i18n: Sync translations with Weblate

Adds 'extractable' strings after #86222.
This commit is contained in:
Rémi Verschelde
2024-03-04 16:16:13 +01:00
parent 13ba673c42
commit 01dc5c5b58
111 changed files with 36348 additions and 21161 deletions

View File

@ -1953,9 +1953,6 @@ msgstr "متغير"
msgid "Centered"
msgstr "المتوسطة"
msgid "Point"
msgstr "نقطة"
msgid "Left"
msgstr "يساراً"
@ -1965,12 +1962,6 @@ msgstr "فوق"
msgid "Right"
msgstr "يميناً"
msgid "Input"
msgstr "إدخال"
msgid "Disabled"
msgstr "معطّل"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
@ -1995,6 +1986,21 @@ msgstr "اللون الإفتراضي"
msgid "Fill"
msgstr "التعبئة"
msgid "Repeat"
msgstr "كرر"
msgid "End"
msgstr "النهاية"
msgid "Point"
msgstr "نقطة"
msgid "Input"
msgstr "إدخال"
msgid "Disabled"
msgstr "معطّل"
msgid "Linear"
msgstr "خطي"
@ -2022,15 +2028,6 @@ msgstr "نظام تعديل"
msgid "Update Mode"
msgstr "وضع التحديث"
msgid "End"
msgstr "النهاية"
msgid "Upper Angle"
msgstr "الزاوية العلوية"
msgid "Lower Angle"
msgstr "الزاوية السفلية"
msgid "Pixel Size"
msgstr "حجم البكسل"
@ -2049,11 +2046,11 @@ msgstr "الضبابية"
msgid "Quality"
msgstr "جودة"
msgid "Bones"
msgstr "العظام"
msgid "Upper Angle"
msgstr "الزاوية العلوية"
msgid "Target"
msgstr "الهدف"
msgid "Lower Angle"
msgstr "الزاوية السفلية"
msgid "Engine Force"
msgstr "قوة المحرك"
@ -2067,6 +2064,12 @@ msgstr "عجلة"
msgid "Travel"
msgstr "السفر"
msgid "Bones"
msgstr "العظام"
msgid "Target"
msgstr "الهدف"
msgid "Pose"
msgstr "وضعية"
@ -2136,9 +2139,6 @@ msgstr "توسيع"
msgid "Z Index"
msgstr "مؤشر ز"
msgid "Repeat"
msgstr "كرر"
msgid "NormalMap"
msgstr "خريطة عادية"
@ -2196,15 +2196,54 @@ msgstr "فيزياء 2D"
msgid "3D Physics"
msgstr "فيزياء 3D"
msgid "B"
msgstr "بايت (Byte)"
msgid "Terrains"
msgstr "التضاريس"
msgid "Custom Data"
msgstr "البيانات مخصصة"
msgid "Scene"
msgstr "المشهد"
msgid "Transpose"
msgstr "المصفوفة المنقولة Transpose"
msgid "Texture Origin"
msgstr "أصل الملمس"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "فرز مركز ص"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "متنوع"
msgid "Probability"
msgstr "الاحتمال"
msgid "Item"
msgstr "عنصر"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
msgid "Sky"
msgstr "سَمَاء"
msgid "Rayleigh"
msgstr "التبعثر الضوئي"
msgid "Ground Color"
msgstr "اللون الأرض"
msgid "Atlas"
msgstr "أطلس"
msgid "Format"
msgstr "البنية (اللاحقة)"
msgid "Sky"
msgstr "سَمَاء"
msgid "Source"
msgstr "مصدر"
@ -2241,24 +2280,9 @@ msgstr "التشتت تحت السطح"
msgid "MSDF"
msgstr "حقل مسافة متعدد (ح م ع)(MSDF)"
msgid "Item"
msgstr "عنصر"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
msgid "Image Size"
msgstr "حجم الصورة"
msgid "B"
msgstr "بايت (Byte)"
msgid "Rayleigh"
msgstr "التبعثر الضوئي"
msgid "Ground Color"
msgstr "اللون الأرض"
msgid "Blend"
msgstr "دمج"
@ -2274,30 +2298,6 @@ msgstr "في الأسفل يميناً"
msgid "Bottom Left"
msgstr "في الأسفل يساراً"
msgid "Terrains"
msgstr "التضاريس"
msgid "Custom Data"
msgstr "البيانات مخصصة"
msgid "Scene"
msgstr "المشهد"
msgid "Transpose"
msgstr "المصفوفة المنقولة Transpose"
msgid "Texture Origin"
msgstr "أصل الملمس"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "فرز مركز ص"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "متنوع"
msgid "Probability"
msgstr "الاحتمال"
msgid "File"
msgstr "ملف"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -913,9 +913,6 @@ msgstr "RPC Port"
msgid "RPC Server Uptime"
msgstr "RPC Serveri Aktiivaeg"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "FBX2glTF Path"
msgstr "FBX2glTF Asukoht"
@ -2209,6 +2206,9 @@ msgstr "Tee Pööramine"
msgid "Path Local"
msgstr "Lokaalne Tee"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "GDScript"
msgstr "GDScript"
@ -3019,15 +3019,9 @@ msgstr "signtool"
msgid "Frame"
msgstr "Kaader"
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
msgid "Top"
msgstr "Ülaosa"
msgid "Input"
msgstr "Sisend"
msgid "Emitting"
msgstr "Kiirgab"
@ -3046,6 +3040,15 @@ msgstr "Alam Kiirgur"
msgid "Fill"
msgstr "Täida"
msgid "End"
msgstr "End"
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
msgid "Input"
msgstr "Sisend"
msgid "Linear"
msgstr "Sirgjooneline"
@ -3067,9 +3070,6 @@ msgstr "Väljalõikamis mask"
msgid "Modulate"
msgstr "Moduleeri"
msgid "End"
msgstr "End"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@ -3142,6 +3142,42 @@ msgstr "2D Füüsika"
msgid "3D Physics"
msgstr "3D Füüsika"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Terrains"
msgstr "Maastikud"
msgid "Custom Data"
msgstr "Kohandatud Andmed"
msgid "Scenes"
msgstr "Stseenid"
msgid "Scene"
msgstr "Stseen"
msgid "Texture Origin"
msgstr "Tekstuuri Alguspunkt"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Y-Sordi Päritolu"
msgid "Probability"
msgstr "Võimalus"
msgid "Item"
msgstr "Üksus"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "Sky"
msgstr "Taevas"
msgid "Ground Color"
msgstr "Maa Värv"
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
@ -3154,9 +3190,6 @@ msgstr "Formaat"
msgid "Camera Is Active"
msgstr "Kaamera On Aktiivne"
msgid "Sky"
msgstr "Taevas"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
@ -3181,18 +3214,6 @@ msgstr "Funktsionaalsused"
msgid "Subsurface Scattering"
msgstr "Pinnaalune hajumine"
msgid "Item"
msgstr "Üksus"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Ground Color"
msgstr "Maa Värv"
msgid "Top Left"
msgstr "Ülemine Vasak"
@ -3205,27 +3226,6 @@ msgstr "All Parem"
msgid "Bottom Left"
msgstr "All Vasak"
msgid "Terrains"
msgstr "Maastikud"
msgid "Custom Data"
msgstr "Kohandatud Andmed"
msgid "Scenes"
msgstr "Stseenid"
msgid "Scene"
msgstr "Stseen"
msgid "Texture Origin"
msgstr "Tekstuuri Alguspunkt"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Y-Sordi Päritolu"
msgid "Probability"
msgstr "Võimalus"
msgid "File"
msgstr "Fail"

View File

@ -1093,9 +1093,6 @@ msgstr "Blender"
msgid "RPC Port"
msgstr "Port RPC"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "FBX2glTF Path"
msgstr "Chemin de FBX2glTF"
@ -2683,6 +2680,9 @@ msgstr "Chemin joint"
msgid "CSG"
msgstr "GCS"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "GDScript"
msgstr "GDScript"
@ -3607,33 +3607,6 @@ msgstr "Miroir H"
msgid "Flip V"
msgstr "Miroir V"
msgid "Monitoring"
msgstr "Observation"
msgid "Monitorable"
msgstr "Observable"
msgid "Gravity"
msgstr "Gravité"
msgid "Space Override"
msgstr "Redéfinition d'espace"
msgid "Point"
msgstr "Point"
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
msgid "Linear Damp"
msgstr "Amorti Linéaire"
msgid "Angular Damp"
msgstr "Amorti Angulaire"
msgid "Audio Bus"
msgstr "Bus audio"
msgid "Current"
msgstr "Actuel"
@ -3712,24 +3685,6 @@ msgstr "Ajustements"
msgid "Use Mipmaps"
msgstr "Utiliser les Mipmaps"
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
msgid "Pickable"
msgstr "Déplaçable"
msgid "Build Mode"
msgstr "Mode construction"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "One Way Collision"
msgstr "Collision à sens unique"
msgid "One Way Collision Margin"
msgstr "marge de collision à sens unique"
msgid "Emitting"
msgstr "Émet"
@ -3790,9 +3745,15 @@ msgstr "Couleurs"
msgid "Align Y"
msgstr "Aligner axe Y"
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
msgid "Spread"
msgstr "Propagation"
msgid "Gravity"
msgstr "Gravité"
msgid "Initial Velocity"
msgstr "Vélocité initiale"
@ -3856,48 +3817,6 @@ msgstr "Matériau"
msgid "Visibility Rect"
msgstr "Zone de Visibilité"
msgid "Node A"
msgstr "Nœud A"
msgid "Node B"
msgstr "Nœud B"
msgid "Bias"
msgstr "Biais"
msgid "Disable Collision"
msgstr "Désactiver les collisions"
msgid "Softness"
msgstr "Douceur"
msgid "Angular Limit"
msgstr "Limite angulaire"
msgid "Lower"
msgstr "Basse"
msgid "Upper"
msgstr "Haute"
msgid "Motor"
msgstr "Moteur"
msgid "Target Velocity"
msgstr "Vélocité cible"
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
msgid "Initial Offset"
msgstr "Décalage initial"
msgid "Rest Length"
msgstr "Longueur au repos"
msgid "Stiffness"
msgstr "Rigidité"
msgid "Editor Only"
msgstr "Éditeur seulement"
@ -4018,6 +3937,18 @@ msgstr "Coût de déplacement"
msgid "Skew"
msgstr "Biseau"
msgid "Scroll Offset"
msgstr "Décalage du Défilement"
msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Follow Viewport"
msgstr "Suivre la fenêtre d'affichage"
msgid "Scroll"
msgstr "Défilement"
@ -4057,11 +3988,107 @@ msgstr "Décalage Vertical"
msgid "Cubic Interp"
msgstr "Interpolation Cubique"
msgid "Constant Linear Velocity"
msgstr "Vélocité Linéaire Constante"
msgid "Monitoring"
msgstr "Observation"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Vélocité Angulaire Constante"
msgid "Monitorable"
msgstr "Observable"
msgid "Space Override"
msgstr "Redéfinition d'espace"
msgid "Point"
msgstr "Point"
msgid "Linear Damp"
msgstr "Amorti Linéaire"
msgid "Angular Damp"
msgstr "Amorti Angulaire"
msgid "Audio Bus"
msgstr "Bus audio"
msgid "Max Angle"
msgstr "Angle maximal"
msgid "Moving Platform"
msgstr "Plateforme mobile"
msgid "Safe Margin"
msgstr "Marge de sécurité"
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
msgid "Pickable"
msgstr "Déplaçable"
msgid "Build Mode"
msgstr "Mode construction"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "One Way Collision"
msgstr "Collision à sens unique"
msgid "One Way Collision Margin"
msgstr "marge de collision à sens unique"
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
msgid "Rest Length"
msgstr "Longueur au repos"
msgid "Stiffness"
msgstr "Rigidité"
msgid "Initial Offset"
msgstr "Décalage initial"
msgid "Node A"
msgstr "Nœud A"
msgid "Node B"
msgstr "Nœud B"
msgid "Bias"
msgstr "Biais"
msgid "Disable Collision"
msgstr "Désactiver les collisions"
msgid "Softness"
msgstr "Douceur"
msgid "Angular Limit"
msgstr "Limite angulaire"
msgid "Lower"
msgstr "Basse"
msgid "Upper"
msgstr "Haute"
msgid "Motor"
msgstr "Moteur"
msgid "Target Velocity"
msgstr "Vélocité cible"
msgid "Exclude Parent"
msgstr "Exclure Le Parent"
msgid "Collide With"
msgstr "Collisionne Avec"
msgid "Areas"
msgstr "Zones"
msgid "Bodies"
msgstr "Corps"
msgid "Gravity Scale"
msgstr "Échelle de la Gravité"
@ -4096,14 +4123,14 @@ msgstr "Angulaire"
msgid "Torque"
msgstr "Torque"
msgid "Max Angle"
msgstr "Angle maximal"
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
msgid "Moving Platform"
msgstr "Plateforme mobile"
msgid "Constant Linear Velocity"
msgstr "Vélocité Linéaire Constante"
msgid "Safe Margin"
msgstr "Marge de sécurité"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Vélocité Angulaire Constante"
msgid "UV"
msgstr "UV"
@ -4117,18 +4144,6 @@ msgstr "Polygones"
msgid "Internal Vertex Count"
msgstr "Nombre de Sommet Interne"
msgid "Exclude Parent"
msgstr "Exclure Le Parent"
msgid "Collide With"
msgstr "Collisionne Avec"
msgid "Areas"
msgstr "Zones"
msgid "Bodies"
msgstr "Corps"
msgid "Remote Path"
msgstr "Chemin distant"
@ -4138,9 +4153,6 @@ msgstr "Utiliser les coordonnées globales"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
msgid "Editor Settings"
msgstr "Paramètres de l'éditeur"
@ -4177,12 +4189,6 @@ msgstr "Mode de Visibilité"
msgid "Node Path"
msgstr "Chemin de nœud"
msgid "Reverb Bus"
msgstr "Bus de Réverb"
msgid "Uniformity"
msgstr "Uniformité"
msgid "Attenuation Model"
msgstr "Modèle datténuation"
@ -4240,9 +4246,6 @@ msgstr "Plan proche"
msgid "Far"
msgstr "Plan éloigné"
msgid "Ray Pickable"
msgstr "Sélectionnable par rayon"
msgid "Visibility AABB"
msgstr "Visibilité AABB"
@ -4303,75 +4306,6 @@ msgstr "Mode de mise à jour"
msgid "Skeleton Path"
msgstr "Squelette de chemin"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Params"
msgstr "Paramètres"
msgid "Impulse Clamp"
msgstr "Borner l'impulsion"
msgid "Relaxation"
msgstr "Relâchement"
msgid "Max Impulse"
msgstr "Impulsion Maximale"
msgid "Linear Limit"
msgstr "Limite linéaire"
msgid "Upper Distance"
msgstr "Distance haute"
msgid "Lower Distance"
msgstr "Distance basse"
msgid "Restitution"
msgstr "Restitution"
msgid "Linear Motion"
msgstr "Mouvement linéaire"
msgid "Linear Ortho"
msgstr "Ortho linéaire"
msgid "Upper Angle"
msgstr "Angle supérieur"
msgid "Lower Angle"
msgstr "Angle inférieur"
msgid "Angular Motion"
msgstr "Mouvement angulaire"
msgid "Angular Ortho"
msgstr "Ortho angulaire"
msgid "Swing Span"
msgstr "Ampleur de balancement"
msgid "Twist Span"
msgstr "Ampleur de torsion"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgid "Z"
msgstr "Z"
msgid "Force Limit"
msgstr "Limite de Force"
msgid "Equilibrium Point"
msgstr "Point déquilibre"
msgid "ERP"
msgstr "ERP"
msgid "Pixel Size"
msgstr "Taille de pixel"
@ -4510,26 +4444,80 @@ msgstr "Visible"
msgid "Rotation Mode"
msgstr "Mode rotation"
msgid "Axis Lock"
msgstr "Verrouiller l'axe"
msgid "Reverb Bus"
msgstr "Bus de Réverb"
msgid "Linear X"
msgstr "X linéaire"
msgid "Uniformity"
msgstr "Uniformité"
msgid "Linear Y"
msgstr "Y linéaire"
msgid "Ray Pickable"
msgstr "Sélectionnable par rayon"
msgid "Linear Z"
msgstr "Z linéaire"
msgid "Swing Span"
msgstr "Ampleur de balancement"
msgid "Angular X"
msgstr "X angulaire"
msgid "Twist Span"
msgstr "Ampleur de torsion"
msgid "Angular Y"
msgstr "Y angulaire"
msgid "Relaxation"
msgstr "Relâchement"
msgid "Angular Z"
msgstr "Z angulaire"
msgid "Linear Limit"
msgstr "Limite linéaire"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Upper Distance"
msgstr "Distance haute"
msgid "Lower Distance"
msgstr "Distance basse"
msgid "Restitution"
msgstr "Restitution"
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgid "Z"
msgstr "Z"
msgid "Force Limit"
msgstr "Limite de Force"
msgid "Equilibrium Point"
msgstr "Point déquilibre"
msgid "Upper Angle"
msgstr "Angle supérieur"
msgid "Lower Angle"
msgstr "Angle inférieur"
msgid "ERP"
msgstr "ERP"
msgid "Params"
msgstr "Paramètres"
msgid "Max Impulse"
msgstr "Impulsion Maximale"
msgid "Impulse Clamp"
msgstr "Borner l'impulsion"
msgid "Linear Motion"
msgstr "Mouvement linéaire"
msgid "Linear Ortho"
msgstr "Ortho linéaire"
msgid "Angular Motion"
msgstr "Mouvement angulaire"
msgid "Angular Ortho"
msgstr "Ortho angulaire"
msgid "Joint Constraints"
msgstr "Restrictions de jointure"
@ -4621,9 +4609,63 @@ msgstr "Friction"
msgid "Bounce"
msgstr "Rebond"
msgid "Axis Lock"
msgstr "Verrouiller l'axe"
msgid "Linear X"
msgstr "X linéaire"
msgid "Linear Y"
msgstr "Y linéaire"
msgid "Linear Z"
msgstr "Z linéaire"
msgid "Angular X"
msgstr "X angulaire"
msgid "Angular Y"
msgstr "Y angulaire"
msgid "Angular Z"
msgstr "Z angulaire"
msgid "Debug Shape"
msgstr "Forme de débogage"
msgid "Spring Length"
msgstr "Longueur du ressort"
msgid "Per-Wheel Motion"
msgstr "Mouvement par roue"
msgid "Engine Force"
msgstr "Force du moteur"
msgid "Brake"
msgstr "Frein"
msgid "Steering"
msgstr "Direction"
msgid "Wheel"
msgstr "Molette"
msgid "Roll Influence"
msgstr "Influence de rotation"
msgid "Friction Slip"
msgstr "Glissement par friction"
msgid "Suspension"
msgstr "Suspension"
msgid "Travel"
msgstr "Se déplacer"
msgid "Max Force"
msgstr "Force max"
msgid "Origin Offset"
msgstr "Décalage de l'origine"
@ -4699,39 +4741,6 @@ msgstr "Coefficient d'amortissement"
msgid "Drag Coefficient"
msgstr "Coefficient de traînée"
msgid "Spring Length"
msgstr "Longueur du ressort"
msgid "Per-Wheel Motion"
msgstr "Mouvement par roue"
msgid "Engine Force"
msgstr "Force du moteur"
msgid "Brake"
msgstr "Frein"
msgid "Steering"
msgstr "Direction"
msgid "Wheel"
msgstr "Molette"
msgid "Roll Influence"
msgstr "Influence de rotation"
msgid "Friction Slip"
msgstr "Glissement par friction"
msgid "Suspension"
msgstr "Suspension"
msgid "Travel"
msgstr "Se déplacer"
msgid "Max Force"
msgstr "Force max"
msgid "Track Physics Step"
msgstr "Suivre les Etapes Physiques"
@ -4951,9 +4960,6 @@ msgstr "Retour à la ligne automatique"
msgid "Mode Overrides Title"
msgstr "Le Mode remplace le Titre"
msgid "Scroll Offset"
msgstr "Décalage du Défilement"
msgid "Panning Scheme"
msgstr "Schéma de défilement"
@ -5275,9 +5281,6 @@ msgstr "Masque de lumières"
msgid "Z Index"
msgstr "Index Z"
msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"
msgid "Use Parent Material"
msgstr "Utiliser le matériau du parent"
@ -5287,9 +5290,6 @@ msgstr "Diffus"
msgid "NormalMap"
msgstr "CarteNormale"
msgid "Follow Viewport"
msgstr "Suivre la fenêtre d'affichage"
msgid "Download File"
msgstr "Télécharger le Fichier"
@ -5455,6 +5455,123 @@ msgstr "Physique 3D"
msgid "3D Navigation"
msgstr "Navigation 3D"
msgid "Segments"
msgstr "Segments"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "B"
msgstr "o"
msgid "Custom Solver Bias"
msgstr "Biais Personnalisé du Solveur"
msgid "Terrains"
msgstr "Terrains"
msgid "Custom Data"
msgstr "Données Personnalisées"
msgid "Transpose"
msgstr "Transposer"
msgid "Texture Origin"
msgstr "Origine de la Texture"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Origine du triage par Y"
msgid "Probability"
msgstr "Probabilité"
msgid "Distance"
msgstr "Distance"
msgid "Map Width"
msgstr "Largeur de la carte"
msgid "Map Depth"
msgstr "Profondeur de la carte"
msgid "Map Data"
msgstr "Données de la carte"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Mesh Transform"
msgstr "Transformation de Mesh"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Add UV2"
msgstr "Ajouter UV2"
msgid "Subdivide Width"
msgstr "Largeur de subdivision"
msgid "Subdivide Height"
msgstr "Hauteur de subdivision"
msgid "Subdivide Depth"
msgstr "Profondeur de subdivision"
msgid "Top Radius"
msgstr "Rayon Supérieur"
msgid "Bottom Radius"
msgstr "Rayon bas"
msgid "Is Hemisphere"
msgstr "Est une hémisphère"
msgid "Curve Step"
msgstr "Pas de la courbe"
msgid "Bind Count"
msgstr "Nombre de liaisons"
msgid "Bind"
msgstr "Liaison"
msgid "Bone"
msgstr "Os"
msgid "Sky"
msgstr "Ciel"
msgid "Top Color"
msgstr "Couleur du haut"
msgid "Horizon Color"
msgstr "Couleur de lHorizon"
msgid "Ground"
msgstr "Sol"
msgid "Bottom Color"
msgstr "Couleur du bas"
msgid "Sun"
msgstr "Soleil"
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
msgid "Rayleigh"
msgstr "Rayleigh"
msgid "Ground Color"
msgstr "Couleur du sol"
msgid "Fallback Environment"
msgstr "Environnement de repli"
msgid "Plane"
msgstr "Plan"
msgid "Frames"
msgstr "Trames"
@ -5512,9 +5629,6 @@ msgstr "Boucle d'animation de particules"
msgid "Load Path"
msgstr "Charger chemin"
msgid "Segments"
msgstr "Segments"
msgid "Bake Resolution"
msgstr "Précalculer la résolution"
@ -5530,9 +5644,6 @@ msgstr "Arrière-plan"
msgid "Canvas Max Layer"
msgstr "Calque Max du Canvas"
msgid "Sky"
msgstr "Ciel"
msgid "Ambient Light"
msgstr "Lumière ambiante"
@ -5656,15 +5767,6 @@ msgstr "De"
msgid "To"
msgstr "À"
msgid "Map Width"
msgstr "Largeur de la carte"
msgid "Map Depth"
msgstr "Profondeur de la carte"
msgid "Map Data"
msgstr "Données de la carte"
msgid "Next Pass"
msgstr "Passe suivante"
@ -5782,24 +5884,12 @@ msgstr "Taille de point"
msgid "Proximity Fade"
msgstr "Fondu de proximité"
msgid "Distance"
msgstr "Distance"
msgid "MSDF"
msgstr "CDSM"
msgid "Lightmap Size Hint"
msgstr "Indice de taille de la texture de lumière"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Mesh Transform"
msgstr "Transformation de Mesh"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Base Texture"
msgstr "Texture de base"
@ -5890,78 +5980,12 @@ msgstr "Rugueux"
msgid "Absorbent"
msgstr "Absorbant"
msgid "Add UV2"
msgstr "Ajouter UV2"
msgid "Subdivide Width"
msgstr "Largeur de subdivision"
msgid "Subdivide Height"
msgstr "Hauteur de subdivision"
msgid "Subdivide Depth"
msgstr "Profondeur de subdivision"
msgid "Top Radius"
msgstr "Rayon Supérieur"
msgid "Bottom Radius"
msgstr "Rayon bas"
msgid "Is Hemisphere"
msgstr "Est une hémisphère"
msgid "Curve Step"
msgstr "Pas de la courbe"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "B"
msgstr "o"
msgid "Custom Solver Bias"
msgstr "Biais Personnalisé du Solveur"
msgid "Bind Count"
msgstr "Nombre de liaisons"
msgid "Bind"
msgstr "Liaison"
msgid "Bone"
msgstr "Os"
msgid "Process Mode"
msgstr "Mode de traitement"
msgid "Radiance Size"
msgstr "Taille du rayonnement"
msgid "Top Color"
msgstr "Couleur du haut"
msgid "Horizon Color"
msgstr "Couleur de lHorizon"
msgid "Ground"
msgstr "Sol"
msgid "Bottom Color"
msgstr "Couleur du bas"
msgid "Sun"
msgstr "Soleil"
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
msgid "Rayleigh"
msgstr "Rayleigh"
msgid "Ground Color"
msgstr "Couleur du sol"
msgid "Blend"
msgstr "Mélanger"
@ -5992,24 +6016,6 @@ msgstr "Fin d'Expansion"
msgid "Default Font"
msgstr "Police par défaut"
msgid "Terrains"
msgstr "Terrains"
msgid "Custom Data"
msgstr "Données Personnalisées"
msgid "Transpose"
msgstr "Transposer"
msgid "Texture Origin"
msgstr "Origine de la Texture"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Origine du triage par Y"
msgid "Probability"
msgstr "Probabilité"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@ -6043,12 +6049,6 @@ msgstr "Valeur par défaut"
msgid "Color Default"
msgstr "Couleur par défaut"
msgid "Fallback Environment"
msgstr "Environnement de repli"
msgid "Plane"
msgstr "Plan"
msgid "Panel"
msgstr "Panneau"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -738,9 +738,6 @@ msgstr "Dimensione della Miniatura"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
@ -1779,6 +1776,9 @@ msgstr "Percorsi Uniti"
msgid "CSG"
msgstr "CSG"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "GDScript"
msgstr "GDScript"
@ -2532,9 +2532,6 @@ msgstr "Windows"
msgid "Frame"
msgstr "Fotogramma"
msgid "Point"
msgstr "Punto"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
@ -2553,9 +2550,6 @@ msgstr "Verticale Abilitato"
msgid "Tweaks"
msgstr "Ritocchi"
msgid "Input"
msgstr "Input"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
@ -2592,18 +2586,30 @@ msgstr "Multimesh"
msgid "Navigation Layers"
msgstr "Livelli Navigazione"
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"
msgid "End"
msgstr "Fine"
msgid "Scroll"
msgstr "Scorrere"
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
msgid "Point"
msgstr "Punto"
msgid "Max Angle"
msgstr "Angolo Max"
msgid "Input"
msgstr "Input"
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
msgid "UV"
msgstr "UV"
@ -2634,9 +2640,6 @@ msgstr "Gradi"
msgid "Modulate"
msgstr "Modula"
msgid "End"
msgstr "Fine"
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
@ -2661,6 +2664,12 @@ msgstr "Qualità"
msgid "Subdiv"
msgstr "Subdiv"
msgid "Wheel"
msgstr "Rotellina"
msgid "Travel"
msgstr "Spostamento"
msgid "Bones"
msgstr "Ossa"
@ -2670,12 +2679,6 @@ msgstr "Target"
msgid "Simulation Precision"
msgstr "Precisione Simulazione"
msgid "Wheel"
msgstr "Rotellina"
msgid "Travel"
msgstr "Spostamento"
msgid "Pose"
msgstr "Posa"
@ -2826,9 +2829,6 @@ msgstr "Espandi"
msgid "Z Index"
msgstr "Indice Z"
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
@ -2859,15 +2859,33 @@ msgstr "Fisica 2D"
msgid "3D Physics"
msgstr "Fisica 3D"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Transpose"
msgstr "Trasponi"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Sky"
msgstr "Cielo"
msgid "Ground Color"
msgstr "Colore del terreno"
msgid "Fallback Environment"
msgstr "Ambiente di ripiego"
msgid "Atlas"
msgstr "Atlas"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Sky"
msgstr "Cielo"
msgid "Ambient Light"
msgstr "Luce Ambientale"
@ -2919,12 +2937,6 @@ msgstr "Occlusione ambientale"
msgid "Subsurface Scattering"
msgstr "Subsurface Scattering"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Image Size"
msgstr "Dimensione Immagine"
@ -2934,12 +2946,6 @@ msgstr "Formato Trasformazione"
msgid "Parsed Geometry Type"
msgstr "Tipo di Geometria Analizzata"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Ground Color"
msgstr "Colore del terreno"
msgid "Blend"
msgstr "Fondi"
@ -2955,9 +2961,6 @@ msgstr "In Basso A Destra"
msgid "Bottom Left"
msgstr "In Basso A Sinistra"
msgid "Transpose"
msgstr "Trasponi"
msgid "File"
msgstr "File"
@ -2973,9 +2976,6 @@ msgstr "Usa tutte le superfici"
msgid "Surface Index"
msgstr "Indice di superficie"
msgid "Fallback Environment"
msgstr "Ambiente di ripiego"
msgid "Clear"
msgstr "Rimuovi tutto"

View File

@ -1045,9 +1045,6 @@ msgstr "RPCポート"
msgid "RPC Server Uptime"
msgstr "RPCサーバーの稼働時間"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "FBX2glTF Path"
msgstr "FBX2glTFのパス"
@ -2398,6 +2395,9 @@ msgstr "パスの角度を容易にする"
msgid "CSG"
msgstr "CSG"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "GDScript"
msgstr "GDScript"
@ -2899,30 +2899,6 @@ msgstr "水平反転"
msgid "Flip V"
msgstr "垂直反転"
msgid "Monitoring"
msgstr "モニタリング"
msgid "Monitorable"
msgstr "モニター可能"
msgid "Gravity"
msgstr "重力"
msgid "Space Override"
msgstr "領域のオーバーライド"
msgid "Point"
msgstr "点"
msgid "Linear Damp"
msgstr "線形減衰"
msgid "Angular Damp"
msgstr "角度減衰"
msgid "Audio Bus"
msgstr "オーディオバス"
msgid "Current"
msgstr "現在"
@ -2983,15 +2959,6 @@ msgstr "限界を描画する"
msgid "Draw Drag Margin"
msgstr "ドラッグマージンを描画する"
msgid "Input"
msgstr "入力"
msgid "Pickable"
msgstr "ピック可能"
msgid "Build Mode"
msgstr "ビルドモード"
msgid "Time"
msgstr "時間"
@ -3022,6 +2989,9 @@ msgstr "カラー"
msgid "Spread"
msgstr "広がり"
msgid "Gravity"
msgstr "重力"
msgid "Initial Velocity"
msgstr "初期速度"
@ -3049,18 +3019,6 @@ msgstr "オフセット曲線"
msgid "Visibility Rect"
msgstr "可視領域矩形(Visibility Rect)"
msgid "Node A"
msgstr "ノード A"
msgid "Node B"
msgstr "ノード B"
msgid "Bias"
msgstr "バイアス"
msgid "Length"
msgstr "長さ"
msgid "Editor Only"
msgstr "エディターのみ"
@ -3088,6 +3046,12 @@ msgstr "ボーダー"
msgid "Round Precision"
msgstr "丸め精度"
msgid "Repeat"
msgstr "繰り返し"
msgid "End"
msgstr "End"
msgid "Ignore Camera Zoom"
msgstr "カメラのズームを無視"
@ -3097,6 +3061,54 @@ msgstr "水平オフセット"
msgid "V Offset"
msgstr "垂直オフセット"
msgid "Monitoring"
msgstr "モニタリング"
msgid "Monitorable"
msgstr "モニター可能"
msgid "Space Override"
msgstr "領域のオーバーライド"
msgid "Point"
msgstr "点"
msgid "Linear Damp"
msgstr "線形減衰"
msgid "Angular Damp"
msgstr "角度減衰"
msgid "Audio Bus"
msgstr "オーディオバス"
msgid "Max Angle"
msgstr "最大角度"
msgid "Safe Margin"
msgstr "セーフマージン"
msgid "Input"
msgstr "入力"
msgid "Pickable"
msgstr "ピック可能"
msgid "Build Mode"
msgstr "ビルドモード"
msgid "Length"
msgstr "長さ"
msgid "Node A"
msgstr "ノード A"
msgid "Node B"
msgstr "ノード B"
msgid "Bias"
msgstr "バイアス"
msgid "Inertia"
msgstr "慣性"
@ -3115,12 +3127,6 @@ msgstr "リニア"
msgid "Torque"
msgstr "トルク"
msgid "Max Angle"
msgstr "最大角度"
msgid "Safe Margin"
msgstr "セーフマージン"
msgid "UV"
msgstr "UV"
@ -3172,9 +3178,6 @@ msgstr "パラメーター"
msgid "Modulate"
msgstr "変調"
msgid "End"
msgstr "End"
msgid "Flags"
msgstr "フラグ"
@ -3208,6 +3211,9 @@ msgstr "ノイズ除去を使用"
msgid "Visibility"
msgstr "可視性"
msgid "Friction"
msgstr "摩擦"
msgid "Angular X"
msgstr "角度X"
@ -3217,8 +3223,11 @@ msgstr "角度Y"
msgid "Angular Z"
msgstr "角度Z"
msgid "Friction"
msgstr "摩擦"
msgid "Wheel"
msgstr "ホイール"
msgid "Travel"
msgstr "トラベル"
msgid "Enable Shadows"
msgstr "シャドウを有効化"
@ -3241,12 +3250,6 @@ msgstr "圧力係数"
msgid "Damping Coefficient"
msgstr "減衰係数"
msgid "Wheel"
msgstr "ホイール"
msgid "Travel"
msgstr "トラベル"
msgid "Track Physics Step"
msgstr "物理ステップの追跡"
@ -3337,9 +3340,6 @@ msgstr "拡大"
msgid "Z Index"
msgstr "Zインデックス"
msgid "Repeat"
msgstr "繰り返し"
msgid "Use Parent Material"
msgstr "親のマテリアルを使用"
@ -3385,6 +3385,51 @@ msgstr "2D物理"
msgid "3D Physics"
msgstr "3D物理"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Terrains"
msgstr "地形"
msgid "Custom Data"
msgstr "カスタムデータ"
msgid "Transpose"
msgstr "行列(縦横)入れ替え"
msgid "Texture Origin"
msgstr "テクスチャの原点"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Yソート原点"
msgid "Probability"
msgstr "確率"
msgid "Item"
msgstr "アイテム"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "Sky"
msgstr "空"
msgid "Ground"
msgstr "地面"
msgid "Sun"
msgstr "太陽"
msgid "Panorama"
msgstr "パノラマ"
msgid "Rayleigh"
msgstr "レイリー"
msgid "Ground Color"
msgstr "地面の色"
msgid "Frames"
msgstr "フレーム"
@ -3400,9 +3445,6 @@ msgstr "ライトモード"
msgid "Background"
msgstr "背景"
msgid "Sky"
msgstr "空"
msgid "Source"
msgstr "ソース"
@ -3463,39 +3505,15 @@ msgstr "シャドウ"
msgid "MSDF"
msgstr "MSDF"
msgid "Item"
msgstr "アイテム"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "Transform Format"
msgstr "変換形式"
msgid "Parsed Geometry Type"
msgstr "解析されたジオメトリ型"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Process Mode"
msgstr "処理モード"
msgid "Ground"
msgstr "地面"
msgid "Sun"
msgstr "太陽"
msgid "Panorama"
msgstr "パノラマ"
msgid "Rayleigh"
msgstr "レイリー"
msgid "Ground Color"
msgstr "地面の色"
msgid "Blend"
msgstr "ブレンド"
@ -3511,24 +3529,6 @@ msgstr "右下"
msgid "Bottom Left"
msgstr "左下"
msgid "Terrains"
msgstr "地形"
msgid "Custom Data"
msgstr "カスタムデータ"
msgid "Transpose"
msgstr "行列(縦横)入れ替え"
msgid "Texture Origin"
msgstr "テクスチャの原点"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Yソート原点"
msgid "Probability"
msgstr "確率"
msgid "File"
msgstr "ファイル"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 10:11+0000\n"
"Last-Translator: damian <damian2779898@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
"properties/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "Wyłączenie stdout"
msgid "Disable stderr"
msgstr "Wyłączenie stderr"
msgid "Print Header"
msgstr "Wyświetl nagłówek"
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
msgstr "Użyj ukrytego katalogu danych projektu"
@ -216,6 +219,12 @@ msgstr "Animacja"
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
msgid "Check Invalid Track Paths"
msgstr "Sprawdź nieprawidłowe ścieżki animacji"
msgid "Check Angle Interpolation Type Conflicting"
msgstr "Sprawdź konflikt typu interpolacji kąta"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@ -372,6 +381,15 @@ msgstr "Zastosuj nadpróbkowanie"
msgid "Rendering Device"
msgstr "Urządzenie renderujące"
msgid "V-Sync"
msgstr "Synchronizacja pionowa (V-Sync)"
msgid "Frame Queue Size"
msgstr "Rozmiar kolejki klatki"
msgid "Swapchain Image Count"
msgstr "Liczba obrazków łańcucha wymiany"
msgid "Staging Buffer"
msgstr "Bufor przejściowy"
@ -396,6 +414,21 @@ msgstr "Vulkan (API)"
msgid "Max Descriptors per Pool"
msgstr "Maks. liczba deskryptorów na pulę"
msgid "D3D12"
msgstr "D3D12"
msgid "Max Resource Descriptors per Frame"
msgstr "Maks. liczba deskryptorów zasobów na klatkę"
msgid "Max Sampler Descriptors per Frame"
msgstr "Maks. liczba deskryptorów samplerów na klatkę"
msgid "Max Misc Descriptors per Frame"
msgstr "Maks. liczba różnych deskryptorów na klatkę"
msgid "Agility SDK Version"
msgstr "Wersja Agility SDK"
msgid "Textures"
msgstr "Tekstury"
@ -459,12 +492,18 @@ msgstr "Urządzenia wejściowe"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatybilny"
msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
msgstr "Stare zachowanie Just Pressed"
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
msgid "Window ID"
msgstr "ID Okna"
msgid "Command or Control Autoremap"
msgstr "Automatyczne przemapowanie Command i Control"
msgid "Alt Pressed"
msgstr "Alt Wciśnięty"
@ -474,6 +513,9 @@ msgstr "Shift Wciśnięty"
msgid "Ctrl Pressed"
msgstr "Ctrl Wciśnięty"
msgid "Meta Pressed"
msgstr "Meta wciśnięty"
msgid "Pressed"
msgstr "Wciśnięty"
@ -528,9 +570,15 @@ msgstr "Odwrócone pióro"
msgid "Relative"
msgstr "Względny"
msgid "Screen Relative"
msgstr "Względem ekranu"
msgid "Velocity"
msgstr "Prędkość"
msgid "Screen Velocity"
msgstr "Prędkość ekranowa"
msgid "Axis"
msgstr "Oś"
@ -573,6 +621,9 @@ msgstr "Skrót"
msgid "Events"
msgstr "Zdarzenia"
msgid "Include Navigational"
msgstr "Dołącz nawigacyjne"
msgid "Include Hidden"
msgstr "Zawrzyj ukryte"
@ -624,6 +675,9 @@ msgstr "Przesunięcie"
msgid "Cell Size"
msgstr "Rozmiar Komórki"
msgid "Cell Shape"
msgstr "Kształt komórki"
msgid "Jumping Enabled"
msgstr "Skakanie włączone"
@ -633,6 +687,9 @@ msgstr "Domyślna Heurystyka Obliczeniowa"
msgid "Default Estimate Heuristic"
msgstr "Domyślna Heurystyka Szacunkowa"
msgid "Diagonal Mode"
msgstr "Tryb przekątny"
msgid "Seed"
msgstr "Ziarno"
@ -648,6 +705,9 @@ msgstr "Limity"
msgid "Message Queue"
msgstr "Kolejka wiadomości"
msgid "Max Steps"
msgstr "Maksymalne kroki"
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
@ -829,16 +889,19 @@ msgid "Disable Folding"
msgstr "Wyłącz zwijanie"
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
msgstr "Automatyczne rozwijanie zagranicznych scen"
msgstr "Automatyczne rozwijanie obcych scen"
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
msgstr "Edycja pozioma Vector2"
msgstr "Pozioma edycja Vector2"
msgid "Horizontal Vector Types Editing"
msgstr "Edycja poziomych typów wektorów"
msgstr "Pozioma edycja typów wektorowych"
msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Domyślny tryb pobieracza kolorów"
msgstr "Domyślny tryb próbnika kolorów"
msgid "Default Color Picker Shape"
msgstr "Domyślny kształt próbnika kolorów"
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
@ -912,9 +975,6 @@ msgstr "Rozmiar miniaturki"
msgid "Import"
msgstr "Zaimportuj"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "FBX2glTF Path"
msgstr "Ścieżka do FBX2glTF"
@ -1446,6 +1506,9 @@ msgstr "Osadź PCK"
msgid "Texture Format"
msgstr "Format tekstury"
msgid "ETC2 ASTC"
msgstr "ETC2 ASTC"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
@ -1876,7 +1939,7 @@ msgid "stdout"
msgstr "stdout"
msgid "Print GPU Profile"
msgstr "Wydrukuj profil GPU"
msgstr "Wyświetl profil GPU"
msgid "Verbose stdout"
msgstr "Werbalne stdout"
@ -2022,6 +2085,9 @@ msgstr "Ścieżka dołączona"
msgid "CSG"
msgstr "CSG"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "GDScript"
msgstr "GDScript"
@ -2289,9 +2355,6 @@ msgstr "Klatka"
msgid "Centered"
msgstr "Wyśrodkowana"
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
@ -2301,12 +2364,6 @@ msgstr "Góra"
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
@ -2355,12 +2412,27 @@ msgstr "Tryb tekstury"
msgid "Navigation Layers"
msgstr "Warstwy nawigacji"
msgid "Linear"
msgstr "Liniowy"
msgid "Repeat"
msgstr "Powtórz"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
msgid "Max Angle"
msgstr "Maksymalny kąt"
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Linear"
msgstr "Liniowy"
msgid "UV"
msgstr "UV"
@ -2391,9 +2463,6 @@ msgstr "Maska usuwania"
msgid "Modulate"
msgstr "Moduluj"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
@ -2421,6 +2490,12 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar tekstury"
msgid "Bounce"
msgstr "Odbijanie"
msgid "Wheel"
msgstr "Koło"
msgid "Travel"
msgstr "Przejdź"
msgid "Bones"
msgstr "Kości"
@ -2430,12 +2505,6 @@ msgstr "Cel"
msgid "Simulation Precision"
msgstr "Precyzja symulacji"
msgid "Wheel"
msgstr "Koło"
msgid "Travel"
msgstr "Przejdź"
msgid "Ignore Occlusion Culling"
msgstr "Ignoruj usuwanie niewidocznych powierzchni"
@ -2523,9 +2592,6 @@ msgstr "Rozszerz"
msgid "Z Index"
msgstr "Indeks Z"
msgid "Repeat"
msgstr "Powtórz"
msgid "NormalMap"
msgstr "NormalMap"
@ -2556,6 +2622,45 @@ msgstr "Fizyka 2D"
msgid "3D Physics"
msgstr "Fizyka 3D"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Terrains"
msgstr "Tereny"
msgid "Custom Data"
msgstr "Własne dane"
msgid "Transpose"
msgstr "Transpozycja"
msgid "Texture Origin"
msgstr "Początek tekstury"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Początek sortowania Y"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"
msgid "Probability"
msgstr "Prawdopodobieństwo"
msgid "Density Texture"
msgstr "Tekstura gęstości"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Sky"
msgstr "Niebo"
msgid "Ground Color"
msgstr "Kolor podłoża"
msgid "Atlas"
msgstr "Atlas"
@ -2568,9 +2673,6 @@ msgstr "Dalekie przejście"
msgid "Near Transition"
msgstr "Bliskie przejście"
msgid "Sky"
msgstr "Niebo"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
@ -2598,9 +2700,6 @@ msgstr "Mgła"
msgid "Color Correction"
msgstr "Korekcja koloru"
msgid "Density Texture"
msgstr "Tekstura gęstości"
msgid "Features"
msgstr "Funkcje"
@ -2634,12 +2733,6 @@ msgstr "Próbkowanie"
msgid "MSDF"
msgstr "MSDF"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Base Texture"
msgstr "Bazowa tekstura"
@ -2652,12 +2745,6 @@ msgstr "Format transformacji"
msgid "Parsed Geometry Type"
msgstr "Parsowany typ geometrii"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Ground Color"
msgstr "Kolor podłoża"
msgid "Blend"
msgstr "Mieszanie"
@ -2676,27 +2763,6 @@ msgstr "Lewy dolny róg"
msgid "Texture Margins"
msgstr "Marginesy tekstury"
msgid "Terrains"
msgstr "Tereny"
msgid "Custom Data"
msgstr "Własne dane"
msgid "Transpose"
msgstr "Transpozycja"
msgid "Texture Origin"
msgstr "Początek tekstury"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Początek sortowania Y"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"
msgid "Probability"
msgstr "Prawdopodobieństwo"
msgid "File"
msgstr "Plik"
@ -2814,6 +2880,15 @@ msgstr "Zredukuj"
msgid "Ensure Correct Normals"
msgstr "Zapewnij prawidłowe wartości normalnych"
msgid "VRAM Compression"
msgstr "Kompresja VRAM"
msgid "Import S3TC BPTC"
msgstr "Importuj S3TC BPTC"
msgid "Import ETC2 ASTC"
msgstr "Importuj ETC2 ASTC"
msgid "Shadow Atlas"
msgstr "Atlas cieni"

View File

@ -802,9 +802,6 @@ msgstr "Importar"
msgid "RPC Server Uptime"
msgstr "Servidor RPC Uptime"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "FBX2glTF Path"
msgstr "Caminho para FBX2glTF"
@ -2002,6 +1999,12 @@ msgstr "Caminho Unido"
msgid "CSG"
msgstr "CSG"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "Embedded Image Handling"
msgstr "Manuseio de imagens embutido"
msgid "GDScript"
msgstr "GDScript"
@ -2032,9 +2035,6 @@ msgstr "Direitos Autorais"
msgid "glTF"
msgstr "'glTF'"
msgid "Embedded Image Handling"
msgstr "Manuseio de imagens embutido"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
@ -2911,27 +2911,6 @@ msgstr "Virar Horizontal"
msgid "Flip V"
msgstr "Virar Vertical"
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorando"
msgid "Monitorable"
msgstr "Monitorável"
msgid "Gravity"
msgstr "Gravidade"
msgid "Point"
msgstr "Ponto"
msgid "Direction"
msgstr "Direção"
msgid "Angular Damp"
msgstr "Amortecimento Angular"
msgid "Audio Bus"
msgstr "Canal de Áudio"
msgid "Current"
msgstr "Atual"
@ -2995,15 +2974,6 @@ msgstr "Limites de Desenho"
msgid "Tweaks"
msgstr "Ajustes"
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid "Pickable"
msgstr "Pegável"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Emitting"
msgstr "Emitindo"
@ -3058,9 +3028,15 @@ msgstr "Normais"
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
msgid "Direction"
msgstr "Direção"
msgid "Spread"
msgstr "Espalhar"
msgid "Gravity"
msgstr "Gravidade"
msgid "Initial Velocity"
msgstr "Velocidade Inicial"
@ -3115,36 +3091,6 @@ msgstr "Processo de Material"
msgid "Section Subdivisions"
msgstr "Subdivisões de Secção"
msgid "Node A"
msgstr "Nó A"
msgid "Node B"
msgstr "Nó B"
msgid "Bias"
msgstr "'Bias'"
msgid "Disable Collision"
msgstr "Desativar Colisão"
msgid "Softness"
msgstr "Maciêz"
msgid "Angular Limit"
msgstr "Limite Angular"
msgid "Motor"
msgstr "'Motor'"
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"
msgid "Rest Length"
msgstr "Comprimento de Repouso"
msgid "Stiffness"
msgstr "Rigidez"
msgid "Editor Only"
msgstr "Somente Editor"
@ -3220,6 +3166,15 @@ msgstr "Velocidade Máxima"
msgid "Skew"
msgstr "Inclinação"
msgid "Scroll Offset"
msgstr "Deslocamento da Rolagem"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "Scroll"
msgstr "Rolagem"
@ -3247,14 +3202,92 @@ msgstr "Deslocamento V"
msgid "Cubic Interp"
msgstr "Interpolação Cúbica"
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorando"
msgid "Monitorable"
msgstr "Monitorável"
msgid "Point"
msgstr "Ponto"
msgid "Angular Damp"
msgstr "Amortecimento Angular"
msgid "Audio Bus"
msgstr "Canal de Áudio"
msgid "Wall Min Slide Angle"
msgstr "Ângulo mínimo de deslizamento da parede"
msgid "Stop on Slope"
msgstr "Parar na ladeira"
msgid "Max Angle"
msgstr "Ângulo Máximo"
msgid "Moving Platform"
msgstr "Plataforma Móvel"
msgid "On Leave"
msgstr "Ao sair"
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid "Pickable"
msgstr "Pegável"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"
msgid "Rest Length"
msgstr "Comprimento de Repouso"
msgid "Stiffness"
msgstr "Rigidez"
msgid "Node A"
msgstr "Nó A"
msgid "Node B"
msgstr "Nó B"
msgid "Bias"
msgstr "'Bias'"
msgid "Disable Collision"
msgstr "Desativar Colisão"
msgid "Softness"
msgstr "Maciêz"
msgid "Angular Limit"
msgstr "Limite Angular"
msgid "Motor"
msgstr "'Motor'"
msgid "Follow Bone When Simulating"
msgstr "Siga o osso ao simular"
msgid "Constant Linear Velocity"
msgstr "Velocidade Linear Constante"
msgid "Exclude Parent"
msgstr "Excluir Pai"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Velocidade Angular Constante"
msgid "Hit From Inside"
msgstr "Atingido por dentro"
msgid "Collide With"
msgstr "Colidir com"
msgid "Areas"
msgstr "Áreas"
msgid "Bodies"
msgstr "Corpos"
msgid "Gravity Scale"
msgstr "Escala da Gravidade"
@ -3283,20 +3316,14 @@ msgstr "Angular"
msgid "Torque"
msgstr "Torque"
msgid "Wall Min Slide Angle"
msgstr "Ângulo mínimo de deslizamento da parede"
msgid "Margin"
msgstr "Margem"
msgid "Stop on Slope"
msgstr "Parar na ladeira"
msgid "Constant Linear Velocity"
msgstr "Velocidade Linear Constante"
msgid "Max Angle"
msgstr "Ângulo Máximo"
msgid "Moving Platform"
msgstr "Plataforma Móvel"
msgid "On Leave"
msgstr "Ao sair"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Velocidade Angular Constante"
msgid "UV"
msgstr "UV"
@ -3304,21 +3331,6 @@ msgstr "UV"
msgid "Polygons"
msgstr "Polígonos"
msgid "Exclude Parent"
msgstr "Excluir Pai"
msgid "Hit From Inside"
msgstr "Atingido por dentro"
msgid "Collide With"
msgstr "Colidir com"
msgid "Areas"
msgstr "Áreas"
msgid "Bodies"
msgstr "Corpos"
msgid "Remote Path"
msgstr "Remover Caminho"
@ -3328,9 +3340,6 @@ msgstr "Usar Coordenadas Globais"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Margin"
msgstr "Margem"
msgid "Auto Calculate Length and Angle"
msgstr "Calcular comprimento e ângulo automaticamente"
@ -3364,9 +3373,6 @@ msgstr "Modo de Visibilidade"
msgid "Node Path"
msgstr "Caminho do Nó"
msgid "Reverb Bus"
msgstr "Barramento de reverberação"
msgid "Unit Size"
msgstr "Tamanho da Unidade"
@ -3412,9 +3418,6 @@ msgstr "Deslocamento do Frustum"
msgid "Far"
msgstr "Longe"
msgid "Ray Pickable"
msgstr "Raio selecionável"
msgid "Visibility AABB"
msgstr "Visibilidade AABB"
@ -3457,54 +3460,6 @@ msgstr "Passos"
msgid "Thickness"
msgstr "Espessura"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "Params"
msgstr "Parâmetros"
msgid "Impulse Clamp"
msgstr "Braçadeira de Impulso"
msgid "Relaxation"
msgstr "Relaxamento"
msgid "Max Impulse"
msgstr "Impulso Máximo"
msgid "Linear Limit"
msgstr "Limite Linear"
msgid "Upper Distance"
msgstr "Distância mais Alta"
msgid "Lower Distance"
msgstr "Distância mais Baixa"
msgid "Angular Ortho"
msgstr "Orto Angular"
msgid "Twist Span"
msgstr "Período de Torção"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgid "Z"
msgstr "Z"
msgid "Force Limit"
msgstr "Limite de Força"
msgid "Equilibrium Point"
msgstr "Ponto de Equilíbrio"
msgid "ERP"
msgstr "ERP"
msgid "Pixel Size"
msgstr "Tamanho de Pixel"
@ -3634,23 +3589,56 @@ msgstr "Visível"
msgid "Rotation Mode"
msgstr "Modo de Rotação"
msgid "Linear X"
msgstr "X Linear"
msgid "Reverb Bus"
msgstr "Barramento de reverberação"
msgid "Linear Y"
msgstr "Y Linear"
msgid "Ray Pickable"
msgstr "Raio selecionável"
msgid "Linear Z"
msgstr "Z Linear"
msgid "Twist Span"
msgstr "Período de Torção"
msgid "Angular X"
msgstr "X Angular"
msgid "Relaxation"
msgstr "Relaxamento"
msgid "Angular Y"
msgstr "Y Angular"
msgid "Linear Limit"
msgstr "Limite Linear"
msgid "Angular Z"
msgstr "Z Angular"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Upper Distance"
msgstr "Distância mais Alta"
msgid "Lower Distance"
msgstr "Distância mais Baixa"
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgid "Z"
msgstr "Z"
msgid "Force Limit"
msgstr "Limite de Força"
msgid "Equilibrium Point"
msgstr "Ponto de Equilíbrio"
msgid "ERP"
msgstr "ERP"
msgid "Params"
msgstr "Parâmetros"
msgid "Max Impulse"
msgstr "Impulso Máximo"
msgid "Impulse Clamp"
msgstr "Braçadeira de Impulso"
msgid "Angular Ortho"
msgstr "Orto Angular"
msgid "Angular Limit Enabled"
msgstr "Limite Angular Ativado"
@ -3679,6 +3667,51 @@ msgstr "Fricção"
msgid "Bounce"
msgstr "Quicar"
msgid "Linear X"
msgstr "X Linear"
msgid "Linear Y"
msgstr "Y Linear"
msgid "Linear Z"
msgstr "Z Linear"
msgid "Angular X"
msgstr "X Angular"
msgid "Angular Y"
msgstr "Y Angular"
msgid "Angular Z"
msgstr "Z Angular"
msgid "Spring Length"
msgstr "Comprimento da Mola"
msgid "Engine Force"
msgstr "Força do Motor"
msgid "Brake"
msgstr "Freio"
msgid "Steering"
msgstr "Volante"
msgid "VehicleBody3D Motion"
msgstr "Movimento de VehicleBody3D"
msgid "Wheel"
msgstr "Roda"
msgid "Roll Influence"
msgstr "Influência do Rolamento"
msgid "Suspension"
msgstr "Suspensão"
msgid "Travel"
msgstr "Viagem"
msgid "Origin Offset"
msgstr "Deslocamento da Origem"
@ -3724,33 +3757,6 @@ msgstr "Coeficiente de Amortecimento"
msgid "Drag Coefficient"
msgstr "Coeficiente de arrasto"
msgid "Spring Length"
msgstr "Comprimento da Mola"
msgid "Engine Force"
msgstr "Força do Motor"
msgid "Brake"
msgstr "Freio"
msgid "Steering"
msgstr "Volante"
msgid "VehicleBody3D Motion"
msgstr "Movimento de VehicleBody3D"
msgid "Wheel"
msgstr "Roda"
msgid "Roll Influence"
msgstr "Influência do Rolamento"
msgid "Suspension"
msgstr "Suspensão"
msgid "Travel"
msgstr "Viagem"
msgid "AABB"
msgstr "AABB"
@ -3895,9 +3901,6 @@ msgstr "Forçar Eventos de Rolagem"
msgid "Default Cursor Shape"
msgstr "Forma do Cursor Predefinida"
msgid "Scroll Offset"
msgstr "Deslocamento da Rolagem"
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostrar Grade"
@ -4081,9 +4084,6 @@ msgstr "Máscara de Luz"
msgid "Z Index"
msgstr "Índice Z"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
msgid "Use Parent Material"
msgstr "Usar Material do Pai"
@ -4204,6 +4204,117 @@ msgstr "Física 2D"
msgid "3D Physics"
msgstr "Física 3D"
msgid "Segments"
msgstr "Segmentos"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Custom Solver Bias"
msgstr "Bias do 'Solver' Personalizado"
msgid "CCDIK Data Chain Length"
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados CCDIK"
msgid "FABRIK Data Chain Length"
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados FABRIK"
msgid "Jiggle Data Chain Length"
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados Jiggle"
msgid "Terrains"
msgstr "Terrenos"
msgid "Custom Data"
msgstr "Dados Personalizados"
msgid "Alternative Level"
msgstr "Nível Alternativo"
msgid "UV Clipping"
msgstr "Corte UV"
msgid "One Way"
msgstr "De uma forma"
msgid "Transpose"
msgstr "Transpor"
msgid "Texture Origin"
msgstr "Origem da Textura"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Ordenar Origem Y"
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Micelânea"
msgid "Probability"
msgstr "Probabilidade"
msgid "Distance"
msgstr "Distância"
msgid "Edge Fade"
msgstr "Esmaecer de Borda"
msgid "Map Width"
msgstr "Largura do Mapa"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
msgid "Subdivide Width"
msgstr "Largura de Subdivisão"
msgid "Subdivide Height"
msgstr "Altura de Subdivisão"
msgid "Subdivide Depth"
msgstr "Profundidade de Subdivisão"
msgid "Top Radius"
msgstr "Raio do Topo"
msgid "Is Hemisphere"
msgstr "É hemisfério"
msgid "Sky"
msgstr "Céu"
msgid "Horizon Color"
msgstr "Cor do Horizonte"
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
msgid "Panorama"
msgstr "'Panorama'"
msgid "Rayleigh"
msgstr "Efeito Rayleigh"
msgid "Eccentricity"
msgstr "Excentricidade"
msgid "Turbidity"
msgstr "Turbidez"
msgid "Ground Color"
msgstr "Cor da Chão"
msgid "Plane"
msgstr "Plano"
msgid "Frames"
msgstr "Quadros"
@ -4237,9 +4348,6 @@ msgstr "Quadros Horizontais de Anim. de Partículas"
msgid "Particles Anim V Frames"
msgstr "Quadros Verticais de Animação de Pratículas"
msgid "Segments"
msgstr "Segmentos"
msgid "Bake Interval"
msgstr "Intervalo de Bake"
@ -4249,9 +4357,6 @@ msgstr "Plano de Fundo"
msgid "Canvas Max Layer"
msgstr "Camada Máx. da Tela"
msgid "Sky"
msgstr "Céu"
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
@ -4339,9 +4444,6 @@ msgstr "Separação"
msgid "Color Correction"
msgstr "Correção de Cor"
msgid "Edge Fade"
msgstr "Esmaecer de Borda"
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
@ -4363,9 +4465,6 @@ msgstr "À Partir de"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "Map Width"
msgstr "Largura do Mapa"
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@ -4420,18 +4519,9 @@ msgstr "Mostragem"
msgid "Grow"
msgstr "Crescer"
msgid "Distance"
msgstr "Distância"
msgid "MSDF"
msgstr "MSDF"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
msgid "Image Size"
msgstr "Tamanho da Imagem"
@ -4495,63 +4585,9 @@ msgstr "Absorção"
msgid "Keep Compressed Buffer"
msgstr "Manter Buffer Comprimido"
msgid "Subdivide Width"
msgstr "Largura de Subdivisão"
msgid "Subdivide Height"
msgstr "Altura de Subdivisão"
msgid "Subdivide Depth"
msgstr "Profundidade de Subdivisão"
msgid "Top Radius"
msgstr "Raio do Topo"
msgid "Is Hemisphere"
msgstr "É hemisfério"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Custom Solver Bias"
msgstr "Bias do 'Solver' Personalizado"
msgid "CCDIK Data Chain Length"
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados CCDIK"
msgid "FABRIK Data Chain Length"
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados FABRIK"
msgid "Jiggle Data Chain Length"
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados Jiggle"
msgid "Radiance Size"
msgstr "Tamanho da Radiância"
msgid "Horizon Color"
msgstr "Cor do Horizonte"
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
msgid "Panorama"
msgstr "'Panorama'"
msgid "Rayleigh"
msgstr "Efeito Rayleigh"
msgid "Eccentricity"
msgstr "Excentricidade"
msgid "Turbidity"
msgstr "Turbidez"
msgid "Ground Color"
msgstr "Cor da Chão"
msgid "Blend"
msgstr "Misturar"
@ -4576,39 +4612,6 @@ msgstr "Início de Crescimento"
msgid "Grow End"
msgstr "Fim do Crescimento"
msgid "Terrains"
msgstr "Terrenos"
msgid "Custom Data"
msgstr "Dados Personalizados"
msgid "Alternative Level"
msgstr "Nível Alternativo"
msgid "UV Clipping"
msgstr "Corte UV"
msgid "One Way"
msgstr "De uma forma"
msgid "Transpose"
msgstr "Transpor"
msgid "Texture Origin"
msgstr "Origem da Textura"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Ordenar Origem Y"
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Micelânea"
msgid "Probability"
msgstr "Probabilidade"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
@ -4633,9 +4636,6 @@ msgstr "Usar Todas as Superfícies"
msgid "Surface Index"
msgstr "Índice de Superfície"
msgid "Plane"
msgstr "Plano"
msgid "Panel"
msgstr "Painel"

View File

@ -163,13 +163,14 @@
# Vittor Paulo Vieira da Costa <vittorpaulovc@gmail.com>, 2023.
# Matheus Macedo <mmanganelidemacedo@gmail.com>, 2023.
# Davi Felipe <daviminion007@gmail.com>, 2024.
# Bryan Alves Sindra Costa <bsindra98@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Davi Felipe <daviminion007@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Bryan Alves Sindra Costa <bsindra98@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot-properties/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
@ -470,6 +471,12 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "Max Descriptors per Pool"
msgstr "Máximo de descritores por pool"
msgid "D3D12"
msgstr "D3D12"
msgid "Max Resource Descriptors per Frame"
msgstr "Máximo de Descritores de Recurso por Quadro"
msgid "Textures"
msgstr "Texturas"
@ -1169,9 +1176,6 @@ msgstr "Porta RPC"
msgid "RPC Server Uptime"
msgstr "Servidor RPC Uptime"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "FBX2glTF Path"
msgstr "Caminho para FBX2glTF"
@ -2717,6 +2721,12 @@ msgstr "Caminho Unido"
msgid "CSG"
msgstr "CSG"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "Embedded Image Handling"
msgstr "Manuseio de imagens embutido"
msgid "GDScript"
msgstr "GDScript"
@ -2756,9 +2766,6 @@ msgstr "Direitos Autorais"
msgid "glTF"
msgstr "'glTF'"
msgid "Embedded Image Handling"
msgstr "Manuseio de imagens embutido"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
@ -3839,27 +3846,6 @@ msgstr "Virar Horizontal"
msgid "Flip V"
msgstr "Virar Vertical"
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorando"
msgid "Monitorable"
msgstr "Monitorável"
msgid "Gravity"
msgstr "Gravidade"
msgid "Point"
msgstr "Ponto"
msgid "Direction"
msgstr "Direção"
msgid "Angular Damp"
msgstr "Amortecimento Angular"
msgid "Audio Bus"
msgstr "Canal de Áudio"
msgid "Current"
msgstr "Atual"
@ -3926,18 +3912,6 @@ msgstr "Limites de Desenho"
msgid "Tweaks"
msgstr "Ajustes"
msgid "Disable Mode"
msgstr "Desativar Modo"
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid "Pickable"
msgstr "Pegável"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Emitting"
msgstr "Emitindo"
@ -3992,9 +3966,15 @@ msgstr "Normais"
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
msgid "Direction"
msgstr "Direção"
msgid "Spread"
msgstr "Espalhar"
msgid "Gravity"
msgstr "Gravidade"
msgid "Initial Velocity"
msgstr "Velocidade Inicial"
@ -4052,36 +4032,6 @@ msgstr "Visibility Rect (Retângulo de Visibilidade)"
msgid "Section Subdivisions"
msgstr "Subdivisões de Secção"
msgid "Node A"
msgstr "Nó A"
msgid "Node B"
msgstr "Nó B"
msgid "Bias"
msgstr "'Bias'"
msgid "Disable Collision"
msgstr "Desativar Colisão"
msgid "Softness"
msgstr "Maciêz"
msgid "Angular Limit"
msgstr "Limite Angular"
msgid "Motor"
msgstr "'Motor'"
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"
msgid "Rest Length"
msgstr "Comprimento de Repouso"
msgid "Stiffness"
msgstr "Rigidez"
msgid "Editor Only"
msgstr "Somente Editor"
@ -4166,6 +4116,15 @@ msgstr "Velocidade Máxima"
msgid "Skew"
msgstr "Inclinação"
msgid "Scroll Offset"
msgstr "Deslocamento da Rolagem"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "Scroll"
msgstr "Rolagem"
@ -4193,14 +4152,98 @@ msgstr "Deslocamento V"
msgid "Cubic Interp"
msgstr "Interpolação Cúbica"
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorando"
msgid "Monitorable"
msgstr "Monitorável"
msgid "Point"
msgstr "Ponto"
msgid "Angular Damp"
msgstr "Amortecimento Angular"
msgid "Audio Bus"
msgstr "Canal de Áudio"
msgid "Wall Min Slide Angle"
msgstr "Ângulo mínimo de deslizamento da parede"
msgid "Floor"
msgstr "Chão"
msgid "Stop on Slope"
msgstr "Parar na ladeira"
msgid "Max Angle"
msgstr "Ângulo Máximo"
msgid "Moving Platform"
msgstr "Plataforma Móvel"
msgid "On Leave"
msgstr "Ao sair"
msgid "Disable Mode"
msgstr "Desativar Modo"
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid "Pickable"
msgstr "Pegável"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"
msgid "Rest Length"
msgstr "Comprimento de Repouso"
msgid "Stiffness"
msgstr "Rigidez"
msgid "Node A"
msgstr "Nó A"
msgid "Node B"
msgstr "Nó B"
msgid "Bias"
msgstr "'Bias'"
msgid "Disable Collision"
msgstr "Desativar Colisão"
msgid "Softness"
msgstr "Maciêz"
msgid "Angular Limit"
msgstr "Limite Angular"
msgid "Motor"
msgstr "'Motor'"
msgid "Follow Bone When Simulating"
msgstr "Siga o osso ao simular"
msgid "Constant Linear Velocity"
msgstr "Velocidade Linear Constante"
msgid "Exclude Parent"
msgstr "Excluir Pai"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Velocidade Angular Constante"
msgid "Hit From Inside"
msgstr "Atingido por dentro"
msgid "Collide With"
msgstr "Colidir com"
msgid "Areas"
msgstr "Áreas"
msgid "Bodies"
msgstr "Corpos"
msgid "Gravity Scale"
msgstr "Escala da Gravidade"
@ -4232,23 +4275,14 @@ msgstr "Angular"
msgid "Torque"
msgstr "Torque"
msgid "Wall Min Slide Angle"
msgstr "Ângulo mínimo de deslizamento da parede"
msgid "Margin"
msgstr "Margem"
msgid "Floor"
msgstr "Chão"
msgid "Constant Linear Velocity"
msgstr "Velocidade Linear Constante"
msgid "Stop on Slope"
msgstr "Parar na ladeira"
msgid "Max Angle"
msgstr "Ângulo Máximo"
msgid "Moving Platform"
msgstr "Plataforma Móvel"
msgid "On Leave"
msgstr "Ao sair"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Velocidade Angular Constante"
msgid "UV"
msgstr "UV"
@ -4256,21 +4290,6 @@ msgstr "UV"
msgid "Polygons"
msgstr "Polígonos"
msgid "Exclude Parent"
msgstr "Excluir Pai"
msgid "Hit From Inside"
msgstr "Atingido por dentro"
msgid "Collide With"
msgstr "Colidir com"
msgid "Areas"
msgstr "Áreas"
msgid "Bodies"
msgstr "Corpos"
msgid "Remote Path"
msgstr "Remover Caminho"
@ -4280,9 +4299,6 @@ msgstr "Usar Coordenadas Globais"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Margin"
msgstr "Margem"
msgid "Auto Calculate Length and Angle"
msgstr "Calcular comprimento e ângulo automaticamente"
@ -4316,9 +4332,6 @@ msgstr "Modo de Visibilidade"
msgid "Node Path"
msgstr "Caminho do Nó"
msgid "Reverb Bus"
msgstr "Barramento de reverberação"
msgid "Unit Size"
msgstr "Tamanho da Unidade"
@ -4364,9 +4377,6 @@ msgstr "Deslocamento do Frustum"
msgid "Far"
msgstr "Longe"
msgid "Ray Pickable"
msgstr "Raio selecionável"
msgid "Visibility AABB"
msgstr "Visibilidade AABB"
@ -4409,54 +4419,6 @@ msgstr "Passos"
msgid "Thickness"
msgstr "Espessura"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "Params"
msgstr "Parâmetros"
msgid "Impulse Clamp"
msgstr "Braçadeira de Impulso"
msgid "Relaxation"
msgstr "Relaxamento"
msgid "Max Impulse"
msgstr "Impulso Máximo"
msgid "Linear Limit"
msgstr "Limite Linear"
msgid "Upper Distance"
msgstr "Distância mais Alta"
msgid "Lower Distance"
msgstr "Distância mais Baixa"
msgid "Angular Ortho"
msgstr "Orto Angular"
msgid "Twist Span"
msgstr "Período de Torção"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgid "Z"
msgstr "Z"
msgid "Force Limit"
msgstr "Limite de Força"
msgid "Equilibrium Point"
msgstr "Ponto de Equilíbrio"
msgid "ERP"
msgstr "ERP"
msgid "Pixel Size"
msgstr "Tamanho de Pixel"
@ -4592,23 +4554,56 @@ msgstr "Visibilidade do Pai"
msgid "Rotation Mode"
msgstr "Modo de Rotação"
msgid "Linear X"
msgstr "X Linear"
msgid "Reverb Bus"
msgstr "Barramento de reverberação"
msgid "Linear Y"
msgstr "Y Linear"
msgid "Ray Pickable"
msgstr "Raio selecionável"
msgid "Linear Z"
msgstr "Z Linear"
msgid "Twist Span"
msgstr "Período de Torção"
msgid "Angular X"
msgstr "X Angular"
msgid "Relaxation"
msgstr "Relaxamento"
msgid "Angular Y"
msgstr "Y Angular"
msgid "Linear Limit"
msgstr "Limite Linear"
msgid "Angular Z"
msgstr "Z Angular"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Upper Distance"
msgstr "Distância mais Alta"
msgid "Lower Distance"
msgstr "Distância mais Baixa"
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgid "Z"
msgstr "Z"
msgid "Force Limit"
msgstr "Limite de Força"
msgid "Equilibrium Point"
msgstr "Ponto de Equilíbrio"
msgid "ERP"
msgstr "ERP"
msgid "Params"
msgstr "Parâmetros"
msgid "Max Impulse"
msgstr "Impulso Máximo"
msgid "Impulse Clamp"
msgstr "Braçadeira de Impulso"
msgid "Angular Ortho"
msgstr "Orto Angular"
msgid "Angular Limit Enabled"
msgstr "Limite Angular Habilitado"
@ -4637,6 +4632,51 @@ msgstr "Fricção"
msgid "Bounce"
msgstr "Quicar"
msgid "Linear X"
msgstr "X Linear"
msgid "Linear Y"
msgstr "Y Linear"
msgid "Linear Z"
msgstr "Z Linear"
msgid "Angular X"
msgstr "X Angular"
msgid "Angular Y"
msgstr "Y Angular"
msgid "Angular Z"
msgstr "Z Angular"
msgid "Spring Length"
msgstr "Comprimento da Mola"
msgid "Engine Force"
msgstr "Força do Motor"
msgid "Brake"
msgstr "Freio"
msgid "Steering"
msgstr "Volante"
msgid "VehicleBody3D Motion"
msgstr "Movimento de VehicleBody3D"
msgid "Wheel"
msgstr "Roda"
msgid "Roll Influence"
msgstr "Influência do Rolamento"
msgid "Suspension"
msgstr "Suspensão"
msgid "Travel"
msgstr "Viagem"
msgid "Origin Offset"
msgstr "Deslocamento da Origem"
@ -4682,33 +4722,6 @@ msgstr "Coeficiente de Amortecimento"
msgid "Drag Coefficient"
msgstr "Coeficiente de arrasto"
msgid "Spring Length"
msgstr "Comprimento da Mola"
msgid "Engine Force"
msgstr "Força do Motor"
msgid "Brake"
msgstr "Freio"
msgid "Steering"
msgstr "Volante"
msgid "VehicleBody3D Motion"
msgstr "Movimento de VehicleBody3D"
msgid "Wheel"
msgstr "Roda"
msgid "Roll Influence"
msgstr "Influência do Rolamento"
msgid "Suspension"
msgstr "Suspensão"
msgid "Travel"
msgstr "Viagem"
msgid "AABB"
msgstr "AABB"
@ -4943,9 +4956,6 @@ msgstr "Variação de Tipo"
msgid "Root Subfolder"
msgstr "Subpasta Raiz"
msgid "Scroll Offset"
msgstr "Deslocamento da Rolagem"
msgid "Title"
msgstr "Título"
@ -5213,9 +5223,6 @@ msgstr "Z Relativo"
msgid "Y Sort Enabled"
msgstr "Ordenação Y"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
msgid "Use Parent Material"
msgstr "Usar Material do Pai"
@ -5438,6 +5445,126 @@ msgstr "Física 2D"
msgid "3D Physics"
msgstr "Física 3D"
msgid "Segments"
msgstr "Segmentos"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Custom Solver Bias"
msgstr "Bias do 'Solver' Personalizado"
msgid "CCDIK Data Chain Length"
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados CCDIK"
msgid "FABRIK Data Chain Length"
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados FABRIK"
msgid "Jiggle Data Chain Length"
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados Jiggle"
msgid "Terrains"
msgstr "Terrenos"
msgid "Custom Data"
msgstr "Dados Personalizados"
msgid "Alternative Level"
msgstr "Nível Alternativo"
msgid "Tile Layout"
msgstr "Layout do Tile"
msgid "UV Clipping"
msgstr "Corte UV"
msgid "One Way"
msgstr "De uma forma"
msgid "Transpose"
msgstr "Transpor"
msgid "Texture Origin"
msgstr "Origem da Textura"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Ordenar Origem Y"
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Micelânea"
msgid "Probability"
msgstr "Probabilidade"
msgid "Distance"
msgstr "Distância"
msgid "Edge Fade"
msgstr "Esmaecer de Borda"
msgid "Map Width"
msgstr "Largura do Mapa"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Preview"
msgstr "Visualização"
msgid "Subdivide Width"
msgstr "Largura de Subdivisão"
msgid "Subdivide Height"
msgstr "Altura de Subdivisão"
msgid "Subdivide Depth"
msgstr "Profundidade de Subdivisão"
msgid "Top Radius"
msgstr "Raio do Topo"
msgid "Is Hemisphere"
msgstr "É hemisfério"
msgid "Sky"
msgstr "Céu"
msgid "Horizon Color"
msgstr "Cor do Horizonte"
msgid "Energy Multiplier"
msgstr "Multiplicador de Energia"
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
msgid "Cover Modulate"
msgstr "Modular Capa"
msgid "Panorama"
msgstr "'Panorama'"
msgid "Rayleigh"
msgstr "Efeito Rayleigh"
msgid "Eccentricity"
msgstr "Excentricidade"
msgid "Turbidity"
msgstr "Turbidez"
msgid "Ground Color"
msgstr "Cor da Chão"
msgid "Plane"
msgstr "Plano"
msgid "Frames"
msgstr "Quadros"
@ -5507,24 +5634,15 @@ msgstr "Quadros Horizontais de Anim. de Partículas"
msgid "Particles Anim V Frames"
msgstr "Quadros Verticais de Animação de Pratículas"
msgid "Segments"
msgstr "Segmentos"
msgid "Bake Interval"
msgstr "Intervalo de Bake"
msgid "Background"
msgstr "Plano de Fundo"
msgid "Energy Multiplier"
msgstr "Multiplicador de Energia"
msgid "Canvas Max Layer"
msgstr "Camada Máx. da Tela"
msgid "Sky"
msgstr "Céu"
msgid "Ambient Light"
msgstr "Luz ambiente"
@ -5615,9 +5733,6 @@ msgstr "Separação"
msgid "Color Correction"
msgstr "Correção de Cor"
msgid "Edge Fade"
msgstr "Esmaecer de Borda"
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
@ -5639,9 +5754,6 @@ msgstr "À Partir de"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "Map Width"
msgstr "Largura do Mapa"
msgid "Next Pass"
msgstr "Próximo passo"
@ -5732,18 +5844,9 @@ msgstr "Usar Point Size (Tamanho de ponto)"
msgid "Point Size"
msgstr "Tamanho do ponto"
msgid "Distance"
msgstr "Distância"
msgid "MSDF"
msgstr "MSDF"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Preview"
msgstr "Visualização"
msgid "Image Size"
msgstr "Tamanho da Imagem"
@ -5807,66 +5910,9 @@ msgstr "Absorção"
msgid "Keep Compressed Buffer"
msgstr "Manter Buffer Comprimido"
msgid "Subdivide Width"
msgstr "Largura de Subdivisão"
msgid "Subdivide Height"
msgstr "Altura de Subdivisão"
msgid "Subdivide Depth"
msgstr "Profundidade de Subdivisão"
msgid "Top Radius"
msgstr "Raio do Topo"
msgid "Is Hemisphere"
msgstr "É hemisfério"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "B"
msgstr "B"
msgid "Custom Solver Bias"
msgstr "Bias do 'Solver' Personalizado"
msgid "CCDIK Data Chain Length"
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados CCDIK"
msgid "FABRIK Data Chain Length"
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados FABRIK"
msgid "Jiggle Data Chain Length"
msgstr "Comprimento da Cadeia de Dados Jiggle"
msgid "Radiance Size"
msgstr "Tamanho da Radiância"
msgid "Horizon Color"
msgstr "Cor do Horizonte"
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
msgid "Cover Modulate"
msgstr "Modular Capa"
msgid "Panorama"
msgstr "'Panorama'"
msgid "Rayleigh"
msgstr "Efeito Rayleigh"
msgid "Eccentricity"
msgstr "Excentricidade"
msgid "Turbidity"
msgstr "Turbidez"
msgid "Ground Color"
msgstr "Cor da Chão"
msgid "Blend"
msgstr "Misturar"
@ -5891,42 +5937,6 @@ msgstr "Início de Crescimento"
msgid "Grow End"
msgstr "Fim do Crescimento"
msgid "Terrains"
msgstr "Terrenos"
msgid "Custom Data"
msgstr "Dados Personalizados"
msgid "Alternative Level"
msgstr "Nível Alternativo"
msgid "Tile Layout"
msgstr "Layout do Tile"
msgid "UV Clipping"
msgstr "Corte UV"
msgid "One Way"
msgstr "De uma forma"
msgid "Transpose"
msgstr "Transpor"
msgid "Texture Origin"
msgstr "Origem da Textura"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Ordenar Origem Y"
msgid "Terrain"
msgstr "Terreno"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Micelânea"
msgid "Probability"
msgstr "Probabilidade"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@ -5963,9 +5973,6 @@ msgstr "Usar Todas as Superfícies"
msgid "Surface Index"
msgstr "Índice de Superfície"
msgid "Plane"
msgstr "Plano"
msgid "Panel"
msgstr "Painel"

View File

@ -164,13 +164,15 @@
# Daniel <blenderevd@gmail.com>, 2024.
# suprohub <suprohub@gmail.com>, 2024.
# msun_ <gmchofen@gmail.com>, 2024.
# ShaniZ <dmitry.prihodko2007@mail.ru>, 2024.
# Artem <artemka.hvostov@yandex.ru>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Ruslan <vovavalenkov15@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Artem <artemka.hvostov@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -179,7 +181,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
@ -211,6 +213,9 @@ msgstr "Отключить стандартный вывод"
msgid "Disable stderr"
msgstr "Отключить стандартный вывод ошибок"
msgid "Print Header"
msgstr "Заголовок печати"
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
msgstr "Использовать скрытую директорию данных проекта"
@ -478,6 +483,9 @@ msgstr "Vulkan"
msgid "Max Descriptors per Pool"
msgstr "Макс. дескрипторов на пул"
msgid "Agility SDK Version"
msgstr "Версия Agility SDK"
msgid "Textures"
msgstr "Текстуры"
@ -1189,15 +1197,15 @@ msgstr "RPC-порт"
msgid "RPC Server Uptime"
msgstr "Время работы сервера RPC"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "FBX2glTF Path"
msgstr "FBX2glTF Путь"
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
msgid "OIDN Denoise Path"
msgstr "Путь к OIDN Denoise"
msgid "Docks"
msgstr "Панели"
@ -1205,7 +1213,7 @@ msgid "Scene Tree"
msgstr "Дерево сцены"
msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
msgstr "Начальный диалог создания полностью развёрнут"
msgstr "Начинать создание диалога в полностью развёрнутом окне"
msgid "Auto Expand to Selected"
msgstr "Авто-раскрыть дерево до выбранного элемента"
@ -1235,7 +1243,7 @@ msgid "Caret Blink"
msgstr "Мигающий курсор"
msgid "Caret Blink Interval"
msgstr "Интервал мигания курсор"
msgstr "Интервал мигания курсора"
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "Подсвечивать текущую строку"
@ -2473,6 +2481,12 @@ msgstr "Путь присоединен"
msgid "CSG"
msgstr "CSG"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "Embedded Image Handling"
msgstr "Обработка встроенных изображений"
msgid "GDScript"
msgstr "GDScript код"
@ -2503,9 +2517,6 @@ msgstr "Авторские права"
msgid "glTF"
msgstr "glTF"
msgid "Embedded Image Handling"
msgstr "Обработка встроенных изображений"
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
@ -3271,27 +3282,6 @@ msgstr "Повернуть по горизонтали"
msgid "Flip V"
msgstr "Повернуть по вертикали"
msgid "Monitoring"
msgstr "Наблюдение"
msgid "Monitorable"
msgstr "Наблюдаемый"
msgid "Gravity"
msgstr "Гравитация"
msgid "Space Override"
msgstr "Переопределение пространства"
msgid "Point"
msgstr "Точка"
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
msgid "Audio Bus"
msgstr "Аудио шина"
msgid "Current"
msgstr "Текущая"
@ -3343,24 +3333,6 @@ msgstr "Тащить"
msgid "Tweaks"
msgstr "Tweaks (надстройки)"
msgid "Input"
msgstr "Вход"
msgid "Pickable"
msgstr "Выбираемый"
msgid "Build Mode"
msgstr "Режим сборки"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключённый"
msgid "One Way Collision"
msgstr "Одностороннее столкновение"
msgid "One Way Collision Margin"
msgstr "Отступ одностороннего полигона столкновений"
msgid "Emitting"
msgstr "Излучающий"
@ -3415,9 +3387,15 @@ msgstr "Цвета"
msgid "Align Y"
msgstr "Выравнивать по Y"
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
msgid "Spread"
msgstr "Разброс"
msgid "Gravity"
msgstr "Гравитация"
msgid "Initial Velocity"
msgstr "Начальная скорость"
@ -3472,45 +3450,6 @@ msgstr "Кривая смещения"
msgid "Visibility Rect"
msgstr "Видимый прямоугольник"
msgid "Node A"
msgstr "Узел А"
msgid "Node B"
msgstr "Узел B"
msgid "Bias"
msgstr "Смещение"
msgid "Disable Collision"
msgstr "Отключить столкновения"
msgid "Softness"
msgstr "Мягкость"
msgid "Angular Limit"
msgstr "Угловой Предел"
msgid "Lower"
msgstr "Нижний"
msgid "Upper"
msgstr "Верхний"
msgid "Motor"
msgstr "Мотор"
msgid "Length"
msgstr "Длина"
msgid "Initial Offset"
msgstr "Начальное смещение"
msgid "Rest Length"
msgstr "Длина остатка"
msgid "Stiffness"
msgstr "Жесткость"
msgid "Energy"
msgstr "Энергия"
@ -3592,6 +3531,15 @@ msgstr "Макс соседей"
msgid "Max Speed"
msgstr "Макс скорость"
msgid "Scroll Offset"
msgstr "Смещение прокрутки"
msgid "Repeat"
msgstr "Повторить"
msgid "End"
msgstr "Конец"
msgid "Scroll"
msgstr "Прокрутка"
@ -3628,14 +3576,110 @@ msgstr "В смещение"
msgid "Cubic Interp"
msgstr "Кубическая интерполяция"
msgid "Monitoring"
msgstr "Наблюдение"
msgid "Monitorable"
msgstr "Наблюдаемый"
msgid "Space Override"
msgstr "Переопределение пространства"
msgid "Point"
msgstr "Точка"
msgid "Audio Bus"
msgstr "Аудио шина"
msgid "Wall Min Slide Angle"
msgstr "Мин. угол скольжения у стены"
msgid "Stop on Slope"
msgstr "Остановиться на склоне"
msgid "Max Angle"
msgstr "Максимальный Угол"
msgid "On Leave"
msgstr "При покидании"
msgid "Safe Margin"
msgstr "Безопасный отступ"
msgid "Input"
msgstr "Вход"
msgid "Pickable"
msgstr "Выбираемый"
msgid "Build Mode"
msgstr "Режим сборки"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключённый"
msgid "One Way Collision"
msgstr "Одностороннее столкновение"
msgid "One Way Collision Margin"
msgstr "Отступ одностороннего полигона столкновений"
msgid "Length"
msgstr "Длина"
msgid "Rest Length"
msgstr "Длина остатка"
msgid "Stiffness"
msgstr "Жесткость"
msgid "Initial Offset"
msgstr "Начальное смещение"
msgid "Node A"
msgstr "Узел А"
msgid "Node B"
msgstr "Узел B"
msgid "Bias"
msgstr "Смещение"
msgid "Disable Collision"
msgstr "Отключить столкновения"
msgid "Softness"
msgstr "Мягкость"
msgid "Angular Limit"
msgstr "Угловой Предел"
msgid "Lower"
msgstr "Нижний"
msgid "Upper"
msgstr "Верхний"
msgid "Motor"
msgstr "Мотор"
msgid "Follow Bone When Simulating"
msgstr "Следование кости при симуляции"
msgid "Constant Linear Velocity"
msgstr "Постоянная линейная скорость"
msgid "Exclude Parent"
msgstr "Исключить родителя"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Постоянная угловая скорость"
msgid "Hit From Inside"
msgstr "Удар изнутри"
msgid "Collide With"
msgstr "Сталкиваться с"
msgid "Areas"
msgstr "Области"
msgid "Bodies"
msgstr "Тела"
msgid "Gravity Scale"
msgstr "Масштаб гравитации"
@ -3664,20 +3708,14 @@ msgstr "Угловой"
msgid "Torque"
msgstr "Крутящий момент"
msgid "Wall Min Slide Angle"
msgstr "Мин. угол скольжения у стены"
msgid "Margin"
msgstr "Отступ"
msgid "Stop on Slope"
msgstr "Остановиться на склоне"
msgid "Constant Linear Velocity"
msgstr "Постоянная линейная скорость"
msgid "Max Angle"
msgstr "Максимальный Угол"
msgid "On Leave"
msgstr "При покидании"
msgid "Safe Margin"
msgstr "Безопасный отступ"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Постоянная угловая скорость"
msgid "UV"
msgstr "UV"
@ -3691,21 +3729,6 @@ msgstr "Полигоны"
msgid "Internal Vertex Count"
msgstr "Внутренний счет вершин"
msgid "Exclude Parent"
msgstr "Исключить родителя"
msgid "Hit From Inside"
msgstr "Удар изнутри"
msgid "Collide With"
msgstr "Сталкиваться с"
msgid "Areas"
msgstr "Области"
msgid "Bodies"
msgstr "Тела"
msgid "Remote Path"
msgstr "Удаленный путь"
@ -3715,9 +3738,6 @@ msgstr "Использовать глобальные координаты"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Margin"
msgstr "Отступ"
msgid "Auto Calculate Length and Angle"
msgstr "Авторасчет длины и угла"
@ -3748,9 +3768,6 @@ msgstr "Режим видимости"
msgid "Node Path"
msgstr "Путь узла"
msgid "Reverb Bus"
msgstr "Шина реверба"
msgid "Attenuation Model"
msgstr "Модель затухания"
@ -3844,48 +3861,6 @@ msgstr "Толщина"
msgid "Update Mode"
msgstr "Режим обновления"
msgid "End"
msgstr "Конец"
msgid "Impulse Clamp"
msgstr "Ограничение импульса"
msgid "Linear Limit"
msgstr "Линейный лимит"
msgid "Upper Distance"
msgstr "Верхняя дистанция"
msgid "Linear Motion"
msgstr "Линейное движение"
msgid "Linear Ortho"
msgstr "Линейный ортогональный"
msgid "Upper Angle"
msgstr "Верхний Угол"
msgid "Lower Angle"
msgstr "Нижний угол"
msgid "Angular Motion"
msgstr "Угловое движение"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgid "Z"
msgstr "Z"
msgid "Force Limit"
msgstr "Форсировать лимиты"
msgid "Equilibrium Point"
msgstr "Точка Равновесия"
msgid "Pixel Size"
msgstr "Размер пикселя"
@ -4000,26 +3975,47 @@ msgstr "Видимость"
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"
msgid "Axis Lock"
msgstr "Заблокировать ось"
msgid "Reverb Bus"
msgstr "Шина реверба"
msgid "Linear X"
msgstr "Линейный X"
msgid "Linear Limit"
msgstr "Линейный лимит"
msgid "Linear Y"
msgstr "Линейный Y"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "Linear Z"
msgstr "Линейный Z"
msgid "Upper Distance"
msgstr "Верхняя дистанция"
msgid "Angular X"
msgstr "Угловая скорость X"
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgid "Angular Y"
msgstr "Угловая скорость Y"
msgid "Z"
msgstr "Z"
msgid "Angular Z"
msgstr "Угловая скорость Z"
msgid "Force Limit"
msgstr "Форсировать лимиты"
msgid "Equilibrium Point"
msgstr "Точка Равновесия"
msgid "Upper Angle"
msgstr "Верхний Угол"
msgid "Lower Angle"
msgstr "Нижний угол"
msgid "Impulse Clamp"
msgstr "Ограничение импульса"
msgid "Linear Motion"
msgstr "Линейное движение"
msgid "Linear Ortho"
msgstr "Линейный ортогональный"
msgid "Angular Motion"
msgstr "Угловое движение"
msgid "Joint Constraints"
msgstr "Ограничения соединений"
@ -4054,9 +4050,51 @@ msgstr "Трение"
msgid "Bounce"
msgstr "Отскок"
msgid "Axis Lock"
msgstr "Заблокировать ось"
msgid "Linear X"
msgstr "Линейный X"
msgid "Linear Y"
msgstr "Линейный Y"
msgid "Linear Z"
msgstr "Линейный Z"
msgid "Angular X"
msgstr "Угловая скорость X"
msgid "Angular Y"
msgstr "Угловая скорость Y"
msgid "Angular Z"
msgstr "Угловая скорость Z"
msgid "Debug Shape"
msgstr "Форма отладчика"
msgid "Spring Length"
msgstr "Длина пружины"
msgid "Engine Force"
msgstr "Сила движка"
msgid "Wheel"
msgstr "Колесо"
msgid "Roll Influence"
msgstr "Влияние поворота"
msgid "Suspension"
msgstr "Подвеска"
msgid "Travel"
msgstr "Переместится"
msgid "Max Force"
msgstr "Макс Сила"
msgid "Enable Shadows"
msgstr "Включить тени"
@ -4117,27 +4155,6 @@ msgstr "Коэффициент ослабления"
msgid "Drag Coefficient"
msgstr "Коэффициент сопротивления"
msgid "Spring Length"
msgstr "Длина пружины"
msgid "Engine Force"
msgstr "Сила движка"
msgid "Wheel"
msgstr "Колесо"
msgid "Roll Influence"
msgstr "Влияние поворота"
msgid "Suspension"
msgstr "Подвеска"
msgid "Travel"
msgstr "Переместится"
msgid "Max Force"
msgstr "Макс Сила"
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
@ -4309,9 +4326,6 @@ msgstr "Диалог"
msgid "Autowrap"
msgstr "Автоперенос"
msgid "Scroll Offset"
msgstr "Смещение прокрутки"
msgid "Show Grid"
msgstr "Показать сетку"
@ -4588,9 +4602,6 @@ msgstr "Маска света"
msgid "Z Index"
msgstr "Z-позиция"
msgid "Repeat"
msgstr "Повторить"
msgid "Use Parent Material"
msgstr "Использовать материал родителя"
@ -4720,6 +4731,129 @@ msgstr "3D Физика"
msgid "3D Navigation"
msgstr "3D Навигация"
msgid "Segments"
msgstr "Сегменты"
msgid "A"
msgstr "А"
msgid "B"
msgstr "Б"
msgid "Custom Solver Bias"
msgstr "Смещение пользовательского вычислителя"
msgid "Terrains"
msgstr "Местность"
msgid "Custom Data"
msgstr "Пользовательские данные"
msgid "Alternative Level"
msgstr "Альтернативный слой"
msgid "UV Clipping"
msgstr "UV отсечение"
msgid "Transpose"
msgstr "Транспонировать"
msgid "Texture Origin"
msgstr "Центр координат текстуры"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Y сортировочный центр координат"
msgid "Terrain"
msgstr "Ландшафт"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Прочее"
msgid "Probability"
msgstr "Вероятность"
msgid "Distance"
msgstr "Расстояние"
msgid "Map Width"
msgstr "Ширина карты"
msgid "Map Depth"
msgstr "Глубина карты"
msgid "Map Data"
msgstr "Данные карты"
msgid "Item"
msgstr "Элемент"
msgid "Mesh Transform"
msgstr "Преобразование меша"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Subdivide Width"
msgstr "Ширина подразделения(Subdiv)"
msgid "Subdivide Height"
msgstr "Высота подразделения(Subdiv)"
msgid "Subdivide Depth"
msgstr "Глубина подразделения(Subdiv)"
msgid "Bottom Radius"
msgstr "Нижний радиус"
msgid "Is Hemisphere"
msgstr "Является полусферическим"
msgid "Curve Step"
msgstr "Шаг кривой"
msgid "Bone"
msgstr "Кость"
msgid "Sky"
msgstr "Небо"
msgid "Top Color"
msgstr "Верхний цвет"
msgid "Horizon Color"
msgstr "Цвет горизонта"
msgid "Cover"
msgstr "Покрытие"
msgid "Ground"
msgstr "Земля"
msgid "Bottom Color"
msgstr "Нижний цвет"
msgid "Sun"
msgstr "Солнце"
msgid "Panorama"
msgstr "Панорама"
msgid "Coefficient"
msgstr "Коэффициент"
msgid "Eccentricity"
msgstr "Эксцентриситет"
msgid "Turbidity"
msgstr "Затуманенность"
msgid "Ground Color"
msgstr "Цвет земли"
msgid "Plane"
msgstr "Плоскость"
msgid "Frames"
msgstr "Кадры"
@ -4747,9 +4881,6 @@ msgstr "Цикл анимации частиц"
msgid "Load Path"
msgstr "Загрузить путь"
msgid "Segments"
msgstr "Сегменты"
msgid "Bake Resolution"
msgstr "Запечь разрешение"
@ -4762,9 +4893,6 @@ msgstr "Фон"
msgid "Canvas Max Layer"
msgstr "Макс. слой холста"
msgid "Sky"
msgstr "Небо"
msgid "Ambient Light"
msgstr "Рассеянный свет"
@ -4855,15 +4983,6 @@ msgstr "От"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "Map Width"
msgstr "Ширина карты"
msgid "Map Depth"
msgstr "Глубина карты"
msgid "Map Data"
msgstr "Данные карты"
msgid "Next Pass"
msgstr "Следующий проход"
@ -4939,21 +5058,9 @@ msgstr "Использовать размер точки"
msgid "Point Size"
msgstr "Размер точки"
msgid "Distance"
msgstr "Расстояние"
msgid "MSDF"
msgstr "МПРсЗ"
msgid "Item"
msgstr "Элемент"
msgid "Mesh Transform"
msgstr "Преобразование меша"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Base Texture"
msgstr "Базовая текстура"
@ -5023,69 +5130,6 @@ msgstr "Поглощающий"
msgid "Keep Compressed Buffer"
msgstr "Сохранять буфер сжатым"
msgid "Subdivide Width"
msgstr "Ширина подразделения(Subdiv)"
msgid "Subdivide Height"
msgstr "Высота подразделения(Subdiv)"
msgid "Subdivide Depth"
msgstr "Глубина подразделения(Subdiv)"
msgid "Bottom Radius"
msgstr "Нижний радиус"
msgid "Is Hemisphere"
msgstr "Является полусферическим"
msgid "Curve Step"
msgstr "Шаг кривой"
msgid "A"
msgstr "А"
msgid "B"
msgstr "Б"
msgid "Custom Solver Bias"
msgstr "Смещение пользовательского вычислителя"
msgid "Bone"
msgstr "Кость"
msgid "Top Color"
msgstr "Верхний цвет"
msgid "Horizon Color"
msgstr "Цвет горизонта"
msgid "Cover"
msgstr "Покрытие"
msgid "Ground"
msgstr "Земля"
msgid "Bottom Color"
msgstr "Нижний цвет"
msgid "Sun"
msgstr "Солнце"
msgid "Panorama"
msgstr "Панорама"
msgid "Coefficient"
msgstr "Коэффициент"
msgid "Eccentricity"
msgstr "Эксцентриситет"
msgid "Turbidity"
msgstr "Затуманенность"
msgid "Ground Color"
msgstr "Цвет земли"
msgid "Blend"
msgstr "Смешивание"
@ -5107,36 +5151,6 @@ msgstr "Детали в углах"
msgid "Default Font"
msgstr "Шрифт по умолчанию"
msgid "Terrains"
msgstr "Местность"
msgid "Custom Data"
msgstr "Пользовательские данные"
msgid "Alternative Level"
msgstr "Альтернативный слой"
msgid "UV Clipping"
msgstr "UV отсечение"
msgid "Transpose"
msgstr "Транспонировать"
msgid "Texture Origin"
msgstr "Центр координат текстуры"
msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Y сортировочный центр координат"
msgid "Terrain"
msgstr "Ландшафт"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Прочее"
msgid "Probability"
msgstr "Вероятность"
msgid "File"
msgstr "Файл"
@ -5182,9 +5196,6 @@ msgstr "Использовать все поверхности"
msgid "Surface Index"
msgstr "Индекс поверхности"
msgid "Plane"
msgstr "Плоскость"
msgid "Panel"
msgstr "Панель"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -983,9 +983,6 @@ msgstr "Розмір мініатюр"
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "Docks"
msgstr "Панелі"
@ -2387,6 +2384,9 @@ msgstr "Контур з'єднано"
msgid "CSG"
msgstr "CSG"
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
msgid "GDScript"
msgstr "Скрипт"
@ -3164,33 +3164,6 @@ msgstr "Гор. віддзеркалення"
msgid "Flip V"
msgstr "Верт. віддзеркалення"
msgid "Monitoring"
msgstr "Спостереження"
msgid "Monitorable"
msgstr "Можна спостерігати"
msgid "Gravity"
msgstr "Тяжіння"
msgid "Space Override"
msgstr "Перевизначення"
msgid "Point"
msgstr "Точка"
msgid "Direction"
msgstr "Напрямок"
msgid "Linear Damp"
msgstr "Лінійний"
msgid "Angular Damp"
msgstr "Кутове уповільнення"
msgid "Audio Bus"
msgstr "Додавання аудіо шини"
msgid "Current"
msgstr "Поточний"
@ -3263,24 +3236,6 @@ msgstr "Коригування"
msgid "Use Mipmaps"
msgstr "Використовувати MIP-текстурування"
msgid "Input"
msgstr "Введення"
msgid "Pickable"
msgstr "Можна вибирати"
msgid "Build Mode"
msgstr "Режим вимірювання"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "One Way Collision"
msgstr "Однобічне зіткнення"
msgid "One Way Collision Margin"
msgstr "Створити полігон зіткнення"
msgid "Emitting"
msgstr "Надсилання"
@ -3338,9 +3293,15 @@ msgstr "Кольори"
msgid "Align Y"
msgstr "Вирівнювання за Y"
msgid "Direction"
msgstr "Напрямок"
msgid "Spread"
msgstr "Розсіювання"
msgid "Gravity"
msgstr "Тяжіння"
msgid "Initial Velocity"
msgstr "Ініціалізувати"
@ -3401,48 +3362,6 @@ msgstr "Обробляти матеріал"
msgid "Visibility Rect"
msgstr "Прямокутник видимості"
msgid "Node A"
msgstr "Вузол A"
msgid "Node B"
msgstr "Вузол B"
msgid "Bias"
msgstr "Нахил"
msgid "Disable Collision"
msgstr "Вимкнути зіткнення"
msgid "Softness"
msgstr "М’якість"
msgid "Angular Limit"
msgstr "Кутове обмеження"
msgid "Lower"
msgstr "Опустити"
msgid "Upper"
msgstr "Верхня"
msgid "Motor"
msgstr "Рушій"
msgid "Target Velocity"
msgstr "Цільова швидкість"
msgid "Length"
msgstr "Довжина"
msgid "Initial Offset"
msgstr "Ініціалізувати"
msgid "Rest Length"
msgstr "Довжина у нерозтягненому стані"
msgid "Stiffness"
msgstr "Жорсткість"
msgid "Editor Only"
msgstr "Лише редактор"
@ -3527,6 +3446,18 @@ msgstr "Макс. відстань контуру"
msgid "Max Speed"
msgstr "Макс. швидкість"
msgid "Scroll Offset"
msgstr "Відступ гортання"
msgid "Repeat"
msgstr "Повторення"
msgid "End"
msgstr "Кінець"
msgid "Follow Viewport"
msgstr "Показати панель перегляду"
msgid "Scroll"
msgstr "Гортання"
@ -3566,11 +3497,107 @@ msgstr "Верт. зміщення"
msgid "Cubic Interp"
msgstr "Кубічна інтерп"
msgid "Constant Linear Velocity"
msgstr "Стала лінійна швидкість"
msgid "Monitoring"
msgstr "Спостереження"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Стала кутова швидкість"
msgid "Monitorable"
msgstr "Можна спостерігати"
msgid "Space Override"
msgstr "Перевизначення"
msgid "Point"
msgstr "Точка"
msgid "Linear Damp"
msgstr "Лінійний"
msgid "Angular Damp"
msgstr "Кутове уповільнення"
msgid "Audio Bus"
msgstr "Додавання аудіо шини"
msgid "Max Angle"
msgstr "Макс. кут"
msgid "Moving Platform"
msgstr "Рухома платформа"
msgid "Safe Margin"
msgstr "Встановити поле"
msgid "Input"
msgstr "Введення"
msgid "Pickable"
msgstr "Можна вибирати"
msgid "Build Mode"
msgstr "Режим вимірювання"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "One Way Collision"
msgstr "Однобічне зіткнення"
msgid "One Way Collision Margin"
msgstr "Створити полігон зіткнення"
msgid "Length"
msgstr "Довжина"
msgid "Rest Length"
msgstr "Довжина у нерозтягненому стані"
msgid "Stiffness"
msgstr "Жорсткість"
msgid "Initial Offset"
msgstr "Ініціалізувати"
msgid "Node A"
msgstr "Вузол A"
msgid "Node B"
msgstr "Вузол B"
msgid "Bias"
msgstr "Нахил"
msgid "Disable Collision"
msgstr "Вимкнути зіткнення"
msgid "Softness"
msgstr "М’якість"
msgid "Angular Limit"
msgstr "Кутове обмеження"
msgid "Lower"
msgstr "Опустити"
msgid "Upper"
msgstr "Верхня"
msgid "Motor"
msgstr "Рушій"
msgid "Target Velocity"
msgstr "Цільова швидкість"
msgid "Exclude Parent"
msgstr "Виключити батьківський"
msgid "Collide With"
msgstr "Об'єкт зіткнення"
msgid "Areas"
msgstr "Області"
msgid "Bodies"
msgstr "Тіла"
msgid "Gravity Scale"
msgstr "Масштаб тяжіння"
@ -3608,14 +3635,14 @@ msgstr "Кутовий"
msgid "Torque"
msgstr "Момент"
msgid "Max Angle"
msgstr "Макс. кут"
msgid "Margin"
msgstr "Поле"
msgid "Moving Platform"
msgstr "Рухома платформа"
msgid "Constant Linear Velocity"
msgstr "Стала лінійна швидкість"
msgid "Safe Margin"
msgstr "Встановити поле"
msgid "Constant Angular Velocity"
msgstr "Стала кутова швидкість"
msgid "UV"
msgstr "UV"
@ -3629,18 +3656,6 @@ msgstr "Полігони"
msgid "Internal Vertex Count"
msgstr "Створити внутрішню вершину"
msgid "Exclude Parent"
msgstr "Виключити батьківський"
msgid "Collide With"
msgstr "Об'єкт зіткнення"
msgid "Areas"
msgstr "Області"
msgid "Bodies"
msgstr "Тіла"
msgid "Remote Path"
msgstr "Віддалений шлях"
@ -3650,9 +3665,6 @@ msgstr "Глобальні координати"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Margin"
msgstr "Поле"
msgid "Editor Settings"
msgstr "Параметри редактора"
@ -3680,9 +3692,6 @@ msgstr "Режим пріоритетності"
msgid "Node Path"
msgstr "Шлях до вузла"
msgid "Uniformity"
msgstr "Однорідність"
msgid "Attenuation Model"
msgstr "Анімаційний вузол"
@ -3788,63 +3797,6 @@ msgstr "Товщина"
msgid "Update Mode"
msgstr "Режим повороту"
msgid "End"
msgstr "Кінець"
msgid "Params"
msgstr "Параметри"
msgid "Relaxation"
msgstr "Релаксація"
msgid "Max Impulse"
msgstr "Макс. імпульс"
msgid "Linear Limit"
msgstr "Лінійне обмеження"
msgid "Upper Distance"
msgstr "Верхня відстань"
msgid "Lower Distance"
msgstr "Нижня відстань"
msgid "Restitution"
msgstr "Відновлення"
msgid "Linear Motion"
msgstr "Лінійний рух"
msgid "Linear Ortho"
msgstr "Лінійне орто"
msgid "Upper Angle"
msgstr "Верхній кут"
msgid "Lower Angle"
msgstr "Нижній кут"
msgid "Angular Motion"
msgstr "Кутовий рух"
msgid "Angular Ortho"
msgstr "Кутове орто"
msgid "Swing Span"
msgstr "Діапазон гойдання"
msgid "Twist Span"
msgstr "Діапазон обертання"
msgid "Force Limit"
msgstr "Примусове обмеження"
msgid "Equilibrium Point"
msgstr "Точка рівноваги"
msgid "ERP"
msgstr "ERP"
msgid "Pixel Size"
msgstr "Розмір у пікселях"
@ -3965,6 +3917,72 @@ msgstr "Видимий"
msgid "Rotation Mode"
msgstr "Режим повороту"
msgid "Uniformity"
msgstr "Однорідність"
msgid "Swing Span"
msgstr "Діапазон гойдання"
msgid "Twist Span"
msgstr "Діапазон обертання"
msgid "Relaxation"
msgstr "Релаксація"
msgid "Linear Limit"
msgstr "Лінійне обмеження"
msgid "Upper Distance"
msgstr "Верхня відстань"
msgid "Lower Distance"
msgstr "Нижня відстань"
msgid "Restitution"
msgstr "Відновлення"
msgid "Force Limit"
msgstr "Примусове обмеження"
msgid "Equilibrium Point"
msgstr "Точка рівноваги"
msgid "Upper Angle"
msgstr "Верхній кут"
msgid "Lower Angle"
msgstr "Нижній кут"
msgid "ERP"
msgstr "ERP"
msgid "Params"
msgstr "Параметри"
msgid "Max Impulse"
msgstr "Макс. імпульс"
msgid "Linear Motion"
msgstr "Лінійний рух"
msgid "Linear Ortho"
msgstr "Лінійне орто"
msgid "Angular Motion"
msgstr "Кутовий рух"
msgid "Angular Ortho"
msgstr "Кутове орто"
msgid "Body Offset"
msgstr "Зміщення вмісту"
msgid "Friction"
msgstr "Функція"
msgid "Bounce"
msgstr "Відскакування"
msgid "Axis Lock"
msgstr "Вісь"
@ -3986,18 +4004,39 @@ msgstr "Кутовий за Y"
msgid "Angular Z"
msgstr "Кутовий за Z"
msgid "Body Offset"
msgstr "Зміщення вмісту"
msgid "Friction"
msgstr "Функція"
msgid "Bounce"
msgstr "Відскакування"
msgid "Debug Shape"
msgstr "Зневаджувач"
msgid "Spring Length"
msgstr "Довжина пружини"
msgid "Per-Wheel Motion"
msgstr "Рух за окремими колесами"
msgid "Engine Force"
msgstr "Сила рушія"
msgid "Brake"
msgstr "Гальма"
msgid "Steering"
msgstr "Керування"
msgid "Wheel"
msgstr "Колесо"
msgid "Friction Slip"
msgstr "Ковзання з тертям"
msgid "Suspension"
msgstr "Призупинення"
msgid "Travel"
msgstr "Подорож"
msgid "Max Force"
msgstr "Максимальна сила"
msgid "Origin Offset"
msgstr "Зсув початку координат"
@ -4055,36 +4094,6 @@ msgstr "Коефіцієнт тиску"
msgid "Drag Coefficient"
msgstr "Коефіцієнт опору"
msgid "Spring Length"
msgstr "Довжина пружини"
msgid "Per-Wheel Motion"
msgstr "Рух за окремими колесами"
msgid "Engine Force"
msgstr "Сила рушія"
msgid "Brake"
msgstr "Гальма"
msgid "Steering"
msgstr "Керування"
msgid "Wheel"
msgstr "Колесо"
msgid "Friction Slip"
msgstr "Ковзання з тертям"
msgid "Suspension"
msgstr "Призупинення"
msgid "Travel"
msgstr "Подорож"
msgid "Max Force"
msgstr "Максимальна сила"
msgid "Track Physics Step"
msgstr "Крок стеження за фізикою"
@ -4271,9 +4280,6 @@ msgstr "Автозацикленість"
msgid "Mode Overrides Title"
msgstr "Режим перевизначення заголовків"
msgid "Scroll Offset"
msgstr "Відступ гортання"
msgid "Right Disconnects"
msgstr "Праворуч роз'єднує"
@ -4565,15 +4571,9 @@ msgstr "Приготування карти освітлення"
msgid "Z Index"
msgstr "Індекс Z"
msgid "Repeat"
msgstr "Повторення"
msgid "Use Parent Material"
msgstr "Батьківський матеріал"
msgid "Follow Viewport"
msgstr "Показати панель перегляду"
msgid "Download File"
msgstr "Отримання файла"
@ -4703,6 +4703,93 @@ msgstr "2D фізика"
msgid "3D Physics"
msgstr "3D фізика"
msgid "Segments"
msgstr "Сегменти"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "B"
msgstr "Б"
msgid "Custom Solver Bias"
msgstr "Нетиповий нахил розв'язування"
msgid "Terrains"
msgstr "Місцевості"
msgid "Custom Data"
msgstr "Спеціальні дані"
msgid "Physics Layers"
msgstr "Шари фізики"
msgid "Scene"
msgstr "Сцена"
msgid "Transpose"
msgstr "Транспонувати"
msgid "Probability"
msgstr "Ймовірність"
msgid "Distance"
msgstr "Відстань"
msgid "Map Width"
msgstr "Ширина карти"
msgid "Map Depth"
msgstr "Глибина"
msgid "Map Data"
msgstr "Дані карти"
msgid "Item"
msgstr "Елемент"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Add UV2"
msgstr "Додати UV2"
msgid "Top Radius"
msgstr "Радіус згори"
msgid "Bottom Radius"
msgstr "Внизу праворуч"
msgid "Sky"
msgstr "Небо"
msgid "Top Color"
msgstr "Колір верху"
msgid "Horizon Color"
msgstr "Колір горизонту"
msgid "Ground"
msgstr "Земля"
msgid "Bottom Color"
msgstr "Колір низу"
msgid "Sun"
msgstr "Сонце"
msgid "Panorama"
msgstr "Панорама"
msgid "Ground Color"
msgstr "Колір грунту"
msgid "Fallback Environment"
msgstr "Перегляд середовища"
msgid "Plane"
msgstr "Площина"
msgid "Frames"
msgstr "Кадри"
@ -4748,9 +4835,6 @@ msgstr "Цикл анімації частинок"
msgid "Load Path"
msgstr "Завантажити шаблон"
msgid "Segments"
msgstr "Сегменти"
msgid "Bake Resolution"
msgstr "Половина роздільності"
@ -4763,9 +4847,6 @@ msgstr "Вектор"
msgid "Background"
msgstr "Тло"
msgid "Sky"
msgstr "Небо"
msgid "Ambient Light"
msgstr "Навколишнє світло"
@ -4877,15 +4958,6 @@ msgstr "HDR"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "Map Width"
msgstr "Ширина карти"
msgid "Map Depth"
msgstr "Глибина"
msgid "Map Data"
msgstr "Дані карти"
msgid "Next Pass"
msgstr "Наступна площина"
@ -4976,18 +5048,9 @@ msgstr "Розмір крапки"
msgid "Proximity Fade"
msgstr "Режим пріоритетності"
msgid "Distance"
msgstr "Відстань"
msgid "Lightmap Size Hint"
msgstr "Підказка розміру карти освітлення"
msgid "Item"
msgstr "Елемент"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Base Texture"
msgstr "Вилучити текстуру"
@ -5030,51 +5093,12 @@ msgstr "Крива масштабування"
msgid "Rough"
msgstr "Грубо"
msgid "Add UV2"
msgstr "Додати UV2"
msgid "Top Radius"
msgstr "Радіус згори"
msgid "Bottom Radius"
msgstr "Внизу праворуч"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "B"
msgstr "Б"
msgid "Custom Solver Bias"
msgstr "Нетиповий нахил розв'язування"
msgid "Process Mode"
msgstr "Режим переміщення"
msgid "Radiance Size"
msgstr "Розмір сяйва"
msgid "Top Color"
msgstr "Колір верху"
msgid "Horizon Color"
msgstr "Колір горизонту"
msgid "Ground"
msgstr "Земля"
msgid "Bottom Color"
msgstr "Колір низу"
msgid "Sun"
msgstr "Сонце"
msgid "Panorama"
msgstr "Панорама"
msgid "Ground Color"
msgstr "Колір грунту"
msgid "Blend"
msgstr "Змішати"
@ -5093,24 +5117,6 @@ msgstr "Внизу ліворуч"
msgid "Default Font"
msgstr "Типовий шрифт"
msgid "Terrains"
msgstr "Місцевості"
msgid "Custom Data"
msgstr "Спеціальні дані"
msgid "Physics Layers"
msgstr "Шари фізики"
msgid "Scene"
msgstr "Сцена"
msgid "Transpose"
msgstr "Транспонувати"
msgid "Probability"
msgstr "Ймовірність"
msgid "File"
msgstr "Файл"
@ -5147,12 +5153,6 @@ msgstr "Використовувати всі поверхні"
msgid "Surface Index"
msgstr "Індекс поверхні"
msgid "Fallback Environment"
msgstr "Перегляд середовища"
msgid "Plane"
msgstr "Площина"
msgid "Panel"
msgstr "Панель"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff