"
|
||||
msgstr "Manter Buffer Comprimido"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Width"
|
||||
msgstr "Largura de Subdivisão"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Height"
|
||||
msgstr "Altura de Subdivisão"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Depth"
|
||||
msgstr "Profundidade de Subdivisão"
|
||||
|
||||
msgid "Top Radius"
|
||||
msgstr "Raio do Topo"
|
||||
|
||||
msgid "Is Hemisphere"
|
||||
msgstr "É hemisfério"
|
||||
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Solver Bias"
|
||||
msgstr "Bias do 'Solver' Personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "CCDIK Data Chain Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados CCDIK"
|
||||
|
||||
msgid "FABRIK Data Chain Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados FABRIK"
|
||||
|
||||
msgid "Jiggle Data Chain Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados Jiggle"
|
||||
|
||||
msgid "Radiance Size"
|
||||
msgstr "Tamanho da Radiância"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon Color"
|
||||
msgstr "Cor do Horizonte"
|
||||
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Capa"
|
||||
|
||||
msgid "Panorama"
|
||||
msgstr "'Panorama'"
|
||||
|
||||
msgid "Rayleigh"
|
||||
msgstr "Efeito Rayleigh"
|
||||
|
||||
msgid "Eccentricity"
|
||||
msgstr "Excentricidade"
|
||||
|
||||
msgid "Turbidity"
|
||||
msgstr "Turbidez"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Cor da Chão"
|
||||
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr "Misturar"
|
||||
|
||||
@ -4576,39 +4612,6 @@ msgstr "Início de Crescimento"
|
||||
msgid "Grow End"
|
||||
msgstr "Fim do Crescimento"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Terrenos"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Dados Personalizados"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative Level"
|
||||
msgstr "Nível Alternativo"
|
||||
|
||||
msgid "UV Clipping"
|
||||
msgstr "Corte UV"
|
||||
|
||||
msgid "One Way"
|
||||
msgstr "De uma forma"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Transpor"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "Origem da Textura"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Ordenar Origem Y"
|
||||
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terreno"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Micelânea"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Probabilidade"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Ficheiro"
|
||||
|
||||
@ -4633,9 +4636,6 @@ msgstr "Usar Todas as Superfícies"
|
||||
msgid "Surface Index"
|
||||
msgstr "Índice de Superfície"
|
||||
|
||||
msgid "Plane"
|
||||
msgstr "Plano"
|
||||
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr "Painel"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -163,13 +163,14 @@
|
||||
# Vittor Paulo Vieira da Costa <vittorpaulovc@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Matheus Macedo <mmanganelidemacedo@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Davi Felipe <daviminion007@gmail.com>, 2024.
|
||||
# Bryan Alves Sindra Costa <bsindra98@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 17:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davi Felipe <daviminion007@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 20:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bryan Alves Sindra Costa <bsindra98@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
|
||||
"engine/godot-properties/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Aplicação"
|
||||
@ -470,6 +471,12 @@ msgstr "Vulkan"
|
||||
msgid "Max Descriptors per Pool"
|
||||
msgstr "Máximo de descritores por pool"
|
||||
|
||||
msgid "D3D12"
|
||||
msgstr "D3D12"
|
||||
|
||||
msgid "Max Resource Descriptors per Frame"
|
||||
msgstr "Máximo de Descritores de Recurso por Quadro"
|
||||
|
||||
msgid "Textures"
|
||||
msgstr "Texturas"
|
||||
|
||||
@ -1169,9 +1176,6 @@ msgstr "Porta RPC"
|
||||
msgid "RPC Server Uptime"
|
||||
msgstr "Servidor RPC Uptime"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "FBX2glTF Path"
|
||||
msgstr "Caminho para FBX2glTF"
|
||||
|
||||
@ -2717,6 +2721,12 @@ msgstr "Caminho Unido"
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "CSG"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "Embedded Image Handling"
|
||||
msgstr "Manuseio de imagens embutido"
|
||||
|
||||
msgid "GDScript"
|
||||
msgstr "GDScript"
|
||||
|
||||
@ -2756,9 +2766,6 @@ msgstr "Direitos Autorais"
|
||||
msgid "glTF"
|
||||
msgstr "'glTF'"
|
||||
|
||||
msgid "Embedded Image Handling"
|
||||
msgstr "Manuseio de imagens embutido"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Cor"
|
||||
|
||||
@ -3839,27 +3846,6 @@ msgstr "Virar Horizontal"
|
||||
msgid "Flip V"
|
||||
msgstr "Virar Vertical"
|
||||
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr "Monitorando"
|
||||
|
||||
msgid "Monitorable"
|
||||
msgstr "Monitorável"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "Gravidade"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Ponto"
|
||||
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direção"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Damp"
|
||||
msgstr "Amortecimento Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Bus"
|
||||
msgstr "Canal de Áudio"
|
||||
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Atual"
|
||||
|
||||
@ -3926,18 +3912,6 @@ msgstr "Limites de Desenho"
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Mode"
|
||||
msgstr "Desativar Modo"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
msgid "Pickable"
|
||||
msgstr "Pegável"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desativado"
|
||||
|
||||
msgid "Emitting"
|
||||
msgstr "Emitindo"
|
||||
|
||||
@ -3992,9 +3966,15 @@ msgstr "Normais"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Cores"
|
||||
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Direção"
|
||||
|
||||
msgid "Spread"
|
||||
msgstr "Espalhar"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "Gravidade"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Velocity"
|
||||
msgstr "Velocidade Inicial"
|
||||
|
||||
@ -4052,36 +4032,6 @@ msgstr "Visibility Rect (Retângulo de Visibilidade)"
|
||||
msgid "Section Subdivisions"
|
||||
msgstr "Subdivisões de Secção"
|
||||
|
||||
msgid "Node A"
|
||||
msgstr "Nó A"
|
||||
|
||||
msgid "Node B"
|
||||
msgstr "Nó B"
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "'Bias'"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Collision"
|
||||
msgstr "Desativar Colisão"
|
||||
|
||||
msgid "Softness"
|
||||
msgstr "Maciêz"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Limit"
|
||||
msgstr "Limite Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "'Motor'"
|
||||
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Comprimento"
|
||||
|
||||
msgid "Rest Length"
|
||||
msgstr "Comprimento de Repouso"
|
||||
|
||||
msgid "Stiffness"
|
||||
msgstr "Rigidez"
|
||||
|
||||
msgid "Editor Only"
|
||||
msgstr "Somente Editor"
|
||||
|
||||
@ -4166,6 +4116,15 @@ msgstr "Velocidade Máxima"
|
||||
msgid "Skew"
|
||||
msgstr "Inclinação"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Offset"
|
||||
msgstr "Deslocamento da Rolagem"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fim"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll"
|
||||
msgstr "Rolagem"
|
||||
|
||||
@ -4193,14 +4152,98 @@ msgstr "Deslocamento V"
|
||||
msgid "Cubic Interp"
|
||||
msgstr "Interpolação Cúbica"
|
||||
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr "Monitorando"
|
||||
|
||||
msgid "Monitorable"
|
||||
msgstr "Monitorável"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Ponto"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Damp"
|
||||
msgstr "Amortecimento Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Bus"
|
||||
msgstr "Canal de Áudio"
|
||||
|
||||
msgid "Wall Min Slide Angle"
|
||||
msgstr "Ângulo mínimo de deslizamento da parede"
|
||||
|
||||
msgid "Floor"
|
||||
msgstr "Chão"
|
||||
|
||||
msgid "Stop on Slope"
|
||||
msgstr "Parar na ladeira"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "Ângulo Máximo"
|
||||
|
||||
msgid "Moving Platform"
|
||||
msgstr "Plataforma Móvel"
|
||||
|
||||
msgid "On Leave"
|
||||
msgstr "Ao sair"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Mode"
|
||||
msgstr "Desativar Modo"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
msgid "Pickable"
|
||||
msgstr "Pegável"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desativado"
|
||||
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Comprimento"
|
||||
|
||||
msgid "Rest Length"
|
||||
msgstr "Comprimento de Repouso"
|
||||
|
||||
msgid "Stiffness"
|
||||
msgstr "Rigidez"
|
||||
|
||||
msgid "Node A"
|
||||
msgstr "Nó A"
|
||||
|
||||
msgid "Node B"
|
||||
msgstr "Nó B"
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "'Bias'"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Collision"
|
||||
msgstr "Desativar Colisão"
|
||||
|
||||
msgid "Softness"
|
||||
msgstr "Maciêz"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Limit"
|
||||
msgstr "Limite Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "'Motor'"
|
||||
|
||||
msgid "Follow Bone When Simulating"
|
||||
msgstr "Siga o osso ao simular"
|
||||
|
||||
msgid "Constant Linear Velocity"
|
||||
msgstr "Velocidade Linear Constante"
|
||||
msgid "Exclude Parent"
|
||||
msgstr "Excluir Pai"
|
||||
|
||||
msgid "Constant Angular Velocity"
|
||||
msgstr "Velocidade Angular Constante"
|
||||
msgid "Hit From Inside"
|
||||
msgstr "Atingido por dentro"
|
||||
|
||||
msgid "Collide With"
|
||||
msgstr "Colidir com"
|
||||
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Áreas"
|
||||
|
||||
msgid "Bodies"
|
||||
msgstr "Corpos"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity Scale"
|
||||
msgstr "Escala da Gravidade"
|
||||
@ -4232,23 +4275,14 @@ msgstr "Angular"
|
||||
msgid "Torque"
|
||||
msgstr "Torque"
|
||||
|
||||
msgid "Wall Min Slide Angle"
|
||||
msgstr "Ângulo mínimo de deslizamento da parede"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margem"
|
||||
|
||||
msgid "Floor"
|
||||
msgstr "Chão"
|
||||
msgid "Constant Linear Velocity"
|
||||
msgstr "Velocidade Linear Constante"
|
||||
|
||||
msgid "Stop on Slope"
|
||||
msgstr "Parar na ladeira"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "Ângulo Máximo"
|
||||
|
||||
msgid "Moving Platform"
|
||||
msgstr "Plataforma Móvel"
|
||||
|
||||
msgid "On Leave"
|
||||
msgstr "Ao sair"
|
||||
msgid "Constant Angular Velocity"
|
||||
msgstr "Velocidade Angular Constante"
|
||||
|
||||
msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
@ -4256,21 +4290,6 @@ msgstr "UV"
|
||||
msgid "Polygons"
|
||||
msgstr "Polígonos"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude Parent"
|
||||
msgstr "Excluir Pai"
|
||||
|
||||
msgid "Hit From Inside"
|
||||
msgstr "Atingido por dentro"
|
||||
|
||||
msgid "Collide With"
|
||||
msgstr "Colidir com"
|
||||
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Áreas"
|
||||
|
||||
msgid "Bodies"
|
||||
msgstr "Corpos"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Path"
|
||||
msgstr "Remover Caminho"
|
||||
|
||||
@ -4280,9 +4299,6 @@ msgstr "Usar Coordenadas Globais"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margem"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Calculate Length and Angle"
|
||||
msgstr "Calcular comprimento e ângulo automaticamente"
|
||||
|
||||
@ -4316,9 +4332,6 @@ msgstr "Modo de Visibilidade"
|
||||
msgid "Node Path"
|
||||
msgstr "Caminho do Nó"
|
||||
|
||||
msgid "Reverb Bus"
|
||||
msgstr "Barramento de reverberação"
|
||||
|
||||
msgid "Unit Size"
|
||||
msgstr "Tamanho da Unidade"
|
||||
|
||||
@ -4364,9 +4377,6 @@ msgstr "Deslocamento do Frustum"
|
||||
msgid "Far"
|
||||
msgstr "Longe"
|
||||
|
||||
msgid "Ray Pickable"
|
||||
msgstr "Raio selecionável"
|
||||
|
||||
msgid "Visibility AABB"
|
||||
msgstr "Visibilidade AABB"
|
||||
|
||||
@ -4409,54 +4419,6 @@ msgstr "Passos"
|
||||
msgid "Thickness"
|
||||
msgstr "Espessura"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fim"
|
||||
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "Parâmetros"
|
||||
|
||||
msgid "Impulse Clamp"
|
||||
msgstr "Braçadeira de Impulso"
|
||||
|
||||
msgid "Relaxation"
|
||||
msgstr "Relaxamento"
|
||||
|
||||
msgid "Max Impulse"
|
||||
msgstr "Impulso Máximo"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Limit"
|
||||
msgstr "Limite Linear"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Distance"
|
||||
msgstr "Distância mais Alta"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Distance"
|
||||
msgstr "Distância mais Baixa"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Ortho"
|
||||
msgstr "Orto Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Twist Span"
|
||||
msgstr "Período de Torção"
|
||||
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
msgid "Force Limit"
|
||||
msgstr "Limite de Força"
|
||||
|
||||
msgid "Equilibrium Point"
|
||||
msgstr "Ponto de Equilíbrio"
|
||||
|
||||
msgid "ERP"
|
||||
msgstr "ERP"
|
||||
|
||||
msgid "Pixel Size"
|
||||
msgstr "Tamanho de Pixel"
|
||||
|
||||
@ -4592,23 +4554,56 @@ msgstr "Visibilidade do Pai"
|
||||
msgid "Rotation Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Rotação"
|
||||
|
||||
msgid "Linear X"
|
||||
msgstr "X Linear"
|
||||
msgid "Reverb Bus"
|
||||
msgstr "Barramento de reverberação"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Y"
|
||||
msgstr "Y Linear"
|
||||
msgid "Ray Pickable"
|
||||
msgstr "Raio selecionável"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Z"
|
||||
msgstr "Z Linear"
|
||||
msgid "Twist Span"
|
||||
msgstr "Período de Torção"
|
||||
|
||||
msgid "Angular X"
|
||||
msgstr "X Angular"
|
||||
msgid "Relaxation"
|
||||
msgstr "Relaxamento"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Y"
|
||||
msgstr "Y Angular"
|
||||
msgid "Linear Limit"
|
||||
msgstr "Limite Linear"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Z"
|
||||
msgstr "Z Angular"
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Distance"
|
||||
msgstr "Distância mais Alta"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Distance"
|
||||
msgstr "Distância mais Baixa"
|
||||
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
msgid "Force Limit"
|
||||
msgstr "Limite de Força"
|
||||
|
||||
msgid "Equilibrium Point"
|
||||
msgstr "Ponto de Equilíbrio"
|
||||
|
||||
msgid "ERP"
|
||||
msgstr "ERP"
|
||||
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "Parâmetros"
|
||||
|
||||
msgid "Max Impulse"
|
||||
msgstr "Impulso Máximo"
|
||||
|
||||
msgid "Impulse Clamp"
|
||||
msgstr "Braçadeira de Impulso"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Ortho"
|
||||
msgstr "Orto Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Limit Enabled"
|
||||
msgstr "Limite Angular Habilitado"
|
||||
@ -4637,6 +4632,51 @@ msgstr "Fricção"
|
||||
msgid "Bounce"
|
||||
msgstr "Quicar"
|
||||
|
||||
msgid "Linear X"
|
||||
msgstr "X Linear"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Y"
|
||||
msgstr "Y Linear"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Z"
|
||||
msgstr "Z Linear"
|
||||
|
||||
msgid "Angular X"
|
||||
msgstr "X Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Y"
|
||||
msgstr "Y Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Z"
|
||||
msgstr "Z Angular"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Mola"
|
||||
|
||||
msgid "Engine Force"
|
||||
msgstr "Força do Motor"
|
||||
|
||||
msgid "Brake"
|
||||
msgstr "Freio"
|
||||
|
||||
msgid "Steering"
|
||||
msgstr "Volante"
|
||||
|
||||
msgid "VehicleBody3D Motion"
|
||||
msgstr "Movimento de VehicleBody3D"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Roda"
|
||||
|
||||
msgid "Roll Influence"
|
||||
msgstr "Influência do Rolamento"
|
||||
|
||||
msgid "Suspension"
|
||||
msgstr "Suspensão"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Viagem"
|
||||
|
||||
msgid "Origin Offset"
|
||||
msgstr "Deslocamento da Origem"
|
||||
|
||||
@ -4682,33 +4722,6 @@ msgstr "Coeficiente de Amortecimento"
|
||||
msgid "Drag Coefficient"
|
||||
msgstr "Coeficiente de arrasto"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Mola"
|
||||
|
||||
msgid "Engine Force"
|
||||
msgstr "Força do Motor"
|
||||
|
||||
msgid "Brake"
|
||||
msgstr "Freio"
|
||||
|
||||
msgid "Steering"
|
||||
msgstr "Volante"
|
||||
|
||||
msgid "VehicleBody3D Motion"
|
||||
msgstr "Movimento de VehicleBody3D"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Roda"
|
||||
|
||||
msgid "Roll Influence"
|
||||
msgstr "Influência do Rolamento"
|
||||
|
||||
msgid "Suspension"
|
||||
msgstr "Suspensão"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Viagem"
|
||||
|
||||
msgid "AABB"
|
||||
msgstr "AABB"
|
||||
|
||||
@ -4943,9 +4956,6 @@ msgstr "Variação de Tipo"
|
||||
msgid "Root Subfolder"
|
||||
msgstr "Subpasta Raiz"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Offset"
|
||||
msgstr "Deslocamento da Rolagem"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
@ -5213,9 +5223,6 @@ msgstr "Z Relativo"
|
||||
msgid "Y Sort Enabled"
|
||||
msgstr "Ordenação Y"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
msgid "Use Parent Material"
|
||||
msgstr "Usar Material do Pai"
|
||||
|
||||
@ -5438,6 +5445,126 @@ msgstr "Física 2D"
|
||||
msgid "3D Physics"
|
||||
msgstr "Física 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Segments"
|
||||
msgstr "Segmentos"
|
||||
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Solver Bias"
|
||||
msgstr "Bias do 'Solver' Personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "CCDIK Data Chain Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados CCDIK"
|
||||
|
||||
msgid "FABRIK Data Chain Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados FABRIK"
|
||||
|
||||
msgid "Jiggle Data Chain Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados Jiggle"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Terrenos"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Dados Personalizados"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative Level"
|
||||
msgstr "Nível Alternativo"
|
||||
|
||||
msgid "Tile Layout"
|
||||
msgstr "Layout do Tile"
|
||||
|
||||
msgid "UV Clipping"
|
||||
msgstr "Corte UV"
|
||||
|
||||
msgid "One Way"
|
||||
msgstr "De uma forma"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Transpor"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "Origem da Textura"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Ordenar Origem Y"
|
||||
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terreno"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Micelânea"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Probabilidade"
|
||||
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Distância"
|
||||
|
||||
msgid "Edge Fade"
|
||||
msgstr "Esmaecer de Borda"
|
||||
|
||||
msgid "Map Width"
|
||||
msgstr "Largura do Mapa"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Item"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Visualização"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Width"
|
||||
msgstr "Largura de Subdivisão"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Height"
|
||||
msgstr "Altura de Subdivisão"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Depth"
|
||||
msgstr "Profundidade de Subdivisão"
|
||||
|
||||
msgid "Top Radius"
|
||||
msgstr "Raio do Topo"
|
||||
|
||||
msgid "Is Hemisphere"
|
||||
msgstr "É hemisfério"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Céu"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon Color"
|
||||
msgstr "Cor do Horizonte"
|
||||
|
||||
msgid "Energy Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplicador de Energia"
|
||||
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Capa"
|
||||
|
||||
msgid "Cover Modulate"
|
||||
msgstr "Modular Capa"
|
||||
|
||||
msgid "Panorama"
|
||||
msgstr "'Panorama'"
|
||||
|
||||
msgid "Rayleigh"
|
||||
msgstr "Efeito Rayleigh"
|
||||
|
||||
msgid "Eccentricity"
|
||||
msgstr "Excentricidade"
|
||||
|
||||
msgid "Turbidity"
|
||||
msgstr "Turbidez"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Cor da Chão"
|
||||
|
||||
msgid "Plane"
|
||||
msgstr "Plano"
|
||||
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr "Quadros"
|
||||
|
||||
@ -5507,24 +5634,15 @@ msgstr "Quadros Horizontais de Anim. de Partículas"
|
||||
msgid "Particles Anim V Frames"
|
||||
msgstr "Quadros Verticais de Animação de Pratículas"
|
||||
|
||||
msgid "Segments"
|
||||
msgstr "Segmentos"
|
||||
|
||||
msgid "Bake Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo de Bake"
|
||||
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Plano de Fundo"
|
||||
|
||||
msgid "Energy Multiplier"
|
||||
msgstr "Multiplicador de Energia"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Max Layer"
|
||||
msgstr "Camada Máx. da Tela"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Céu"
|
||||
|
||||
msgid "Ambient Light"
|
||||
msgstr "Luz ambiente"
|
||||
|
||||
@ -5615,9 +5733,6 @@ msgstr "Separação"
|
||||
msgid "Color Correction"
|
||||
msgstr "Correção de Cor"
|
||||
|
||||
msgid "Edge Fade"
|
||||
msgstr "Esmaecer de Borda"
|
||||
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr "Funcionalidades"
|
||||
|
||||
@ -5639,9 +5754,6 @@ msgstr "À Partir de"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Para"
|
||||
|
||||
msgid "Map Width"
|
||||
msgstr "Largura do Mapa"
|
||||
|
||||
msgid "Next Pass"
|
||||
msgstr "Próximo passo"
|
||||
|
||||
@ -5732,18 +5844,9 @@ msgstr "Usar Point Size (Tamanho de ponto)"
|
||||
msgid "Point Size"
|
||||
msgstr "Tamanho do ponto"
|
||||
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Distância"
|
||||
|
||||
msgid "MSDF"
|
||||
msgstr "MSDF"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Item"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Visualização"
|
||||
|
||||
msgid "Image Size"
|
||||
msgstr "Tamanho da Imagem"
|
||||
|
||||
@ -5807,66 +5910,9 @@ msgstr "Absorção"
|
||||
msgid "Keep Compressed Buffer"
|
||||
msgstr "Manter Buffer Comprimido"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Width"
|
||||
msgstr "Largura de Subdivisão"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Height"
|
||||
msgstr "Altura de Subdivisão"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Depth"
|
||||
msgstr "Profundidade de Subdivisão"
|
||||
|
||||
msgid "Top Radius"
|
||||
msgstr "Raio do Topo"
|
||||
|
||||
msgid "Is Hemisphere"
|
||||
msgstr "É hemisfério"
|
||||
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Solver Bias"
|
||||
msgstr "Bias do 'Solver' Personalizado"
|
||||
|
||||
msgid "CCDIK Data Chain Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados CCDIK"
|
||||
|
||||
msgid "FABRIK Data Chain Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados FABRIK"
|
||||
|
||||
msgid "Jiggle Data Chain Length"
|
||||
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados Jiggle"
|
||||
|
||||
msgid "Radiance Size"
|
||||
msgstr "Tamanho da Radiância"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon Color"
|
||||
msgstr "Cor do Horizonte"
|
||||
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Capa"
|
||||
|
||||
msgid "Cover Modulate"
|
||||
msgstr "Modular Capa"
|
||||
|
||||
msgid "Panorama"
|
||||
msgstr "'Panorama'"
|
||||
|
||||
msgid "Rayleigh"
|
||||
msgstr "Efeito Rayleigh"
|
||||
|
||||
msgid "Eccentricity"
|
||||
msgstr "Excentricidade"
|
||||
|
||||
msgid "Turbidity"
|
||||
msgstr "Turbidez"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Cor da Chão"
|
||||
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr "Misturar"
|
||||
|
||||
@ -5891,42 +5937,6 @@ msgstr "Início de Crescimento"
|
||||
msgid "Grow End"
|
||||
msgstr "Fim do Crescimento"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Terrenos"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Dados Personalizados"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative Level"
|
||||
msgstr "Nível Alternativo"
|
||||
|
||||
msgid "Tile Layout"
|
||||
msgstr "Layout do Tile"
|
||||
|
||||
msgid "UV Clipping"
|
||||
msgstr "Corte UV"
|
||||
|
||||
msgid "One Way"
|
||||
msgstr "De uma forma"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Transpor"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "Origem da Textura"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Ordenar Origem Y"
|
||||
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Terreno"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Micelânea"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Probabilidade"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
@ -5963,9 +5973,6 @@ msgstr "Usar Todas as Superfícies"
|
||||
msgid "Surface Index"
|
||||
msgstr "Índice de Superfície"
|
||||
|
||||
msgid "Plane"
|
||||
msgstr "Plano"
|
||||
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr "Painel"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -164,13 +164,15 @@
|
||||
# Daniel <blenderevd@gmail.com>, 2024.
|
||||
# suprohub <suprohub@gmail.com>, 2024.
|
||||
# msun_ <gmchofen@gmail.com>, 2024.
|
||||
# ShaniZ <dmitry.prihodko2007@mail.ru>, 2024.
|
||||
# Artem <artemka.hvostov@yandex.ru>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 17:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruslan <vovavalenkov15@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 14:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem <artemka.hvostov@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
|
||||
"godot-properties/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -179,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Приложение"
|
||||
@ -211,6 +213,9 @@ msgstr "Отключить стандартный вывод"
|
||||
msgid "Disable stderr"
|
||||
msgstr "Отключить стандартный вывод ошибок"
|
||||
|
||||
msgid "Print Header"
|
||||
msgstr "Заголовок печати"
|
||||
|
||||
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
|
||||
msgstr "Использовать скрытую директорию данных проекта"
|
||||
|
||||
@ -478,6 +483,9 @@ msgstr "Vulkan"
|
||||
msgid "Max Descriptors per Pool"
|
||||
msgstr "Макс. дескрипторов на пул"
|
||||
|
||||
msgid "Agility SDK Version"
|
||||
msgstr "Версия Agility SDK"
|
||||
|
||||
msgid "Textures"
|
||||
msgstr "Текстуры"
|
||||
|
||||
@ -1189,15 +1197,15 @@ msgstr "RPC-порт"
|
||||
msgid "RPC Server Uptime"
|
||||
msgstr "Время работы сервера RPC"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "FBX2glTF Path"
|
||||
msgstr "FBX2glTF Путь"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Инструменты"
|
||||
|
||||
msgid "OIDN Denoise Path"
|
||||
msgstr "Путь к OIDN Denoise"
|
||||
|
||||
msgid "Docks"
|
||||
msgstr "Панели"
|
||||
|
||||
@ -1205,7 +1213,7 @@ msgid "Scene Tree"
|
||||
msgstr "Дерево сцены"
|
||||
|
||||
msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
|
||||
msgstr "Начальный диалог создания полностью развёрнут"
|
||||
msgstr "Начинать создание диалога в полностью развёрнутом окне"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Expand to Selected"
|
||||
msgstr "Авто-раскрыть дерево до выбранного элемента"
|
||||
@ -1235,7 +1243,7 @@ msgid "Caret Blink"
|
||||
msgstr "Мигающий курсор"
|
||||
|
||||
msgid "Caret Blink Interval"
|
||||
msgstr "Интервал мигания курсор"
|
||||
msgstr "Интервал мигания курсора"
|
||||
|
||||
msgid "Highlight Current Line"
|
||||
msgstr "Подсвечивать текущую строку"
|
||||
@ -2473,6 +2481,12 @@ msgstr "Путь присоединен"
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "CSG"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "Embedded Image Handling"
|
||||
msgstr "Обработка встроенных изображений"
|
||||
|
||||
msgid "GDScript"
|
||||
msgstr "GDScript код"
|
||||
|
||||
@ -2503,9 +2517,6 @@ msgstr "Авторские права"
|
||||
msgid "glTF"
|
||||
msgstr "glTF"
|
||||
|
||||
msgid "Embedded Image Handling"
|
||||
msgstr "Обработка встроенных изображений"
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Цвет"
|
||||
|
||||
@ -3271,27 +3282,6 @@ msgstr "Повернуть по горизонтали"
|
||||
msgid "Flip V"
|
||||
msgstr "Повернуть по вертикали"
|
||||
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr "Наблюдение"
|
||||
|
||||
msgid "Monitorable"
|
||||
msgstr "Наблюдаемый"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "Гравитация"
|
||||
|
||||
msgid "Space Override"
|
||||
msgstr "Переопределение пространства"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Точка"
|
||||
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Направление"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Bus"
|
||||
msgstr "Аудио шина"
|
||||
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Текущая"
|
||||
|
||||
@ -3343,24 +3333,6 @@ msgstr "Тащить"
|
||||
msgid "Tweaks"
|
||||
msgstr "Tweaks (надстройки)"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
msgid "Pickable"
|
||||
msgstr "Выбираемый"
|
||||
|
||||
msgid "Build Mode"
|
||||
msgstr "Режим сборки"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Отключённый"
|
||||
|
||||
msgid "One Way Collision"
|
||||
msgstr "Одностороннее столкновение"
|
||||
|
||||
msgid "One Way Collision Margin"
|
||||
msgstr "Отступ одностороннего полигона столкновений"
|
||||
|
||||
msgid "Emitting"
|
||||
msgstr "Излучающий"
|
||||
|
||||
@ -3415,9 +3387,15 @@ msgstr "Цвета"
|
||||
msgid "Align Y"
|
||||
msgstr "Выравнивать по Y"
|
||||
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Направление"
|
||||
|
||||
msgid "Spread"
|
||||
msgstr "Разброс"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "Гравитация"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Velocity"
|
||||
msgstr "Начальная скорость"
|
||||
|
||||
@ -3472,45 +3450,6 @@ msgstr "Кривая смещения"
|
||||
msgid "Visibility Rect"
|
||||
msgstr "Видимый прямоугольник"
|
||||
|
||||
msgid "Node A"
|
||||
msgstr "Узел А"
|
||||
|
||||
msgid "Node B"
|
||||
msgstr "Узел B"
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "Смещение"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Collision"
|
||||
msgstr "Отключить столкновения"
|
||||
|
||||
msgid "Softness"
|
||||
msgstr "Мягкость"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Limit"
|
||||
msgstr "Угловой Предел"
|
||||
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Нижний"
|
||||
|
||||
msgid "Upper"
|
||||
msgstr "Верхний"
|
||||
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "Мотор"
|
||||
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Длина"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Offset"
|
||||
msgstr "Начальное смещение"
|
||||
|
||||
msgid "Rest Length"
|
||||
msgstr "Длина остатка"
|
||||
|
||||
msgid "Stiffness"
|
||||
msgstr "Жесткость"
|
||||
|
||||
msgid "Energy"
|
||||
msgstr "Энергия"
|
||||
|
||||
@ -3592,6 +3531,15 @@ msgstr "Макс соседей"
|
||||
msgid "Max Speed"
|
||||
msgstr "Макс скорость"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Offset"
|
||||
msgstr "Смещение прокрутки"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Повторить"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Конец"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll"
|
||||
msgstr "Прокрутка"
|
||||
|
||||
@ -3628,14 +3576,110 @@ msgstr "В смещение"
|
||||
msgid "Cubic Interp"
|
||||
msgstr "Кубическая интерполяция"
|
||||
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr "Наблюдение"
|
||||
|
||||
msgid "Monitorable"
|
||||
msgstr "Наблюдаемый"
|
||||
|
||||
msgid "Space Override"
|
||||
msgstr "Переопределение пространства"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Точка"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Bus"
|
||||
msgstr "Аудио шина"
|
||||
|
||||
msgid "Wall Min Slide Angle"
|
||||
msgstr "Мин. угол скольжения у стены"
|
||||
|
||||
msgid "Stop on Slope"
|
||||
msgstr "Остановиться на склоне"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "Максимальный Угол"
|
||||
|
||||
msgid "On Leave"
|
||||
msgstr "При покидании"
|
||||
|
||||
msgid "Safe Margin"
|
||||
msgstr "Безопасный отступ"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
msgid "Pickable"
|
||||
msgstr "Выбираемый"
|
||||
|
||||
msgid "Build Mode"
|
||||
msgstr "Режим сборки"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Отключённый"
|
||||
|
||||
msgid "One Way Collision"
|
||||
msgstr "Одностороннее столкновение"
|
||||
|
||||
msgid "One Way Collision Margin"
|
||||
msgstr "Отступ одностороннего полигона столкновений"
|
||||
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Длина"
|
||||
|
||||
msgid "Rest Length"
|
||||
msgstr "Длина остатка"
|
||||
|
||||
msgid "Stiffness"
|
||||
msgstr "Жесткость"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Offset"
|
||||
msgstr "Начальное смещение"
|
||||
|
||||
msgid "Node A"
|
||||
msgstr "Узел А"
|
||||
|
||||
msgid "Node B"
|
||||
msgstr "Узел B"
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "Смещение"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Collision"
|
||||
msgstr "Отключить столкновения"
|
||||
|
||||
msgid "Softness"
|
||||
msgstr "Мягкость"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Limit"
|
||||
msgstr "Угловой Предел"
|
||||
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Нижний"
|
||||
|
||||
msgid "Upper"
|
||||
msgstr "Верхний"
|
||||
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "Мотор"
|
||||
|
||||
msgid "Follow Bone When Simulating"
|
||||
msgstr "Следование кости при симуляции"
|
||||
|
||||
msgid "Constant Linear Velocity"
|
||||
msgstr "Постоянная линейная скорость"
|
||||
msgid "Exclude Parent"
|
||||
msgstr "Исключить родителя"
|
||||
|
||||
msgid "Constant Angular Velocity"
|
||||
msgstr "Постоянная угловая скорость"
|
||||
msgid "Hit From Inside"
|
||||
msgstr "Удар изнутри"
|
||||
|
||||
msgid "Collide With"
|
||||
msgstr "Сталкиваться с"
|
||||
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Области"
|
||||
|
||||
msgid "Bodies"
|
||||
msgstr "Тела"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity Scale"
|
||||
msgstr "Масштаб гравитации"
|
||||
@ -3664,20 +3708,14 @@ msgstr "Угловой"
|
||||
msgid "Torque"
|
||||
msgstr "Крутящий момент"
|
||||
|
||||
msgid "Wall Min Slide Angle"
|
||||
msgstr "Мин. угол скольжения у стены"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Отступ"
|
||||
|
||||
msgid "Stop on Slope"
|
||||
msgstr "Остановиться на склоне"
|
||||
msgid "Constant Linear Velocity"
|
||||
msgstr "Постоянная линейная скорость"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "Максимальный Угол"
|
||||
|
||||
msgid "On Leave"
|
||||
msgstr "При покидании"
|
||||
|
||||
msgid "Safe Margin"
|
||||
msgstr "Безопасный отступ"
|
||||
msgid "Constant Angular Velocity"
|
||||
msgstr "Постоянная угловая скорость"
|
||||
|
||||
msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
@ -3691,21 +3729,6 @@ msgstr "Полигоны"
|
||||
msgid "Internal Vertex Count"
|
||||
msgstr "Внутренний счет вершин"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude Parent"
|
||||
msgstr "Исключить родителя"
|
||||
|
||||
msgid "Hit From Inside"
|
||||
msgstr "Удар изнутри"
|
||||
|
||||
msgid "Collide With"
|
||||
msgstr "Сталкиваться с"
|
||||
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Области"
|
||||
|
||||
msgid "Bodies"
|
||||
msgstr "Тела"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Path"
|
||||
msgstr "Удаленный путь"
|
||||
|
||||
@ -3715,9 +3738,6 @@ msgstr "Использовать глобальные координаты"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Отступ"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Calculate Length and Angle"
|
||||
msgstr "Авторасчет длины и угла"
|
||||
|
||||
@ -3748,9 +3768,6 @@ msgstr "Режим видимости"
|
||||
msgid "Node Path"
|
||||
msgstr "Путь узла"
|
||||
|
||||
msgid "Reverb Bus"
|
||||
msgstr "Шина реверба"
|
||||
|
||||
msgid "Attenuation Model"
|
||||
msgstr "Модель затухания"
|
||||
|
||||
@ -3844,48 +3861,6 @@ msgstr "Толщина"
|
||||
msgid "Update Mode"
|
||||
msgstr "Режим обновления"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Конец"
|
||||
|
||||
msgid "Impulse Clamp"
|
||||
msgstr "Ограничение импульса"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Limit"
|
||||
msgstr "Линейный лимит"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Distance"
|
||||
msgstr "Верхняя дистанция"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Motion"
|
||||
msgstr "Линейное движение"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Ortho"
|
||||
msgstr "Линейный ортогональный"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Angle"
|
||||
msgstr "Верхний Угол"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Angle"
|
||||
msgstr "Нижний угол"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Motion"
|
||||
msgstr "Угловое движение"
|
||||
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
msgid "Force Limit"
|
||||
msgstr "Форсировать лимиты"
|
||||
|
||||
msgid "Equilibrium Point"
|
||||
msgstr "Точка Равновесия"
|
||||
|
||||
msgid "Pixel Size"
|
||||
msgstr "Размер пикселя"
|
||||
|
||||
@ -4000,26 +3975,47 @@ msgstr "Видимость"
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Видимый"
|
||||
|
||||
msgid "Axis Lock"
|
||||
msgstr "Заблокировать ось"
|
||||
msgid "Reverb Bus"
|
||||
msgstr "Шина реверба"
|
||||
|
||||
msgid "Linear X"
|
||||
msgstr "Линейный X"
|
||||
msgid "Linear Limit"
|
||||
msgstr "Линейный лимит"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Y"
|
||||
msgstr "Линейный Y"
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Z"
|
||||
msgstr "Линейный Z"
|
||||
msgid "Upper Distance"
|
||||
msgstr "Верхняя дистанция"
|
||||
|
||||
msgid "Angular X"
|
||||
msgstr "Угловая скорость X"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Y"
|
||||
msgstr "Угловая скорость Y"
|
||||
msgid "Z"
|
||||
msgstr "Z"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Z"
|
||||
msgstr "Угловая скорость Z"
|
||||
msgid "Force Limit"
|
||||
msgstr "Форсировать лимиты"
|
||||
|
||||
msgid "Equilibrium Point"
|
||||
msgstr "Точка Равновесия"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Angle"
|
||||
msgstr "Верхний Угол"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Angle"
|
||||
msgstr "Нижний угол"
|
||||
|
||||
msgid "Impulse Clamp"
|
||||
msgstr "Ограничение импульса"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Motion"
|
||||
msgstr "Линейное движение"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Ortho"
|
||||
msgstr "Линейный ортогональный"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Motion"
|
||||
msgstr "Угловое движение"
|
||||
|
||||
msgid "Joint Constraints"
|
||||
msgstr "Ограничения соединений"
|
||||
@ -4054,9 +4050,51 @@ msgstr "Трение"
|
||||
msgid "Bounce"
|
||||
msgstr "Отскок"
|
||||
|
||||
msgid "Axis Lock"
|
||||
msgstr "Заблокировать ось"
|
||||
|
||||
msgid "Linear X"
|
||||
msgstr "Линейный X"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Y"
|
||||
msgstr "Линейный Y"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Z"
|
||||
msgstr "Линейный Z"
|
||||
|
||||
msgid "Angular X"
|
||||
msgstr "Угловая скорость X"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Y"
|
||||
msgstr "Угловая скорость Y"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Z"
|
||||
msgstr "Угловая скорость Z"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Shape"
|
||||
msgstr "Форма отладчика"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Length"
|
||||
msgstr "Длина пружины"
|
||||
|
||||
msgid "Engine Force"
|
||||
msgstr "Сила движка"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Колесо"
|
||||
|
||||
msgid "Roll Influence"
|
||||
msgstr "Влияние поворота"
|
||||
|
||||
msgid "Suspension"
|
||||
msgstr "Подвеска"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Переместится"
|
||||
|
||||
msgid "Max Force"
|
||||
msgstr "Макс Сила"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Shadows"
|
||||
msgstr "Включить тени"
|
||||
|
||||
@ -4117,27 +4155,6 @@ msgstr "Коэффициент ослабления"
|
||||
msgid "Drag Coefficient"
|
||||
msgstr "Коэффициент сопротивления"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Length"
|
||||
msgstr "Длина пружины"
|
||||
|
||||
msgid "Engine Force"
|
||||
msgstr "Сила движка"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Колесо"
|
||||
|
||||
msgid "Roll Influence"
|
||||
msgstr "Влияние поворота"
|
||||
|
||||
msgid "Suspension"
|
||||
msgstr "Подвеска"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Переместится"
|
||||
|
||||
msgid "Max Force"
|
||||
msgstr "Макс Сила"
|
||||
|
||||
msgid "Geometry"
|
||||
msgstr "Геометрия"
|
||||
|
||||
@ -4309,9 +4326,6 @@ msgstr "Диалог"
|
||||
msgid "Autowrap"
|
||||
msgstr "Автоперенос"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Offset"
|
||||
msgstr "Смещение прокрутки"
|
||||
|
||||
msgid "Show Grid"
|
||||
msgstr "Показать сетку"
|
||||
|
||||
@ -4588,9 +4602,6 @@ msgstr "Маска света"
|
||||
msgid "Z Index"
|
||||
msgstr "Z-позиция"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Повторить"
|
||||
|
||||
msgid "Use Parent Material"
|
||||
msgstr "Использовать материал родителя"
|
||||
|
||||
@ -4720,6 +4731,129 @@ msgstr "3D Физика"
|
||||
msgid "3D Navigation"
|
||||
msgstr "3D Навигация"
|
||||
|
||||
msgid "Segments"
|
||||
msgstr "Сегменты"
|
||||
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "А"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "Б"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Solver Bias"
|
||||
msgstr "Смещение пользовательского вычислителя"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Местность"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Пользовательские данные"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative Level"
|
||||
msgstr "Альтернативный слой"
|
||||
|
||||
msgid "UV Clipping"
|
||||
msgstr "UV отсечение"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Транспонировать"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "Центр координат текстуры"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Y сортировочный центр координат"
|
||||
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Ландшафт"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Прочее"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Вероятность"
|
||||
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Расстояние"
|
||||
|
||||
msgid "Map Width"
|
||||
msgstr "Ширина карты"
|
||||
|
||||
msgid "Map Depth"
|
||||
msgstr "Глубина карты"
|
||||
|
||||
msgid "Map Data"
|
||||
msgstr "Данные карты"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Элемент"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Transform"
|
||||
msgstr "Преобразование меша"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Предпросмотр"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Width"
|
||||
msgstr "Ширина подразделения(Subdiv)"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Height"
|
||||
msgstr "Высота подразделения(Subdiv)"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Depth"
|
||||
msgstr "Глубина подразделения(Subdiv)"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Radius"
|
||||
msgstr "Нижний радиус"
|
||||
|
||||
msgid "Is Hemisphere"
|
||||
msgstr "Является полусферическим"
|
||||
|
||||
msgid "Curve Step"
|
||||
msgstr "Шаг кривой"
|
||||
|
||||
msgid "Bone"
|
||||
msgstr "Кость"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Небо"
|
||||
|
||||
msgid "Top Color"
|
||||
msgstr "Верхний цвет"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon Color"
|
||||
msgstr "Цвет горизонта"
|
||||
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Покрытие"
|
||||
|
||||
msgid "Ground"
|
||||
msgstr "Земля"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Color"
|
||||
msgstr "Нижний цвет"
|
||||
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Солнце"
|
||||
|
||||
msgid "Panorama"
|
||||
msgstr "Панорама"
|
||||
|
||||
msgid "Coefficient"
|
||||
msgstr "Коэффициент"
|
||||
|
||||
msgid "Eccentricity"
|
||||
msgstr "Эксцентриситет"
|
||||
|
||||
msgid "Turbidity"
|
||||
msgstr "Затуманенность"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Цвет земли"
|
||||
|
||||
msgid "Plane"
|
||||
msgstr "Плоскость"
|
||||
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr "Кадры"
|
||||
|
||||
@ -4747,9 +4881,6 @@ msgstr "Цикл анимации частиц"
|
||||
msgid "Load Path"
|
||||
msgstr "Загрузить путь"
|
||||
|
||||
msgid "Segments"
|
||||
msgstr "Сегменты"
|
||||
|
||||
msgid "Bake Resolution"
|
||||
msgstr "Запечь разрешение"
|
||||
|
||||
@ -4762,9 +4893,6 @@ msgstr "Фон"
|
||||
msgid "Canvas Max Layer"
|
||||
msgstr "Макс. слой холста"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Небо"
|
||||
|
||||
msgid "Ambient Light"
|
||||
msgstr "Рассеянный свет"
|
||||
|
||||
@ -4855,15 +4983,6 @@ msgstr "От"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "До"
|
||||
|
||||
msgid "Map Width"
|
||||
msgstr "Ширина карты"
|
||||
|
||||
msgid "Map Depth"
|
||||
msgstr "Глубина карты"
|
||||
|
||||
msgid "Map Data"
|
||||
msgstr "Данные карты"
|
||||
|
||||
msgid "Next Pass"
|
||||
msgstr "Следующий проход"
|
||||
|
||||
@ -4939,21 +5058,9 @@ msgstr "Использовать размер точки"
|
||||
msgid "Point Size"
|
||||
msgstr "Размер точки"
|
||||
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Расстояние"
|
||||
|
||||
msgid "MSDF"
|
||||
msgstr "МПРсЗ"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Элемент"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Transform"
|
||||
msgstr "Преобразование меша"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Предпросмотр"
|
||||
|
||||
msgid "Base Texture"
|
||||
msgstr "Базовая текстура"
|
||||
|
||||
@ -5023,69 +5130,6 @@ msgstr "Поглощающий"
|
||||
msgid "Keep Compressed Buffer"
|
||||
msgstr "Сохранять буфер сжатым"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Width"
|
||||
msgstr "Ширина подразделения(Subdiv)"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Height"
|
||||
msgstr "Высота подразделения(Subdiv)"
|
||||
|
||||
msgid "Subdivide Depth"
|
||||
msgstr "Глубина подразделения(Subdiv)"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Radius"
|
||||
msgstr "Нижний радиус"
|
||||
|
||||
msgid "Is Hemisphere"
|
||||
msgstr "Является полусферическим"
|
||||
|
||||
msgid "Curve Step"
|
||||
msgstr "Шаг кривой"
|
||||
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "А"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "Б"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Solver Bias"
|
||||
msgstr "Смещение пользовательского вычислителя"
|
||||
|
||||
msgid "Bone"
|
||||
msgstr "Кость"
|
||||
|
||||
msgid "Top Color"
|
||||
msgstr "Верхний цвет"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon Color"
|
||||
msgstr "Цвет горизонта"
|
||||
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr "Покрытие"
|
||||
|
||||
msgid "Ground"
|
||||
msgstr "Земля"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Color"
|
||||
msgstr "Нижний цвет"
|
||||
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Солнце"
|
||||
|
||||
msgid "Panorama"
|
||||
msgstr "Панорама"
|
||||
|
||||
msgid "Coefficient"
|
||||
msgstr "Коэффициент"
|
||||
|
||||
msgid "Eccentricity"
|
||||
msgstr "Эксцентриситет"
|
||||
|
||||
msgid "Turbidity"
|
||||
msgstr "Затуманенность"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Цвет земли"
|
||||
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr "Смешивание"
|
||||
|
||||
@ -5107,36 +5151,6 @@ msgstr "Детали в углах"
|
||||
msgid "Default Font"
|
||||
msgstr "Шрифт по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Местность"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Пользовательские данные"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative Level"
|
||||
msgstr "Альтернативный слой"
|
||||
|
||||
msgid "UV Clipping"
|
||||
msgstr "UV отсечение"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Транспонировать"
|
||||
|
||||
msgid "Texture Origin"
|
||||
msgstr "Центр координат текстуры"
|
||||
|
||||
msgid "Y Sort Origin"
|
||||
msgstr "Y сортировочный центр координат"
|
||||
|
||||
msgid "Terrain"
|
||||
msgstr "Ландшафт"
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Прочее"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Вероятность"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
@ -5182,9 +5196,6 @@ msgstr "Использовать все поверхности"
|
||||
msgid "Surface Index"
|
||||
msgstr "Индекс поверхности"
|
||||
|
||||
msgid "Plane"
|
||||
msgstr "Плоскость"
|
||||
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr "Панель"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -983,9 +983,6 @@ msgstr "Розмір мініатюр"
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Імпорт"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "Docks"
|
||||
msgstr "Панелі"
|
||||
|
||||
@ -2387,6 +2384,9 @@ msgstr "Контур з'єднано"
|
||||
msgid "CSG"
|
||||
msgstr "CSG"
|
||||
|
||||
msgid "FBX"
|
||||
msgstr "FBX"
|
||||
|
||||
msgid "GDScript"
|
||||
msgstr "Скрипт"
|
||||
|
||||
@ -3164,33 +3164,6 @@ msgstr "Гор. віддзеркалення"
|
||||
msgid "Flip V"
|
||||
msgstr "Верт. віддзеркалення"
|
||||
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr "Спостереження"
|
||||
|
||||
msgid "Monitorable"
|
||||
msgstr "Можна спостерігати"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "Тяжіння"
|
||||
|
||||
msgid "Space Override"
|
||||
msgstr "Перевизначення"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Точка"
|
||||
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Напрямок"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Damp"
|
||||
msgstr "Лінійний"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Damp"
|
||||
msgstr "Кутове уповільнення"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Bus"
|
||||
msgstr "Додавання аудіо шини"
|
||||
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Поточний"
|
||||
|
||||
@ -3263,24 +3236,6 @@ msgstr "Коригування"
|
||||
msgid "Use Mipmaps"
|
||||
msgstr "Використовувати MIP-текстурування"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Введення"
|
||||
|
||||
msgid "Pickable"
|
||||
msgstr "Можна вибирати"
|
||||
|
||||
msgid "Build Mode"
|
||||
msgstr "Режим вимірювання"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Вимкнено"
|
||||
|
||||
msgid "One Way Collision"
|
||||
msgstr "Однобічне зіткнення"
|
||||
|
||||
msgid "One Way Collision Margin"
|
||||
msgstr "Створити полігон зіткнення"
|
||||
|
||||
msgid "Emitting"
|
||||
msgstr "Надсилання"
|
||||
|
||||
@ -3338,9 +3293,15 @@ msgstr "Кольори"
|
||||
msgid "Align Y"
|
||||
msgstr "Вирівнювання за Y"
|
||||
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Напрямок"
|
||||
|
||||
msgid "Spread"
|
||||
msgstr "Розсіювання"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity"
|
||||
msgstr "Тяжіння"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Velocity"
|
||||
msgstr "Ініціалізувати"
|
||||
|
||||
@ -3401,48 +3362,6 @@ msgstr "Обробляти матеріал"
|
||||
msgid "Visibility Rect"
|
||||
msgstr "Прямокутник видимості"
|
||||
|
||||
msgid "Node A"
|
||||
msgstr "Вузол A"
|
||||
|
||||
msgid "Node B"
|
||||
msgstr "Вузол B"
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "Нахил"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Collision"
|
||||
msgstr "Вимкнути зіткнення"
|
||||
|
||||
msgid "Softness"
|
||||
msgstr "М’якість"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Limit"
|
||||
msgstr "Кутове обмеження"
|
||||
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Опустити"
|
||||
|
||||
msgid "Upper"
|
||||
msgstr "Верхня"
|
||||
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "Рушій"
|
||||
|
||||
msgid "Target Velocity"
|
||||
msgstr "Цільова швидкість"
|
||||
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Довжина"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Offset"
|
||||
msgstr "Ініціалізувати"
|
||||
|
||||
msgid "Rest Length"
|
||||
msgstr "Довжина у нерозтягненому стані"
|
||||
|
||||
msgid "Stiffness"
|
||||
msgstr "Жорсткість"
|
||||
|
||||
msgid "Editor Only"
|
||||
msgstr "Лише редактор"
|
||||
|
||||
@ -3527,6 +3446,18 @@ msgstr "Макс. відстань контуру"
|
||||
msgid "Max Speed"
|
||||
msgstr "Макс. швидкість"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Offset"
|
||||
msgstr "Відступ гортання"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Повторення"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Кінець"
|
||||
|
||||
msgid "Follow Viewport"
|
||||
msgstr "Показати панель перегляду"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll"
|
||||
msgstr "Гортання"
|
||||
|
||||
@ -3566,11 +3497,107 @@ msgstr "Верт. зміщення"
|
||||
msgid "Cubic Interp"
|
||||
msgstr "Кубічна інтерп"
|
||||
|
||||
msgid "Constant Linear Velocity"
|
||||
msgstr "Стала лінійна швидкість"
|
||||
msgid "Monitoring"
|
||||
msgstr "Спостереження"
|
||||
|
||||
msgid "Constant Angular Velocity"
|
||||
msgstr "Стала кутова швидкість"
|
||||
msgid "Monitorable"
|
||||
msgstr "Можна спостерігати"
|
||||
|
||||
msgid "Space Override"
|
||||
msgstr "Перевизначення"
|
||||
|
||||
msgid "Point"
|
||||
msgstr "Точка"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Damp"
|
||||
msgstr "Лінійний"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Damp"
|
||||
msgstr "Кутове уповільнення"
|
||||
|
||||
msgid "Audio Bus"
|
||||
msgstr "Додавання аудіо шини"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "Макс. кут"
|
||||
|
||||
msgid "Moving Platform"
|
||||
msgstr "Рухома платформа"
|
||||
|
||||
msgid "Safe Margin"
|
||||
msgstr "Встановити поле"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Введення"
|
||||
|
||||
msgid "Pickable"
|
||||
msgstr "Можна вибирати"
|
||||
|
||||
msgid "Build Mode"
|
||||
msgstr "Режим вимірювання"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Вимкнено"
|
||||
|
||||
msgid "One Way Collision"
|
||||
msgstr "Однобічне зіткнення"
|
||||
|
||||
msgid "One Way Collision Margin"
|
||||
msgstr "Створити полігон зіткнення"
|
||||
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Довжина"
|
||||
|
||||
msgid "Rest Length"
|
||||
msgstr "Довжина у нерозтягненому стані"
|
||||
|
||||
msgid "Stiffness"
|
||||
msgstr "Жорсткість"
|
||||
|
||||
msgid "Initial Offset"
|
||||
msgstr "Ініціалізувати"
|
||||
|
||||
msgid "Node A"
|
||||
msgstr "Вузол A"
|
||||
|
||||
msgid "Node B"
|
||||
msgstr "Вузол B"
|
||||
|
||||
msgid "Bias"
|
||||
msgstr "Нахил"
|
||||
|
||||
msgid "Disable Collision"
|
||||
msgstr "Вимкнути зіткнення"
|
||||
|
||||
msgid "Softness"
|
||||
msgstr "М’якість"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Limit"
|
||||
msgstr "Кутове обмеження"
|
||||
|
||||
msgid "Lower"
|
||||
msgstr "Опустити"
|
||||
|
||||
msgid "Upper"
|
||||
msgstr "Верхня"
|
||||
|
||||
msgid "Motor"
|
||||
msgstr "Рушій"
|
||||
|
||||
msgid "Target Velocity"
|
||||
msgstr "Цільова швидкість"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude Parent"
|
||||
msgstr "Виключити батьківський"
|
||||
|
||||
msgid "Collide With"
|
||||
msgstr "Об'єкт зіткнення"
|
||||
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Області"
|
||||
|
||||
msgid "Bodies"
|
||||
msgstr "Тіла"
|
||||
|
||||
msgid "Gravity Scale"
|
||||
msgstr "Масштаб тяжіння"
|
||||
@ -3608,14 +3635,14 @@ msgstr "Кутовий"
|
||||
msgid "Torque"
|
||||
msgstr "Момент"
|
||||
|
||||
msgid "Max Angle"
|
||||
msgstr "Макс. кут"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Поле"
|
||||
|
||||
msgid "Moving Platform"
|
||||
msgstr "Рухома платформа"
|
||||
msgid "Constant Linear Velocity"
|
||||
msgstr "Стала лінійна швидкість"
|
||||
|
||||
msgid "Safe Margin"
|
||||
msgstr "Встановити поле"
|
||||
msgid "Constant Angular Velocity"
|
||||
msgstr "Стала кутова швидкість"
|
||||
|
||||
msgid "UV"
|
||||
msgstr "UV"
|
||||
@ -3629,18 +3656,6 @@ msgstr "Полігони"
|
||||
msgid "Internal Vertex Count"
|
||||
msgstr "Створити внутрішню вершину"
|
||||
|
||||
msgid "Exclude Parent"
|
||||
msgstr "Виключити батьківський"
|
||||
|
||||
msgid "Collide With"
|
||||
msgstr "Об'єкт зіткнення"
|
||||
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Області"
|
||||
|
||||
msgid "Bodies"
|
||||
msgstr "Тіла"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Path"
|
||||
msgstr "Віддалений шлях"
|
||||
|
||||
@ -3650,9 +3665,6 @@ msgstr "Глобальні координати"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Оновити"
|
||||
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Поле"
|
||||
|
||||
msgid "Editor Settings"
|
||||
msgstr "Параметри редактора"
|
||||
|
||||
@ -3680,9 +3692,6 @@ msgstr "Режим пріоритетності"
|
||||
msgid "Node Path"
|
||||
msgstr "Шлях до вузла"
|
||||
|
||||
msgid "Uniformity"
|
||||
msgstr "Однорідність"
|
||||
|
||||
msgid "Attenuation Model"
|
||||
msgstr "Анімаційний вузол"
|
||||
|
||||
@ -3788,63 +3797,6 @@ msgstr "Товщина"
|
||||
msgid "Update Mode"
|
||||
msgstr "Режим повороту"
|
||||
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Кінець"
|
||||
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
msgid "Relaxation"
|
||||
msgstr "Релаксація"
|
||||
|
||||
msgid "Max Impulse"
|
||||
msgstr "Макс. імпульс"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Limit"
|
||||
msgstr "Лінійне обмеження"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Distance"
|
||||
msgstr "Верхня відстань"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Distance"
|
||||
msgstr "Нижня відстань"
|
||||
|
||||
msgid "Restitution"
|
||||
msgstr "Відновлення"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Motion"
|
||||
msgstr "Лінійний рух"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Ortho"
|
||||
msgstr "Лінійне орто"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Angle"
|
||||
msgstr "Верхній кут"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Angle"
|
||||
msgstr "Нижній кут"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Motion"
|
||||
msgstr "Кутовий рух"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Ortho"
|
||||
msgstr "Кутове орто"
|
||||
|
||||
msgid "Swing Span"
|
||||
msgstr "Діапазон гойдання"
|
||||
|
||||
msgid "Twist Span"
|
||||
msgstr "Діапазон обертання"
|
||||
|
||||
msgid "Force Limit"
|
||||
msgstr "Примусове обмеження"
|
||||
|
||||
msgid "Equilibrium Point"
|
||||
msgstr "Точка рівноваги"
|
||||
|
||||
msgid "ERP"
|
||||
msgstr "ERP"
|
||||
|
||||
msgid "Pixel Size"
|
||||
msgstr "Розмір у пікселях"
|
||||
|
||||
@ -3965,6 +3917,72 @@ msgstr "Видимий"
|
||||
msgid "Rotation Mode"
|
||||
msgstr "Режим повороту"
|
||||
|
||||
msgid "Uniformity"
|
||||
msgstr "Однорідність"
|
||||
|
||||
msgid "Swing Span"
|
||||
msgstr "Діапазон гойдання"
|
||||
|
||||
msgid "Twist Span"
|
||||
msgstr "Діапазон обертання"
|
||||
|
||||
msgid "Relaxation"
|
||||
msgstr "Релаксація"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Limit"
|
||||
msgstr "Лінійне обмеження"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Distance"
|
||||
msgstr "Верхня відстань"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Distance"
|
||||
msgstr "Нижня відстань"
|
||||
|
||||
msgid "Restitution"
|
||||
msgstr "Відновлення"
|
||||
|
||||
msgid "Force Limit"
|
||||
msgstr "Примусове обмеження"
|
||||
|
||||
msgid "Equilibrium Point"
|
||||
msgstr "Точка рівноваги"
|
||||
|
||||
msgid "Upper Angle"
|
||||
msgstr "Верхній кут"
|
||||
|
||||
msgid "Lower Angle"
|
||||
msgstr "Нижній кут"
|
||||
|
||||
msgid "ERP"
|
||||
msgstr "ERP"
|
||||
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
msgid "Max Impulse"
|
||||
msgstr "Макс. імпульс"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Motion"
|
||||
msgstr "Лінійний рух"
|
||||
|
||||
msgid "Linear Ortho"
|
||||
msgstr "Лінійне орто"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Motion"
|
||||
msgstr "Кутовий рух"
|
||||
|
||||
msgid "Angular Ortho"
|
||||
msgstr "Кутове орто"
|
||||
|
||||
msgid "Body Offset"
|
||||
msgstr "Зміщення вмісту"
|
||||
|
||||
msgid "Friction"
|
||||
msgstr "Функція"
|
||||
|
||||
msgid "Bounce"
|
||||
msgstr "Відскакування"
|
||||
|
||||
msgid "Axis Lock"
|
||||
msgstr "Вісь"
|
||||
|
||||
@ -3986,18 +4004,39 @@ msgstr "Кутовий за Y"
|
||||
msgid "Angular Z"
|
||||
msgstr "Кутовий за Z"
|
||||
|
||||
msgid "Body Offset"
|
||||
msgstr "Зміщення вмісту"
|
||||
|
||||
msgid "Friction"
|
||||
msgstr "Функція"
|
||||
|
||||
msgid "Bounce"
|
||||
msgstr "Відскакування"
|
||||
|
||||
msgid "Debug Shape"
|
||||
msgstr "Зневаджувач"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Length"
|
||||
msgstr "Довжина пружини"
|
||||
|
||||
msgid "Per-Wheel Motion"
|
||||
msgstr "Рух за окремими колесами"
|
||||
|
||||
msgid "Engine Force"
|
||||
msgstr "Сила рушія"
|
||||
|
||||
msgid "Brake"
|
||||
msgstr "Гальма"
|
||||
|
||||
msgid "Steering"
|
||||
msgstr "Керування"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Колесо"
|
||||
|
||||
msgid "Friction Slip"
|
||||
msgstr "Ковзання з тертям"
|
||||
|
||||
msgid "Suspension"
|
||||
msgstr "Призупинення"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Подорож"
|
||||
|
||||
msgid "Max Force"
|
||||
msgstr "Максимальна сила"
|
||||
|
||||
msgid "Origin Offset"
|
||||
msgstr "Зсув початку координат"
|
||||
|
||||
@ -4055,36 +4094,6 @@ msgstr "Коефіцієнт тиску"
|
||||
msgid "Drag Coefficient"
|
||||
msgstr "Коефіцієнт опору"
|
||||
|
||||
msgid "Spring Length"
|
||||
msgstr "Довжина пружини"
|
||||
|
||||
msgid "Per-Wheel Motion"
|
||||
msgstr "Рух за окремими колесами"
|
||||
|
||||
msgid "Engine Force"
|
||||
msgstr "Сила рушія"
|
||||
|
||||
msgid "Brake"
|
||||
msgstr "Гальма"
|
||||
|
||||
msgid "Steering"
|
||||
msgstr "Керування"
|
||||
|
||||
msgid "Wheel"
|
||||
msgstr "Колесо"
|
||||
|
||||
msgid "Friction Slip"
|
||||
msgstr "Ковзання з тертям"
|
||||
|
||||
msgid "Suspension"
|
||||
msgstr "Призупинення"
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Подорож"
|
||||
|
||||
msgid "Max Force"
|
||||
msgstr "Максимальна сила"
|
||||
|
||||
msgid "Track Physics Step"
|
||||
msgstr "Крок стеження за фізикою"
|
||||
|
||||
@ -4271,9 +4280,6 @@ msgstr "Автозацикленість"
|
||||
msgid "Mode Overrides Title"
|
||||
msgstr "Режим перевизначення заголовків"
|
||||
|
||||
msgid "Scroll Offset"
|
||||
msgstr "Відступ гортання"
|
||||
|
||||
msgid "Right Disconnects"
|
||||
msgstr "Праворуч роз'єднує"
|
||||
|
||||
@ -4565,15 +4571,9 @@ msgstr "Приготування карти освітлення"
|
||||
msgid "Z Index"
|
||||
msgstr "Індекс Z"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Повторення"
|
||||
|
||||
msgid "Use Parent Material"
|
||||
msgstr "Батьківський матеріал"
|
||||
|
||||
msgid "Follow Viewport"
|
||||
msgstr "Показати панель перегляду"
|
||||
|
||||
msgid "Download File"
|
||||
msgstr "Отримання файла"
|
||||
|
||||
@ -4703,6 +4703,93 @@ msgstr "2D фізика"
|
||||
msgid "3D Physics"
|
||||
msgstr "3D фізика"
|
||||
|
||||
msgid "Segments"
|
||||
msgstr "Сегменти"
|
||||
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "Б"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Solver Bias"
|
||||
msgstr "Нетиповий нахил розв'язування"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Місцевості"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Спеціальні дані"
|
||||
|
||||
msgid "Physics Layers"
|
||||
msgstr "Шари фізики"
|
||||
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "Сцена"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Транспонувати"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Ймовірність"
|
||||
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Відстань"
|
||||
|
||||
msgid "Map Width"
|
||||
msgstr "Ширина карти"
|
||||
|
||||
msgid "Map Depth"
|
||||
msgstr "Глибина"
|
||||
|
||||
msgid "Map Data"
|
||||
msgstr "Дані карти"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Елемент"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Попередній перегляд"
|
||||
|
||||
msgid "Add UV2"
|
||||
msgstr "Додати UV2"
|
||||
|
||||
msgid "Top Radius"
|
||||
msgstr "Радіус згори"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Radius"
|
||||
msgstr "Внизу праворуч"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Небо"
|
||||
|
||||
msgid "Top Color"
|
||||
msgstr "Колір верху"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon Color"
|
||||
msgstr "Колір горизонту"
|
||||
|
||||
msgid "Ground"
|
||||
msgstr "Земля"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Color"
|
||||
msgstr "Колір низу"
|
||||
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Сонце"
|
||||
|
||||
msgid "Panorama"
|
||||
msgstr "Панорама"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Колір грунту"
|
||||
|
||||
msgid "Fallback Environment"
|
||||
msgstr "Перегляд середовища"
|
||||
|
||||
msgid "Plane"
|
||||
msgstr "Площина"
|
||||
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr "Кадри"
|
||||
|
||||
@ -4748,9 +4835,6 @@ msgstr "Цикл анімації частинок"
|
||||
msgid "Load Path"
|
||||
msgstr "Завантажити шаблон"
|
||||
|
||||
msgid "Segments"
|
||||
msgstr "Сегменти"
|
||||
|
||||
msgid "Bake Resolution"
|
||||
msgstr "Половина роздільності"
|
||||
|
||||
@ -4763,9 +4847,6 @@ msgstr "Вектор"
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Тло"
|
||||
|
||||
msgid "Sky"
|
||||
msgstr "Небо"
|
||||
|
||||
msgid "Ambient Light"
|
||||
msgstr "Навколишнє світло"
|
||||
|
||||
@ -4877,15 +4958,6 @@ msgstr "HDR"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "До"
|
||||
|
||||
msgid "Map Width"
|
||||
msgstr "Ширина карти"
|
||||
|
||||
msgid "Map Depth"
|
||||
msgstr "Глибина"
|
||||
|
||||
msgid "Map Data"
|
||||
msgstr "Дані карти"
|
||||
|
||||
msgid "Next Pass"
|
||||
msgstr "Наступна площина"
|
||||
|
||||
@ -4976,18 +5048,9 @@ msgstr "Розмір крапки"
|
||||
msgid "Proximity Fade"
|
||||
msgstr "Режим пріоритетності"
|
||||
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "Відстань"
|
||||
|
||||
msgid "Lightmap Size Hint"
|
||||
msgstr "Підказка розміру карти освітлення"
|
||||
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Елемент"
|
||||
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Попередній перегляд"
|
||||
|
||||
msgid "Base Texture"
|
||||
msgstr "Вилучити текстуру"
|
||||
|
||||
@ -5030,51 +5093,12 @@ msgstr "Крива масштабування"
|
||||
msgid "Rough"
|
||||
msgstr "Грубо"
|
||||
|
||||
msgid "Add UV2"
|
||||
msgstr "Додати UV2"
|
||||
|
||||
msgid "Top Radius"
|
||||
msgstr "Радіус згори"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Radius"
|
||||
msgstr "Внизу праворуч"
|
||||
|
||||
msgid "A"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr "Б"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Solver Bias"
|
||||
msgstr "Нетиповий нахил розв'язування"
|
||||
|
||||
msgid "Process Mode"
|
||||
msgstr "Режим переміщення"
|
||||
|
||||
msgid "Radiance Size"
|
||||
msgstr "Розмір сяйва"
|
||||
|
||||
msgid "Top Color"
|
||||
msgstr "Колір верху"
|
||||
|
||||
msgid "Horizon Color"
|
||||
msgstr "Колір горизонту"
|
||||
|
||||
msgid "Ground"
|
||||
msgstr "Земля"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Color"
|
||||
msgstr "Колір низу"
|
||||
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Сонце"
|
||||
|
||||
msgid "Panorama"
|
||||
msgstr "Панорама"
|
||||
|
||||
msgid "Ground Color"
|
||||
msgstr "Колір грунту"
|
||||
|
||||
msgid "Blend"
|
||||
msgstr "Змішати"
|
||||
|
||||
@ -5093,24 +5117,6 @@ msgstr "Внизу ліворуч"
|
||||
msgid "Default Font"
|
||||
msgstr "Типовий шрифт"
|
||||
|
||||
msgid "Terrains"
|
||||
msgstr "Місцевості"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Data"
|
||||
msgstr "Спеціальні дані"
|
||||
|
||||
msgid "Physics Layers"
|
||||
msgstr "Шари фізики"
|
||||
|
||||
msgid "Scene"
|
||||
msgstr "Сцена"
|
||||
|
||||
msgid "Transpose"
|
||||
msgstr "Транспонувати"
|
||||
|
||||
msgid "Probability"
|
||||
msgstr "Ймовірність"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
@ -5147,12 +5153,6 @@ msgstr "Використовувати всі поверхні"
|
||||
msgid "Surface Index"
|
||||
msgstr "Індекс поверхні"
|
||||
|
||||
msgid "Fallback Environment"
|
||||
msgstr "Перегляд середовища"
|
||||
|
||||
msgid "Plane"
|
||||
msgstr "Площина"
|
||||
|
||||
msgid "Panel"
|
||||
msgstr "Панель"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user